Sobre una nube veloz, ] es decir, Rápida, repentina e irresistiblemente. Rara vez se ven nubes en Egipto, donde no llueve; pero en Eze 30:18 leemos de una nube que deberÃa cubrir Egipto. Por "nube veloz" aquà algunos entienden a la Virgen MarÃa; otros, el cuerpo de nuestro Salvador o la naturaleza humana. Y además nos dicen que tan pronto como el niño Jesús fue llevado a Egipto, todos los Ãdolos cayeron allÃ, como lo hizo Dagón delante del arca. a Esto lo basaron en las siguientes palabras:
Y los Ãdolos de Egipto serán conmovidos ante su presencia. ] Con lo que concibo sólo significa que sus dioses no deberÃan poder ayudarlos y, por lo tanto, deberÃan perder su autoridad, ser desacreditados y condenados.
Y reino contra reino.] O, rectorÃa contra rectorÃa; porque como aquà en la heptárquica, allà la tierra estaba dividida en muchas provincias o jurisdicciones, incluso sesenta y seis, dice Ortelius.
Mercurius Trismegist dice de Egipto, que era la imagen del cielo y el templo de todo el mundo. AquÃ, por espÃritu, algunos entienden sus espÃritus familiares. a Ver LevÃtico 19:31 .
Y buscarán a los Ãdolos. ] De lo cual tenÃan gran importancia (de modo que fueron ridiculizados por otros idólatras), pero su deidad principal era Latona, dice Herodoto.
Y a los encantadores. ] Que tienen su nombre en hebreo por su habla baja o lenta.
Y un rey feroz,] a saber, Psammeticus, el padre de ese Faraón Neco que mató a JosÃas. 2Re 23:29 Este rey feroz reinó cincuenta y cuatro años, y con su dureza hizo que 200.000 de sus hombres de guerra lo dejaran y fueran a EtiopÃa.
Y el rÃo se agotará y secará, ] es decir, el rÃo Nilo, que riega Egipto y la hace fecunda. Ver Deuteronomio 11: 9-10 Ezequiel 29:3 ; Ezequiel 29:9 .
Y apartarán los rÃos; [y] los arroyos de la defensa se vaciarán y secarán; las cañas y las banderas se marchitarán.
Ver. 6. Y apartarán los rÃos. ] Los asirios, o algunos de sus propios prÃncipes afectuosos y vanagloriosos, drenarán el rÃo Nilo en varios pasajes y en varios lugares, para deteriorar el rÃo y acusar al estado. a
Las cañas de papel junto a los arroyos, junto a la boca de los arroyos, y todo lo sembrado por los arroyos, se secará, será ahuyentado y dejará de ser.
Ver. 7. Las cañas de papel junto a los arroyos, ] es decir, junto a los arroyos del Nilo; porque donde no llega este rÃo, no hay nada más que una arena blanquecina, que no tiene hierba sino dos pequeñas malas hierbas llamadas suhit y gazul, que, reducidas a cenizas, hacen los vasos de cristal más finos.
Y todo lo sembrado por los arroyos. ] Hasta donde se desborda el Nilo hay un moho negro, tan fructÃfero como ellos, pero arrojan la semilla y obtienen cuatro ricas cosechas en menos de cuatro meses.
Además, los que trabajan el lino fino y los que tejen redes serán confundidos.
Ver. 9. Los que trabajan en lino fino serán avergonzados, ] sc., Por falta de materiales, como los que se sembraban junto a los arroyos Isa 19: 7 1Re 10:28 Pro 7:16 Eze 27: 7 (Plin. , lib. ix. cap. 1).
Y se quebrarán en sus propósitos, todos los que hacen esclusas [y] estanques para los peces.
Ver. 10. Y se romperán en sus propósitos. ] Heb., En los cimientos, como Salmo 11:3 . Los propósitos son la base de las prácticas, pero a menudo se decepcionan.
Ciertamente los prÃncipes de Zoán son necios, el consejo de los sabios consejeros de Faraón se ha vuelto brutal. ¿Cómo decÃs a Faraón: Yo soy el hijo de los sabios, el hijo de los reyes antiguos?
Ver. 12. ¿Dónde están? ¿Dónde están tus sabios? ] qd, Vile latens virtus: si tienen esa sabidurÃa que pretenden, que predigan tus calamidades y ayuden a prevenirlas. Mihi hominun prudentia similis videtur talparum labori non sine dexteritate sub terra fodientium, sed ad lumen solis caecutientium, a Los magos del mundo son como niños, siempre parados de cabeza y agitando los talones contra el cielo.
Ver. 13. Los prÃncipes de Zoan se han vuelto necios. ] Necios obstinados; esto se les dice dos veces, porque apenas se les persuadió. Ver IsaÃas 19:11 .
Incluso los que son la estancia de sus tribus. ] Heb., Las esquinas a de las tribus o rectorÃas, es decir, el rey y los jefes, como algunos lo perciben; o, como otros, todos los habitantes del paÃs, de un rincón a otro. No se expresa cómo estos sabios de Egipto engañaron a otros; pero probablemente lo hicieron aprobando y apreciando la superstición, la impiedad y la seguridad carnal de los prÃncipes y el pueblo.
a Los estados libres de Suiza se denominan cantones, es decir, esquinas.
Y han hecho que Egipto se equivoque en toda obra. ] Psammeticus, su rey, estuvo veintiocho años en sitiar Azoto antes de que pudiera tomarlo; y otras cosas sucedieron con ellos en consecuencia. a
Ver. 17. Y la tierra de Judá será de terror para Egipto. ] Porque, ¿cómo podrÃa Egipto esperar acelerar mejor que lo que lo habÃa hecho Judea? Cómo Sethon, rey de Egipto, fue puesto a sus triunfos, como decimos, cuando Senaquerib invadió Egipto, implorando la ayuda de su dios Vulcano, cuyo sacerdote era, ver Herodoto, lib. ii.
Una será llamada la ciudad de la destrucción, ] es decir, sin embargo , habrá unas pocas ciudades que despreciarán la religión cristiana; y por lo tanto será destruido por descuidar una salvación tan grande. Un dÃa será más fácil para Sodoma que para tales. Otros traducen el texto Heliópolis, o la ciudad del sol, será contada como una, sc., De esas cinco ciudades convertidas, y se consagrará al Sol de justicia. B
Ver. 20. Y será de señal y de testigo. ] La doctrina de la muerte de Cristo es un claro testimonio del gran amor y bondad de Dios para con la humanidad. Romanos 5: 8
Porque clamarán al Señor por sus opresores. ] Como los israelitas habÃan hecho a veces bajo la servidumbre egipcia. Ãxodo 3: 9
Y el SEÃOR será conocido en Egipto, y los egipcios conocerán al SEÃOR en aquel dÃa, y ofrecerán sacrificios y ofrendas; sÃ, harán voto a Jehová, y lo cumplirán.
Y hará sacrificios y oblación. ] Realizar "un servicio razonable", Rom 12: 1, por el cual puedan dar razón. No es un servicio samaritano, Juan 4:22 o Acto ateniense 17:23 - "A quien, por tanto, adorais ignorantemente", etc. Dios no tendrá tales sacrificios ciegos. Mal 1: 8
SÃ, harán un voto, etc. ] Eso en el bautismo especialmente.
Ãl lo herirá y lo curará. ] Heb., Herir y curar. Una eademque manus, & c. Una gerit bellum monstrat manus altera pacem; como se dijo de Carlos V. Facit opus alienum ut faciat proprium Isa 28:20
Y los sanará. ] Perdona sus pecados, sana su naturaleza y compensa todas las brechas en sus propiedades exteriores.
Aquel dÃa habrá una calzada de Egipto a Asiria, y Asiria entrará en Egipto, y Egipcia en Asiria, y los Egipcios servirán con Asiria.
Ver. 23. En ese dÃa habrá una calzada, etc. ] Toda hostilidad cesará, y se establecerá una bendita unanimidad entre los súbditos de Cristo de varias naciones; Este camino fue hecho por el imperio romano, reduciendo estos dos grandes paÃses en provincias.
Y los egipcios servirán. ] Sirve al Señor "con un solo hombro". como Zep 3: 9
En aquel dÃa Israel será el tercero con Egipto y con Asiria, [sÃ] bendición en medio de la tierra:
Ver. 24. En ese dÃa Israel será el tercero con Egipto. ] La posteridad de Sem, Cam y Jafet concurrirá en la comunión de los santos; la pared pálida y divisoria está siendo quitada.
Incluso una bendición en medio de la tierra. ] Los santos son asÃ. Absque stationibus non staret mundus. Si no fuera por ellos, el mundo pronto se harÃa añicos y se harÃa pedazos.
Bendito sea Egipto, pueblo mÃo. ] Un nuevo tÃtulo para Egipto, y no menos honorable. Vide quantum profecerit Egyptus flagellis, dice Oecolampadius, aquÃ, es decir, mira cómo Egipto ha salido con sus sufrimientos. Ver IsaÃas 19:22 . Ella, que no era un pueblo, sino una chusma de rebeldes que conspiraban contra el cielo, ahora es reconocida y aceptada en un pacto.
Y Asiria, obra de mis manos. ] "Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para buenas obras". Efesios 2:10
VersÃculo 1
La carga de Egipto. He aquÃ, Jehová cabalga sobre una nube veloz, y entrará en Egipto; y los Ãdolos de Egipto serán conmovidos delante de él, y el corazón de Egipto se derretirá en medio de él.
Ver. 1. La carga de Egipto. ] Ver IsaÃas 13:1 .
He aquÃ, el Señor cabalga. ] Heb., Equitación - sc., Como juez o general de un ejército.
Sobre una nube veloz, ] es decir, Rápida, repentina e irresistiblemente. Rara vez se ven nubes en Egipto, donde no llueve; pero en Eze 30:18 leemos de una nube que deberÃa cubrir Egipto. Por "nube veloz" aquà algunos entienden a la Virgen MarÃa; otros, el cuerpo de nuestro Salvador o la naturaleza humana. Y además nos dicen que tan pronto como el niño Jesús fue llevado a Egipto, todos los Ãdolos cayeron allÃ, como lo hizo Dagón delante del arca. a Esto lo basaron en las siguientes palabras:
Y los Ãdolos de Egipto serán conmovidos ante su presencia. ] Con lo que concibo sólo significa que sus dioses no deberÃan poder ayudarlos y, por lo tanto, deberÃan perder su autoridad, ser desacreditados y condenados.
Y el corazón de Egipto se derretirá. ] Como sucedió, primero cuando Senaquerib, y luego cuando Nabucodonosor vino contra él.
a Hist. Scholast.
VersÃculo 2
Y pondré egipcios contra egipcios, y cada uno peleará contra su hermano, y cada uno contra su prójimo; ciudad contra ciudad, [y] reino contra reino.
Ver. 2. Y pondré a los egipcios contra los egipcios. ] Commiscebo Egyptios inter se, los involucraré en una guerra civil. Esto sucedió, dice Junius, bajo el rey Psammeticus, después de la muerte de Setón, hacia el final del reinado de EzequÃas, o el comienzo del de Manasés, mientras IsaÃas todavÃa estaba vivo. a
Y reino contra reino.] O, rectorÃa contra rectorÃa; porque como aquà en la heptárquica, allà la tierra estaba dividida en muchas provincias o jurisdicciones, incluso sesenta y seis, dice Ortelius.
a Herodes., lib. ii. Diod. Sic., Lib. I.
VersÃculo 3
Y el espÃritu de Egipto se desvanecerá en medio de él; y destruiré su consejo; y buscarán a los Ãdolos, a los encantadores, a los que tienen espÃritu familiar ya los hechiceros.
Ver. 3. Y el espÃritu de Egipto se desvanecerá. ] Fallar y flaquear; su ingenio no les servirá, sino que será drenado y vaciado, como significa aquà la palabra hebrea. Por espÃritu, aquà entienden su sabidurÃa, erudición y agudeza, por lo que eran famosos y frecuentados por otras naciones. Moisés era hábil en su aprendizaje. Hechos 7:23 Pitágoras, Platón, Solón, Anaxágoras y otros filósofos obtuvieron mucho de ellos.
Mercurius Trismegist dice de Egipto, que era la imagen del cielo y el templo de todo el mundo. AquÃ, por espÃritu, algunos entienden sus espÃritus familiares. a Ver LevÃtico 19:31 .
Y buscarán a los Ãdolos. ] De lo cual tenÃan gran importancia (de modo que fueron ridiculizados por otros idólatras), pero su deidad principal era Latona, dice Herodoto.
Y a los encantadores. ] Que tienen su nombre en hebreo por su habla baja o lenta.
a Agosto De Civit. Dei, lib. viii. gorra. 14.
VersÃculo 4
Y entregaré a los egipcios en manos de un señor cruel; y un rey feroz se enseñoreará de ellos, dice el SEÃOR, el SEÃOR de los ejércitos.
Ver. 4. Y entregaré a los egipcios. ] Heb., Cállate - sc., Como peces en un estanque.
En la mano de un señor cruel. ] Heb., Señores - es decir, esos doce tiranos que reinaron después de Setón, y fueron derribados por Psammeticus, uno de ellos, quien después reinó solo y con rigor. a
Y un rey feroz,] a saber, Psammeticus, el padre de ese Faraón Neco que mató a JosÃas. 2Re 23:29 Este rey feroz reinó cincuenta y cuatro años, y con su dureza hizo que 200.000 de sus hombres de guerra lo dejaran y fueran a EtiopÃa.
un Herodot.
VersÃculo 5
Y faltarán las aguas del mar, y el rÃo se consumirá y se secará.
Ver. 5. Y las aguas caerán del mar, ] es decir, su tráfico marÃtimo les será quitado, para su gran pérdida. Los historiadores testifican que por la navegación frecuente desde la BahÃa de Arabia hacia la India y Trogloditiae, los ingresos de Egipto aumentaron tanto, que Auletes, el padre de Cleopatra, recibÃa de allà anualmente doce mil quinientos talentos.
Y el rÃo se agotará y secará, ] es decir, el rÃo Nilo, que riega Egipto y la hace fecunda. Ver Deuteronomio 11: 9-10 Ezequiel 29:3 ; Ezequiel 29:9 .
â Creditur Aegyptus caruisse iuvantibus arva
Imbribus, atque annis sicca fuisse novem. "
- Ovidio. Art., Lib. I.
VersÃculo 6
Y apartarán los rÃos; [y] los arroyos de la defensa se vaciarán y secarán; las cañas y las banderas se marchitarán.
Ver. 6. Y apartarán los rÃos. ] Los asirios, o algunos de sus propios prÃncipes afectuosos y vanagloriosos, drenarán el rÃo Nilo en varios pasajes y en varios lugares, para deteriorar el rÃo y acusar al estado. a
Las cañas y las banderas se marchitarán.] Estos fueron de gran utilidad allÃ; porque de banderas hacÃan sus barcas y barcas, esteras también, ruedas, cestas, etc. de juncos hacÃan sus velas, cuerdas, papel y una especie de jugo que les servÃa de comida, b & c. Asà como la palmera es para los indios un cuerno de la abundancia que produce muchas mercancÃas, también lo son las cañas y las banderas para los egipcios.
a Herodot., lib. ii.
b Plin., lib. xiii. gorra. 11.
VersÃculo 7
Las cañas de papel junto a los arroyos, junto a la boca de los arroyos, y todo lo sembrado por los arroyos, se secará, será ahuyentado y dejará de ser.
Ver. 7. Las cañas de papel junto a los arroyos, ] es decir, junto a los arroyos del Nilo; porque donde no llega este rÃo, no hay nada más que una arena blanquecina, que no tiene hierba sino dos pequeñas malas hierbas llamadas suhit y gazul, que, reducidas a cenizas, hacen los vasos de cristal más finos.
Y todo lo sembrado por los arroyos. ] Hasta donde se desborda el Nilo hay un moho negro, tan fructÃfero como ellos, pero arrojan la semilla y obtienen cuatro ricas cosechas en menos de cuatro meses.
VersÃculo 8
También se lamentarán los pescadores, y se lamentarán todos los que arrojan ángulos en los arroyos, y desfallecerán los que echan redes sobre las aguas.
Ver. 8. Los pescadores también llorarán. ] Porque su comercio decae, o se esfuerzan en vano. IsaÃas 19:10
VersÃculo 9
Además, los que trabajan el lino fino y los que tejen redes serán confundidos.
Ver. 9. Los que trabajan en lino fino serán avergonzados, ] sc., Por falta de materiales, como los que se sembraban junto a los arroyos Isa 19: 7 1Re 10:28 Pro 7:16 Eze 27: 7 (Plin. , lib. ix. cap. 1).
Los que tejen redes. ] O más bien obras blancas a - es decir, vestiduras blancas hechas del fino lino de Egipto. Estos fueron muy usados ââpor los nobles. Pro 7:16 Dan 7: 9 De donde también en hebreo tienen su nombre. 1Re 21: 8 Neh 2:16 Eclesiastés 10:17 , & c.
a ת××××, Albi seu candidati.
VersÃculo 10
Y se quebrarán en sus propósitos, todos los que hacen esclusas [y] estanques para los peces.
Ver. 10. Y se romperán en sus propósitos. ] Heb., En los cimientos, como Salmo 11:3 . Los propósitos son la base de las prácticas, pero a menudo se decepcionan.
Y estanques para peces. ] Heb., Estanques de aves, stagna voluptaria (Tremellius), estanques de deseo. En hebreo, la palabra usada en otros lugares para un estanque o estanque de peces también significa una bendición. a
una Berecha.
VersÃculo 11
Ciertamente los prÃncipes de Zoán son necios, el consejo de los sabios consejeros de Faraón se ha vuelto brutal. ¿Cómo decÃs a Faraón: Yo soy el hijo de los sabios, el hijo de los reyes antiguos?
Ver. 11. Seguramente los prÃncipes de Zoán son tontos. ] De lo contrario, nunca habrÃan aconsejado tan mal a su rey de drenar el rÃo, para su placer, en detrimento público. Zoan era una ciudad antigua en Egipto. Num 13:22 Las versiones de la Septuaginta y la Vulgata lo llaman Túnez. Aquà fue donde Moisés hizo todas sus maravillas. Sal 78:12 Exo 7: 8-9 Aquà los prÃncipes de Faraón "tomaron consejo, pero no de Dios, y se cubrieron con una cubierta, pero no de su EspÃritu, para añadir pecado a pecado". IsaÃas 30: 1
El consejo de los sabios consejeros se ha vuelto brutal. ] Como el de Maquiavelo, un secretario florentino, que propone a César Borgia, a pesar de todas sus villanÃas, como único ejemplo a imitar por un prÃncipe.
¿Qué decÃs al faraón? ] ¿Cómo podéis, avergonzados, decir eso de vosotros mismos? ¿O quomodo dictatis Pharaoni? ¿Cómo dictar o poner palabras como estas en la boca de su rey? ¿Qué halago asqueroso es este?
Soy el hijo de los sabios. ] O, un hijo de "sabios; como si la sabidurÃa fuera propia y hereditaria para ti. Los egipcios rompieron gran parte de su sabidurÃa, y aún más de su antigüedad, como si estuvieran mucho antes que otras personas, sÃ, antes de la luna -" como también se jactaban los arcadianos, y que su filosofÃa era muy antigua. b
a De Principe, pág. 185.
b Herodes. lib. ii. - ÏÏοÏεληναοι, Lucian. - Platón en Timaeo.
VersÃculo 12
¿Dónde están? ¿Dónde están tus sabios? y que te lo cuenten ahora, y que sepan lo que el SEÃOR de los ejércitos ha decidido sobre Egipto.
Ver. 12. ¿Dónde están? ¿Dónde están tus sabios? ] qd, Vile latens virtus: si tienen esa sabidurÃa que pretenden, que predigan tus calamidades y ayuden a prevenirlas. Mihi hominun prudentia similis videtur talparum labori non sine dexteritate sub terra fodientium, sed ad lumen solis caecutientium, a Los magos del mundo son como niños, siempre parados de cabeza y agitando los talones contra el cielo.
un jadeo. Ens.
VersÃculo 13
Los prÃncipes de Zoán se volvieron necios, los prÃncipes de Noph fueron engañados; también han seducido a Egipto, [incluso a los que son] la estancia de sus tribus.
Ver. 13. Los prÃncipes de Zoan se han vuelto necios. ] Necios obstinados; esto se les dice dos veces, porque apenas se les persuadió. Ver IsaÃas 19:11 .
Los prÃncipes de Noph. ] Llamado también Moph, Hos 9: 6 y por lo tanto Memphis, ahora Gran El Cairo, famoso una vez por las pirámides y monumentos de los reyes egipcios.
Incluso los que son la estancia de sus tribus. ] Heb., Las esquinas a de las tribus o rectorÃas, es decir, el rey y los jefes, como algunos lo perciben; o, como otros, todos los habitantes del paÃs, de un rincón a otro. No se expresa cómo estos sabios de Egipto engañaron a otros; pero probablemente lo hicieron aprobando y apreciando la superstición, la impiedad y la seguridad carnal de los prÃncipes y el pueblo.
a Los estados libres de Suiza se denominan cantones, es decir, esquinas.
VersÃculo 14
El SEÃOR mezcló espÃritu de perversión en medio de ella, y han hecho errar a Egipto en toda su obra, como se tambalea un borracho en su vómito.
Ver. 14. El Señor ha mezclado un espÃritu perverso. ] O, Dándoles a beber un espÃritu de vértigo. Heb .: espÃritu de extrema perversidad; los ha aturdido, y como si los hubiera embriagado con la "eficacia del error".
Y han hecho que Egipto se equivoque en toda obra. ] Psammeticus, su rey, estuvo veintiocho años en sitiar Azoto antes de que pudiera tomarlo; y otras cosas sucedieron con ellos en consecuencia. a
a Herodes., Euterpillar.
VersÃculo 15
Tampoco habrá [ningún] trabajo para Egipto, que pueda hacer la cabeza o la cola, la rama o el junco.
Ver. 15. Tampoco habrá trabajo. ] Ver IsaÃas 19:14 . IsaÃas 19:14 .
VersÃculo 16
En aquel dÃa será Egipto como mujeres; y se atemorizará y temerá a causa de la sacudida de la mano de Jehová de los ejércitos, que él agitará sobre él.
Ver. 16. En aquel dÃa Egipto será semejante a las mujeres. ] Débil y pusilánime, nihil mascule aut fortiter facturi, sed mulieribus meticulosiores. Ver Proverbios 28:1 . Ver Trapp en " Pro 28: 1 "
Por el estrecho de la mano del Señor.] Cuando todavÃa sólo amenaza; ¿Cuánto más cuando ataca de buena fe? Ver IsaÃas 30:32 .
VersÃculo 17
Y la tierra de Judá será de terror para Egipto; todo aquel que se acuerde de ella se atemorizará en sà mismo, a causa del consejo de Jehová de los ejércitos que ha determinado contra ella.
Ver. 17. Y la tierra de Judá será de terror para Egipto. ] Porque, ¿cómo podrÃa Egipto esperar acelerar mejor que lo que lo habÃa hecho Judea? Cómo Sethon, rey de Egipto, fue puesto a sus triunfos, como decimos, cuando Senaquerib invadió Egipto, implorando la ayuda de su dios Vulcano, cuyo sacerdote era, ver Herodoto, lib. ii.
VersÃculo 18
En aquel dÃa cinco ciudades de la tierra de Egipto hablarán la lengua de Canaán y jurarán por el SEÃOR de los ejércitos; uno será llamado Ciudad de destrucción.
Ver. 18. En ese dÃa. ] Cuando el evangelio sea predicado allÃ, ya sea por Marcos el evangelista o por otros, como Clemente, OrÃgenes, DÃdimo.
Cinco ciudades. ] Un número considerable de egipcios.
Habla el idioma de Canaán. ] Llamado el idioma de los judÃos, IsaÃas 36:11 ; Isa 36:13 la lengua hebrea, en la que están escritos los animados oráculos de Dios. Este idioma, por lo tanto, los egipcios elegidos aprenderán y trabajarán por ese "labio puro", Sof 3: 9 para "hablar como los oráculos de Dios"; 1Pe 4:11 "palabras sanas"; 2Ti 1:13 "palabras correctas"; Job 6:25 "palabras de sabidurÃa"; Pro 1: 6 "de verdad y sobriedad"; Act 26:25 para ser ejemplo para los demás, no solo en la fe y la conversación, sino también "en palabras y comunicación". 1Ti 4:12
Y jura por el Señor de los ejércitos. ] Dedicarse a su miedo y servicio, tomando un juramento corporales para ese propósito como en el bautismo, una y otros convenios sagrados, con lo cual acaso podrÃan tener la posibilidad de hablar en lenguas, la lengua sagrada en especial, ya que la mayorÃa necesaria para los cristianos. AquÃ, entonces, tenemos una descripción de una verdadera cristiana, no como la que nos dan los jesuitas en su catecismo, es decir, un cristiano es aquel que cree todo lo que la iglesia de Roma ordena que sea creÃdo, jurando lealtad a ella.
Una será llamada la ciudad de la destrucción, ] es decir, sin embargo , habrá unas pocas ciudades que despreciarán la religión cristiana; y por lo tanto será destruido por descuidar una salvación tan grande. Un dÃa será más fácil para Sodoma que para tales. Otros traducen el texto Heliópolis, o la ciudad del sol, será contada como una, sc., De esas cinco ciudades convertidas, y se consagrará al Sol de justicia. B
a Nempe susceptione baptismi. - Piscat.
b José. Ant., Lib. xiii. gorra. 6.
VersÃculo 19
En aquel dÃa habrá un altar para el SEÃOR en medio de la tierra de Egipto, y una columna para el SEÃOR en su lÃmite.
Ver. 19. En ese dÃa habrá un altar al Señor. ] Un altar espiritual para sacrificios espirituales. como Isa 19:20 Heb 13:10 OnÃas, el sacerdote judÃo, que en ese momento fue y construyó un altar en Heliópolis en Egipto, y sacrificó a Dios allÃ, estaba tan equivocado como los anabautistas de Alemania en su Munster, que llamaron Nueva Jerusalén, y actuó en consecuencia, enviando apóstoles, expulsando a los ministros ortodoxos, etc.
Y una columna en su lÃmite. ] Es decir, dice uno, los evangelios y los escritos de los apóstoles, esa columna y baluarte de la verdad, o una confesión pública de la fe cristiana. Rom 10: 9 Una alusión a Josué 22:10 ; Josué 22:25 .
Ver ZacarÃas 14:9 ; ZacarÃas 14:20,21 .
VersÃculo 20
Y será por señal y por testimonio al SEÃOR de los ejércitos en la tierra de Egipto; porque clamarán al SEÃOR a causa de los opresores, y él les enviará un salvador, y uno grande, y él los enviará. entregarlos.
Ver. 20. Y será de señal y de testigo. ] La doctrina de la muerte de Cristo es un claro testimonio del gran amor y bondad de Dios para con la humanidad. Romanos 5: 8
Porque clamarán al Señor por sus opresores. ] Como los israelitas habÃan hecho a veces bajo la servidumbre egipcia. Ãxodo 3: 9
Y les enviará un Salvador. ] No Moisés, sino el MesÃas, ese gran Salvador; a porque Dios habÃa puesto "la ayuda de su pueblo sobre el valiente". Sal 89:19 Ver Tito 2:13 .
a Servatorem et magnatem, vel magistrum.
VersÃculo 21
Y el SEÃOR será conocido en Egipto, y los egipcios conocerán al SEÃOR en aquel dÃa, y ofrecerán sacrificios y ofrendas; sÃ, harán voto a Jehová, y lo cumplirán.
Ver. 21. Y el Señor será conocido en Egipto. ] Ambos conocerán al Señor Cristo, y serán conocidos por él. como Gal 4: 9 Ver Romanos 10:20 .
Y hará sacrificios y oblación. ] Realizar "un servicio razonable", Rom 12: 1, por el cual puedan dar razón. No es un servicio samaritano, Juan 4:22 o Acto ateniense 17:23 - "A quien, por tanto, adorais ignorantemente", etc. Dios no tendrá tales sacrificios ciegos. Mal 1: 8
SÃ, harán un voto, etc. ] Eso en el bautismo especialmente.
VersÃculo 22
Y el SEÃOR herirá a Egipto; lo herirá y lo sanará; y volverán al SEÃOR, y él será tratado de ellos y los sanará.
Ver. 22. Y el Señor herirá a Egipto. ] Para que él pueda incorporarlo al vÃnculo del pacto. Eze 20:37 Hebreos 12:9 Os 6: 1
Ãl lo herirá y lo curará. ] Heb., Herir y curar. Una eademque manus, & c. Una gerit bellum monstrat manus altera pacem; como se dijo de Carlos V. Facit opus alienum ut faciat proprium Isa 28:20
Y los sanará. ] Perdona sus pecados, sana su naturaleza y compensa todas las brechas en sus propiedades exteriores.
VersÃculo 23
Aquel dÃa habrá una calzada de Egipto a Asiria, y Asiria entrará en Egipto, y Egipcia en Asiria, y los Egipcios servirán con Asiria.
Ver. 23. En ese dÃa habrá una calzada, etc. ] Toda hostilidad cesará, y se establecerá una bendita unanimidad entre los súbditos de Cristo de varias naciones; Este camino fue hecho por el imperio romano, reduciendo estos dos grandes paÃses en provincias.
Y los egipcios servirán. ] Sirve al Señor "con un solo hombro". como Zep 3: 9
VersÃculo 24
En aquel dÃa Israel será el tercero con Egipto y con Asiria, [sÃ] bendición en medio de la tierra:
Ver. 24. En ese dÃa Israel será el tercero con Egipto. ] La posteridad de Sem, Cam y Jafet concurrirá en la comunión de los santos; la pared pálida y divisoria está siendo quitada.
Incluso una bendición en medio de la tierra. ] Los santos son asÃ. Absque stationibus non staret mundus. Si no fuera por ellos, el mundo pronto se harÃa añicos y se harÃa pedazos.
VersÃculo 25
Al cual bendecirá Jehová de los ejércitos, diciendo: Bendito sea Egipto mi pueblo, y Asiria obra de mis manos, e Israel mi heredad.
Ver. 25. A quien el Señor de los ejércitos bendecirá. ] O: Porque el Señor de los ejércitos bendecirá, y entonces él será bendecido, a como Isaac dijo de Jacob. Génesis 27:33
Bendito sea Egipto, pueblo mÃo. ] Un nuevo tÃtulo para Egipto, y no menos honorable. Vide quantum profecerit Egyptus flagellis, dice Oecolampadius, aquÃ, es decir, mira cómo Egipto ha salido con sus sufrimientos. Ver IsaÃas 19:22 . Ella, que no era un pueblo, sino una chusma de rebeldes que conspiraban contra el cielo, ahora es reconocida y aceptada en un pacto.
Y Asiria, obra de mis manos. ] "Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para buenas obras". Efesios 2:10
E Israel mi heredad. ] Esto es, al respecto, uno y lo mismo con el primero; cada persona regenerada, ya sea judÃa o gentil, es estos tres en conjunto. ¡Oh, el Î¼Ï ÏÏμακαÏιοÏηÏ, la felicidad acumulada de todos ellos! "Alégrese Israel en el que lo hizo; alégrense los hijos de Sion con su rey". Sal 149: 2 "Porque el Señor su Dios en medio de ella es poderoso; él salvará, se regocijará por ella con gozo; reposará en su amor, se gozará por ella con cánticos". Sof 3:17
a Jun.