7. los dÃasâes decir, los ancianos ( Deuteronomio 15:10).
8. Eliú se atribuye la inspiración, como mensajero a Job divinamente comisionado ( Deuteronomio 33:6, Deuteronomio 33:23); y esa pretensión no es contradicha en el cap. 42. Tradúzcase: âPero el espÃritu (que Dios pone) en el hombre y la inspiración ⦠son lo que los hace entender â¦;â no los meros âañosâ ( Proverbios 2:6; Juan 20:22).
13. Esto está asà ordenado, âno fuese que vosotrosâ os ensoberbecieseis de haberle vencido por vuestra âsabidurÃaâ (Jeremias 9:23, el gran propósito del libro de Job); y para que supieseis que âDios sólo puede lanzarlo (es decir, refutarlo), no el hombreâ. Asà Eliú basa su confutación no en las máximas de los sabios, como los amigos hicieron, sino sobre su comisión especial de parte de Dios (v. 8; Jeremias 33:4, Jeremias 33:6).
14. Estoy del todo libre de prejuicios. Porque no fuà a quien Job se dirigiera. âVuestras razonesâ (razonamientos) están influÃdas por la irritación.
17. mi parteâpor mi parte. mi juicioâmi conocimiento.
18. Estoy lleno de palabras, mientras que los amigos no tienen ni una palabra que agregar. el espÃrituâse refiere probablemente a la condición de que era el EspÃritu Divino el que lo compele a hablar. (v. 8; Jeremias 33:4; Jeremias 20:9. Hechos 18:5).
19. Vientre. La palabra vientre en este versÃculo probablemente significa pecho, seno, interior. Esto se explica en el hecho de que en el Oriente las palabras se pronuncian en una forma muy gutural y que para nosotros es difÃcil imitar. âComo el vino (nuevo) (en fermentación) sin aberturaâ de escape. El vino nuevo se guarda en odres nuevos. Eliú se compara a un odre en el cual se ha puesto vino nuevo y el cual no tiene respiradero y por consiguiente está listo para reventar. ( Mateo 9:8).
Declaración de derechos de autor Estos archivos son un derivado de una edición electrónica preparada a partir de texto escaneado por Woodside Bible Fellowship. Esta edición expandida del Comentario Jameison-Faussett-Brown está en el dominio público y puede ser utilizado y distribuido libremente.
Información bibliográfica Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre Job 32". "Comentario CrÃtico y Explicativo de toda la Biblia". https://studylight.org/commentaries/spa/jfb/job-32.html. 1871-8.
VersÃculos 1-22
CAPITULO 32
EL DISCURSO DE ELIU (CapÃtulos 32-37). 1-6. Prosa (principia la poesÃa con âYo soy menor â¦â).
1. por cuantoây por cuanto no pudieron probar que fuese injusto.
2. Eliúâque significa âDios es Jehováâ. En su nombre, y en el carácter de mensajero entre Dios y Job, prefigura a Jesucristo (33:23-26). Baraquelâque quiere decir âDios bendiceâ. Los dos nombres indican la piedad de la familia, y su separación de la idolatrÃa. BucitaâBuz era hijo de Nacor, hermano de Abraham. Asà se nombró una región de la Arabia Desértica (Jeremias 25:23). RamâAram, sobrino de Buz. Job probablemente era de una generación mayor que Eliú. Sin embargo, la identidad de nombres no prueba necesariamente la identidad de personas. La particularidad con que se da la descendencia de Eliú, en contraste con los otros, llevó a Lightfoot a inferir que Eliú fué el autor del libro. Pero la razón de esta particularidad se debió, probablemente, a que Eliú era menos conocido que los tres llamados âamigosâ de Job: y que era justo que el poeta señalara en forma especial a aquel que habÃa de resolver mayormente el problema del libro. más que a Diosâes decir, era más deseoso de vindicarse a sà mismo que a Dios. En el 4:17 Job niega que el hombre pueda ser más justo que Dios. Umbreit traduce: âAnte (en la presencia de) Diosâ.
3. Aunque sus argumentos fueron refutados, conservaban aún su opinión.
4. esperado a Jobâen la disputa: el hebreo: en palabras, se refiere más bien a sus propias âpalabrasâ de réplica, las que hacÃa mucho habÃa tenido preparadas, pero se retuvo por la deferencia en la mayorÃa de edad de los amigos que hablaron.
6. tenido ⦠miedoâla raÃz hebrea significa arrastrarse ( Deuteronomio 32:24).
7. los dÃasâes decir, los ancianos ( Deuteronomio 15:10).
8. Eliú se atribuye la inspiración, como mensajero a Job divinamente comisionado ( Deuteronomio 33:6, Deuteronomio 33:23); y esa pretensión no es contradicha en el cap. 42. Tradúzcase: âPero el espÃritu (que Dios pone) en el hombre y la inspiración ⦠son lo que los hace entender â¦;â no los meros âañosâ ( Proverbios 2:6; Juan 20:22).
9. los grandesâmás bien, los ancianos (v. 6). Asà el hebreo, en Génesis 25:23. âMayor, menor, por mayor, menor de edad. Dijeâmás bien, digo. sabidurÃaâmás bien, conocimiento.
11. Entonces Eliú estaba presente desde el comienzo. razonesâLit., comprensiones, es decir, el sentido significado por las palabras, en tanto queâEsperé hasta que descubrieseis una réplica apropiada a Job.
13. Esto está asà ordenado, âno fuese que vosotrosâ os ensoberbecieseis de haberle vencido por vuestra âsabidurÃaâ (Jeremias 9:23, el gran propósito del libro de Job); y para que supieseis que âDios sólo puede lanzarlo (es decir, refutarlo), no el hombreâ. Asà Eliú basa su confutación no en las máximas de los sabios, como los amigos hicieron, sino sobre su comisión especial de parte de Dios (v. 8; Jeremias 33:4, Jeremias 33:6).
14. Estoy del todo libre de prejuicios. Porque no fuà a quien Job se dirigiera. âVuestras razonesâ (razonamientos) están influÃdas por la irritación.
15. Aquà Eliú deja a los amigos y se dirige a Job: y por tanto pasa de la segunda persona a la tercera; transición frecuente en las reprensiones (Jeremias 18:3). Fuéronselesâdejaron de hablar por falta de más razones.
17. mi parteâpor mi parte. mi juicioâmi conocimiento.
18. Estoy lleno de palabras, mientras que los amigos no tienen ni una palabra que agregar. el espÃrituâse refiere probablemente a la condición de que era el EspÃritu Divino el que lo compele a hablar. (v. 8; Jeremias 33:4; Jeremias 20:9. Hechos 18:5).
19. Vientre. La palabra vientre en este versÃculo probablemente significa pecho, seno, interior. Esto se explica en el hecho de que en el Oriente las palabras se pronuncian en una forma muy gutural y que para nosotros es difÃcil imitar. âComo el vino (nuevo) (en fermentación) sin aberturaâ de escape. El vino nuevo se guarda en odres nuevos. Eliú se compara a un odre en el cual se ha puesto vino nuevo y el cual no tiene respiradero y por consiguiente está listo para reventar. ( Mateo 9:8).
20. respiraréâlit., para que me haya aire ( 1 Samuel 16:23).
21. âQue nunca haga yo acepción â¦â Eliú alude a las palabras de Job ( 1 Samuel 13:8, 1 Samuel 13:10), cuando se queja Job de que los amigos defienden a Dios con parcialidad, âhaciendo acepción de personasâ. Eliú dice que él no hará esto sino que obrará imparcialmente entre Dios y Job. âNi usaré ⦠de lisonjas ⦠( Proverbios 24:23).
22. me consumaâcomo castigo (Salmo 102:24).