Achimelech. Sixto V, Septuaginta, etc., lee Abimelec. Pero el primero es el verdadero nombre. Ver 1 Reyes xxii. 9, 20. (Calmet) &mdash Doeg era medio judío y perseguía a los fieles. (Worthington) &mdash- Iniquidad. El hebreo jésed también significa misericordia, y algunos traducen "¡la misericordia de Dios! O la gran misericordia".
"¡Noble hazaña! (Calmet) &mdash Si Doeg, que fue el más poderoso de los pastores de Saúl, (1 Reyes xxi. 7.) pensó que era su deber darle información a su maestro de lo que había pasado, debería haber expuesto el asunto de manera justa, en lugar de insinuar, que el sumo sacerdote estaba mal afectado. (Haydock) - - Nada podría ser más falso, ya que supuso que actuaba de manera agradable a los intereses de Saúl, y del estado. (Calmet)
Tu, no se encuentra en hebreo. Doeg no se atrevió a entrar en el tabernáculo, después de haber matado a los sacerdotes. (Calmet) &mdash Viviendo. Los judíos nos informan que Doeg se mató con su amo en Gelboe y que David castigó a su descendencia con la muerte. (Calmet)
Ríase, en el último día, cuando no tendrán nada que temer, ni los malvados que esperar. En esta vida, los justos están llenos de compasión; pero no pueden dejar de aprobar los juicios de Dios. (Calmet)
Fructífero. David predice su propia prosperidad en el trono, (Worthington) cuando este desgraciado ya no existirá. (Haydock) &mdash- Él estaba en este momento en gran perplejidad, (Calmet) en el destierro de la casa de Dios. (Menochius)
Versículos 2-3
Achimelech. Sixto V, Septuaginta, etc., lee Abimelec. Pero el primero es el verdadero nombre. Ver 1 Reyes xxii. 9, 20. (Calmet) &mdash Doeg era medio judío y perseguía a los fieles. (Worthington) &mdash- Iniquidad. El hebreo jésed también significa misericordia, y algunos traducen "¡la misericordia de Dios! O la gran misericordia".
"¡Noble hazaña! (Calmet) &mdash Si Doeg, que fue el más poderoso de los pastores de Saúl, (1 Reyes xxi. 7.) pensó que era su deber darle información a su maestro de lo que había pasado, debería haber expuesto el asunto de manera justa, en lugar de insinuar, que el sumo sacerdote estaba mal afectado. (Haydock) - - Nada podría ser más falso, ya que supuso que actuaba de manera agradable a los intereses de Saúl, y del estado. (Calmet)
Versículo 6
Ruina. Septuaginta Griego: katapontismou, "ahogamiento", o hacer sufrir al inocente "naufragio".
Versículo 7
Tu, no se encuentra en hebreo. Doeg no se atrevió a entrar en el tabernáculo, después de haber matado a los sacerdotes. (Calmet) &mdash Viviendo. Los judíos nos informan que Doeg se mató con su amo en Gelboe y que David castigó a su descendencia con la muerte. (Calmet)
Versículo 8
Ríase, en el último día, cuando no tendrán nada que temer, ni los malvados que esperar. En esta vida, los justos están llenos de compasión; pero no pueden dejar de aprobar los juicios de Dios. (Calmet)
Versículo 9
El hombre. Hebreo hageber, "el héroe".
Versículo 10
Fructífero. David predice su propia prosperidad en el trono, (Worthington) cuando este desgraciado ya no existirá. (Haydock) &mdash- Él estaba en este momento en gran perplejidad, (Calmet) en el destierro de la casa de Dios. (Menochius)
Versículo 11
Castigó a los malvados y afirmó tu justa providencia. (Haydock) &mdash- Bien. Tus santos encuentran en ti el mayor consuelo. (Calmet)
Versículo 21
SALMO LI. (QUID GLORIARIS.)
David condena la iniquidad de Doeg y predice su destrucción.