Otro además de los amonitas ] mejor (con LXX), 'algunos de los meunim' (o maonitas): cp. 2 Crónicas 26:7 y Jueces 10:12 . Parece que fueron la gente del monte. Seir mencionado en 2 Crónicas 20:10 ; 2 Crónicas 20:23 .
Un relato de cómo una hueste de moabitas y otros invadieron Judá; cómo oró Josafat al Señor, y Jahaziel le indicó que no temiera; y cómo Dios derrotó al enemigo.
La primera parte de este capítulo es adicional a la narrativa en 1 K: la última parte reproduce 1 Reyes 22:41 .
Más allá del mar ] es decir, del lado oriental del Mar Muerto. De este lado Siria ] se encendió. 'de Siria', pero Siria es probablemente un error de ' Edom. '. Los moabitas y amonitas habían marchado alrededor del extremo sur del mar Muerto y, al pasar por Edom (el 'monte Seir' de 2 Crónicas 20:10 ), algunos habitantes se habían unido. Engedi ] en la costa oeste del Mar Muerto, el moderno Ain-jidy.
Ante la nueva corte ] probablemente 'la corte de los sacerdotes' de 2 Crónicas 4:9 , que era distinta de aquella en la que oraba Salomón: 2 Crónicas 6:13 .
No dejarías, etc.] Los moabitas, amonitas y edomitas se salvaron por su parentesco con Israel a través de Lot y Esaú: Deuteronomio 2:4 ; Deuteronomio 2:9 ; Deuteronomio 2:19 .
Ir a Tarsbish ] 1 Reyes 22:48 tiene 'barcos de Tarsis' (es decir, grandes mercantes) 'para ir a Ofir' (en Arabia o África del Este), para lo cual Ezion-geber era el puerto natural de partida.
Información bibliográfica Dummelow, John. "Comentario sobre 2 Chronicles 20". "Comentario de Dummelow sobre la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/dcb/2-chronicles-20.html. 1909.
Versículo 1
Otro además de los amonitas ] mejor (con LXX), 'algunos de los meunim' (o maonitas): cp. 2 Crónicas 26:7 y Jueces 10:12 . Parece que fueron la gente del monte. Seir mencionado en 2 Crónicas 20:10 ; 2 Crónicas 20:23 .
Versículos 1-37
Reinado de Josafat (concluido)
Un relato de cómo una hueste de moabitas y otros invadieron Judá; cómo oró Josafat al Señor, y Jahaziel le indicó que no temiera; y cómo Dios derrotó al enemigo.
La primera parte de este capítulo es adicional a la narrativa en 1 K: la última parte reproduce 1 Reyes 22:41 .
Versículo 2
Más allá del mar ] es decir, del lado oriental del Mar Muerto. De este lado Siria ] se encendió. 'de Siria', pero Siria es probablemente un error de ' Edom. '. Los moabitas y amonitas habían marchado alrededor del extremo sur del mar Muerto y, al pasar por Edom (el 'monte Seir' de 2 Crónicas 20:10 ), algunos habitantes se habían unido. Engedi ] en la costa oeste del Mar Muerto, el moderno Ain-jidy.
Versículo 5
Ante la nueva corte ] probablemente 'la corte de los sacerdotes' de 2 Crónicas 4:9 , que era distinta de aquella en la que oraba Salomón: 2 Crónicas 6:13 .
Versículo 10
No dejarías, etc.] Los moabitas, amonitas y edomitas se salvaron por su parentesco con Israel a través de Lot y Esaú: Deuteronomio 2:4 ; Deuteronomio 2:9 ; Deuteronomio 2:19 .
Versículo 16
Ziz ] La palabra quizás sobrevive en el nombre de El Husasah que se une a un distrito cerca de Tecoa: 2 Crónicas 20:20 .
Versículo 21
La hermosura de la santidad ] Quizás mejor, 'con ropa santa': cp. 1 Crónicas 16:29 .
Versículo 22
Emboscadas] RV 'mentirosos al acecho.' Aparentemente, el enemigo se peleó entre ellos.
Versículo 25
Riquezas con los cadáveres ] LXX apunta a otra lectura, 'riquezas y vestiduras'.
Versículo 26
Berajá ] es decir, 'Bendición'. El lugar ha sido identificado con Wâdy Bereikût cerca de Tekoa.
Versículo 34
A quién se menciona] RV '(el libro) que se inserta en.'
Versículo 36
Ir a Tarsbish ] 1 Reyes 22:48 tiene 'barcos de Tarsis' (es decir, grandes mercantes) 'para ir a Ofir' (en Arabia o África del Este), para lo cual Ezion-geber era el puerto natural de partida.