Gat ] probablemente quiso explicar la difícil frase 'Metheg-ammah' que aparece en 2 Samuel 8:1 . Gat era independiente en el tiempo de Salomón: 1 Reyes 2:39 .
Hadarezer ] 2 Samuel 8:3 tiene 'Hadadézer', que es más correcto, 'Hadad' es el nombre de un dios sirio y 'Hadadézer' es una formación paralela a 'Eliezer'.
Jefe sobre el rey ] 2 Samuel 8:18 ; AV tiene 'gobernantes principales', pero RV tiene 'sacerdotes'. Para esta última palabra, el cronista. sustituye una expresión diferente, porque los hijos de David no pertenecían a la tribu sacerdotal de Leví, sino a Judá.
Información bibliográfica Dummelow, John. "Comentario sobre 1 Chronicles 18". "Comentario de Dummelow sobre la Biblia". https://studylight.org/commentaries/spa/dcb/1-chronicles-18.html. 1909.
Versículo 1
Gat ] probablemente quiso explicar la difícil frase 'Metheg-ammah' que aparece en 2 Samuel 8:1 . Gat era independiente en el tiempo de Salomón: 1 Reyes 2:39 .
Versículos 1-17
Guerras de David y oficiales de estado
Este capítulo es muy paralelo a 2 Samuel 8:1 , pero con algunas variaciones en los nombres y números.
Versículo 3
Hadarezer ] 2 Samuel 8:3 tiene 'Hadadézer', que es más correcto, 'Hadad' es el nombre de un dios sirio y 'Hadadézer' es una formación paralela a 'Eliezer'.
Versículo 4
Cien carros] RV 'por cien carros.'
Versículo 8
Los pilares ] es decir, las dos columnas frente al pórtico del Templo.
Versículo 12
Abisai ] En Salmo 60 (título) este éxito se atribuye a Joab, y el número de muertos se declara en 12.000.
Versículo 16
Abimelec hijo de Abiatar ] Este debería ser 'Abiatar hijo de Abimelec': ver 1 Samuel 22:20 . 1 Samuel 22:20 ; 2 Samuel 15:29 ; 2 Samuel 20:25 .
Versículo 17
Jefe sobre el rey ] 2 Samuel 8:18 ; AV tiene 'gobernantes principales', pero RV tiene 'sacerdotes'. Para esta última palabra, el cronista. sustituye una expresión diferente, porque los hijos de David no pertenecían a la tribu sacerdotal de Leví, sino a Judá.