ley . Griego. nomas . Ocurre más de 190 veces, de las cuales aproximadamente dos tercios están en las epÃstolas de Pablo, la mayor parte en Romanos y 31 en Gálatas. Hay 23 en este capÃtulo.
están muertos . fueron ejecutados. Griego. thanatoo. Ver Mateo 10:21 . Marco 13:12 . 2 Cor 6: 9. 1 Pedro 3:18 .
la ley . Compárese con Romanos 2:12 .
por . Aplicación-104. Romanos 7:1 .
el cuerpo : es decir, el cuerpo crucificado, no el cuerpo de Cristo mÃstico ( Efesios 1:23 ).
Cristo . Aplicación-98.
eso . hasta el final (App-104.) que.
levantado . Aplicación 178.:4.
de entre los muertos . Griego. ek nekron . Aplicación-139.
eso . para que. Griego. hina.
deberÃa . mayo.
a . a.
Dios . Aplicación-98. Aquà no hay analogÃa con las personas de la ilustración. Allà el marido está muerto. La ley no está muerta. Pero hemos muerto a sus reclamos. Ver Romanos 3:19 ; Romanos 6:14 . Gálatas 1:3 ; Gálatas 1:23 ; Gálatas 1:24 .
eso ... sostenido . habiendo muerto (a eso) en que estábamos retenidos.
en donde . en (App-104.) que.
eso . asà que eso.
servir . Aplicación-190. Compárese con Romanos 6:6 .
novedad . Ver Romanos 6:4 .
espÃritu . Aplicación-101.
no . Aplicación-105.
vejez . Griego. palaiotes. Solo aqui. Ahora servimos, no, como en nuestra vieja naturaleza, a la letra de la Ley, sino, siguiendo la nueva naturaleza, en adelante. Principio nuevo y diferente. Compárese con Romanos 2:29 ; 2 Corintios 3:6 .
lujuria . deseo, es decir, de la vieja naturaleza. Ver Juan 8:44 .
excepto . Igual que "pero".
codiciar . Griego. epithumeo. Citado aquà y Romanos 13:9 de la Septuaginta de Ãxodo 20:17 . La palabra se usa para cualquier deseo fuerte y se aplica tanto a los deseos de la nueva naturaleza como a los de la vieja. Compárese con Gálatas 1:5 ; Gálatas 1:17 .
harÃa . Aplicación-102. 1. Note el uso de thelo , en el lado de la pelea, siete veces en los versÃculos: Romanos 7:15 .
eso ... no . esto hacer. práctica (Griego. prasso . Ver 2 Juan 1:5 ; 2 Juan 1:5 ; 2 Juan 1:5 : 29).
que hago yo . esto. hacer (griego. poieo) . Hay tres griegos. palabras en este versÃculo para "hacer". El primero es katergazomai, resuelve, en versos: Romanos 8:13 ; Romanos 8:15 ; Romanos 8:17 ; Romanos 8:18 ; Romanos 8:20 .
El segundo es prasso , práctica, en los versos: Romanos 15:19 , y el tercero poieo , haz, en los versos: Romanos 15:16 ; Romanos 15:19 ; Romanos 15:20 ; Romanos 15:21 ,
luchando contra . Griego. antistrateuomai. Solo aqui.
trayendo ... en cautiverio . (buscando) llevar cautivo. Griego. aichmalotizo. Solo aqui. Lucas 21:24 . 2 Cor 10: 5. 2 Timoteo 3:6 . El verbo afÃn, aichmaloteuo, solo en Efesios 4:8 .
O . Omitir. Esta exclamación es un ejemplo de Ecphonesis de figura retórica . Aplicación-6.
miserable . Griego. talaiporos. Solo aquà y Apocalipsis 3:17 . Compárese con talaiporia, miseria, Romanos 3:16 ; Santiago 5:1 . y el verbo talaiporeo, solo en Santiago 4:9 .
entregar . rescate. Ver primer Occurance Mateo 6:13 . Griego. rhuomai .
el cuerpo de esta muerte . El cuerpo del pecado. Compárese con Romanos 7:13 ; Romanos 6:6 ; Romanos 8:13 .
Agradezco. Griego. eucharisteo. Ver Hechos 27:35 . Los textos dicen "Gracias". Compárese con Romanos 6:17 . Suministre los puntos suspensivos (App-6), Ãl me librará.
mente . mente (la nueva naturaleza) de hecho. Ãsta es la experiencia de todo aquel que es sujeto de la gracia de Dios y ha recibido el don de la nueva naturaleza como signo de la justificación de Dios. No la experiencia de un hombre en dos etapas sucesivas, sino la coexistencia de las dos experiencias en un hombre al mismo tiempo. Ver The Church Epistles, por EW Bullinger, DD, p. 64.
Información bibliográfica Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre Romans 7". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://studylight.org/commentaries/spa/bul/romans-7.html. 1909-1922.
VersÃculo 1
No lo sabéis . Ver Romanos 6:3 .
hablar . Aplicación-121.
saber . Aplicación-132.
el . Omitir.
ley . Griego. nomas . Ocurre más de 190 veces, de las cuales aproximadamente dos tercios están en las epÃstolas de Pablo, la mayor parte en Romanos y 31 en Gálatas. Hay 23 en este capÃtulo.
dominio sobre . Ver Romanos 6:9 ; Romanos 6:14 .
a . la.
hombre . Griego. anthropos. Aplicación-123. El término general, que significa hombre o mujer.
tanto tiempo . para (App-104.) tal tiempo (griego. chronos) .
VersÃculo 2
el cual tiene, & c . Griego. hupandros. Solo aqui.
marido . Aplicación-123.
tanto tiempo, etc. Literalmente mientras vivÃa.
si . Aplicación-118.
estar muerto . deberÃa haber muerto.
suelto . libre. Griego. katargeo. Ver Romanos 3:3 .
de . Aplicación-104.
él . la.
VersÃculo 3
estar casado . Convertirse literalmente en para.
otro . Aplicación-124.
hombre . Aplicación-123.
ser llamado . Griego. chrematizo. Ver Lucas 2:26 .
eso . la.
no . not (App-105) an Esto es una ilustración del hecho de que la muerte rompe todos los lazos; marido y mujer, amo y sirviente.
VersÃculo 4
están muertos . fueron ejecutados. Griego. thanatoo. Ver Mateo 10:21 . Marco 13:12 . 2 Cor 6: 9. 1 Pedro 3:18 .
la ley . Compárese con Romanos 2:12 .
por . Aplicación-104. Romanos 7:1 .
el cuerpo : es decir, el cuerpo crucificado, no el cuerpo de Cristo mÃstico ( Efesios 1:23 ).
Cristo . Aplicación-98.
eso . hasta el final (App-104.) que.
levantado . Aplicación 178.:4.
de entre los muertos . Griego. ek nekron . Aplicación-139.
eso . para que. Griego. hina.
deberÃa . mayo.
a . a.
Dios . Aplicación-98. Aquà no hay analogÃa con las personas de la ilustración. Allà el marido está muerto. La ley no está muerta. Pero hemos muerto a sus reclamos. Ver Romanos 3:19 ; Romanos 6:14 . Gálatas 1:3 ; Gálatas 1:23 ; Gálatas 1:24 .
VersÃculo 5
en la carne . Compárese con Romanos 1:3 ; Romanos 2:28 ; Romanos 8:8 ; Romanos 8:9 .
movimientos de pecados . pasiones pecaminosas (énfasis en "pecaminosas"). Figura retórica Antimereia, App-6.
mociones . Griego. pathema. Suele traducirse como sufrimientos, aflicciones. Ver Romanos 8:18 ; 2 Corintios 1:5 ; 2 Corintios 1:6 ; 2 Corintios 1:7 ; Gálatas 1:5 ; Gálatas 1:24 . Filipenses 1:3 ; Filipenses 1:10 ; Colosenses 1:24 ; 2 Timoteo 3:11 . Hebreos 2:9 ; Hebreos 2:10 . Hebreos 10:32. 1 Pedro 1:11 ; 1 Pedro 4:13 . 1Pe 5: 1, 1 Pedro 5:9 .
pecados . Aplicación-128.
eran . fueron (llamado).
la ley . es decir, la ley mosaica.
a . Griego. eis . Aplicación-104.
VersÃculo 6
entregado . Griego. katargeo. Ver Romanos 7:2 .
eso ... sostenido . habiendo muerto (a eso) en que estábamos retenidos.
en donde . en (App-104.) que.
eso . asà que eso.
servir . Aplicación-190. Compárese con Romanos 6:6 .
novedad . Ver Romanos 6:4 .
espÃritu . Aplicación-101.
no . Aplicación-105.
vejez . Griego. palaiotes. Solo aqui. Ahora servimos, no, como en nuestra vieja naturaleza, a la letra de la Ley, sino, siguiendo la nueva naturaleza, en adelante. Principio nuevo y diferente. Compárese con Romanos 2:29 ; 2 Corintios 3:6 .
VersÃculo 7
¿Cuál es, & c . Ver Romanos 3:5 .
Dios no lo quiera . Ver Romanos 3:4 .
conocido . Aplicación-132.
pero . Literalmente si (App-118) no (App-105).
conocido . reconocido (como). Aplicación-132.
lujuria . deseo, es decir, de la vieja naturaleza. Ver Juan 8:44 .
excepto . Igual que "pero".
codiciar . Griego. epithumeo. Citado aquà y Romanos 13:9 de la Septuaginta de Ãxodo 20:17 . La palabra se usa para cualquier deseo fuerte y se aplica tanto a los deseos de la nueva naturaleza como a los de la vieja. Compárese con Gálatas 1:5 ; Gálatas 1:17 .
VersÃculo 8
ocasiones oportunidad . Griego. aphorme . AquÃ, Romanos 7:11. 2 Corintios 5:12 ; 2 Corintios 11:12 . Gálatas 1:5 ; Gálatas 1:13 ; 1 Timoteo 5:14 .
forjado . funcionó. Griego. katergazomai . Ver Romanos 1:27 .
concupiscencia . Igual que "lujuria", Romanos 7:7 .
sin . aparte de. Griego. coros .
era . es.
muerto . Aplicación-139.
VersÃculo 9
vino . Aplicación-106.
revivido . Griego. anazao. AquÃ, Romanos 14:9 ; Lucas 15:24 ; Lucas 15:32 . Apocalipsis 20:5 .
VersÃculo 10
a, a . Aplicación-104.
vida . Aplicación-170.
Encontré . fue encontrado por mÃ.
VersÃculo 11
engañado . Griego. exapatao. AquÃ, Romanos 16:18 . 1 Cor 3:18. 2 Corintios 11:3 ; 2 Tesalonicenses 2:3 .
VersÃculo 12
la ley . la ley en verdad (Griego. men. Omitido por la Versión Autorizada y la Versión Revisada.)
solo . justo. Aplicación-191.
VersÃculo 13
Fue ... hecho . Entonces, lo bueno se convirtió.
Pero . ¡No!
aparecer . ser visto. Aplicación-106.
trabajando . haciendo ejercicio. Ver Romanos 1:27 .
en . Sin traduccion, a usar o no pronombre según el caso. Sin preposición.
excediendo . Griego. kath . (Aplicación-104) huperbolen .
pecaminoso . Griego. hamartolos. Asà traducido en Marco 8:38 ; Lucas 5:8 ; Lucas 24:7 . En otra parte, "pecador". Compárese con App-128.
VersÃculo 14
espiritual. Ver Romanos 1:11 .
carnal . Griego. sarkikos, de acuerdo con el Texto Recibido (App-94), pero los Textos CrÃticos dicen sarkinos (compárese con 2 Corintios 3:3 ).
bajo . Aplicación-104.
VersÃculo 15
hacer . Igual que el trabajo, versÃculos: Romanos 8:13 .
permitir . aprobar. Lo mismo que conozco, versÃculos: Romanos 7:1 . Rom 7: -7.
lo que, & c . = no qué. deseo, esto. práctica.
harÃa . Aplicación-102. 1. Note el uso de thelo , en el lado de la pelea, siete veces en los versÃculos: Romanos 7:15 .
eso ... no . esto hacer. práctica (Griego. prasso . Ver 2 Juan 1:5 ; 2 Juan 1:5 ; 2 Juan 1:5 : 29).
que hago yo . esto. hacer (griego. poieo) . Hay tres griegos. palabras en este versÃculo para "hacer". El primero es katergazomai, resuelve, en versos: Romanos 8:13 ; Romanos 8:15 ; Romanos 8:17 ; Romanos 8:18 ; Romanos 8:20 .
El segundo es prasso , práctica, en los versos: Romanos 15:19 , y el tercero poieo , haz, en los versos: Romanos 15:16 ; Romanos 15:19 ; Romanos 15:20 ; Romanos 15:21 ,
VersÃculo 16
Si ... no . Pero si qué. no desees, esto. hacer.
Si . Aplicación-118.
consentimiento . Griego. sumphemi. Solo aqui.
VersÃculo 17
Ahora bien . Pero ahora.
no mas . no más. Griego. ouketi.
pecado ... yo . el pecado que mora en nosotros (App-128.)
habita . Griego. oikeo . AquÃ, versÃculos: Rom 18:20. Romanos 8:9 , Rom 8:11 -. 1 Corintios 3:16 ; 1 Corintios 7:12 1 Corintios 7:13 . 1 Timoteo 6:16 .
VersÃculo 18
carne , es decir, naturaleza vieja.
no . no. Aplicación-105.
a querer . Igual que "quisiera", versÃculos: Romanos 7:15 ; Romanos 7:16 ; Romanos 7:19 ; Romanos 15:20 ; Romanos 15:21 .
está presente . Griego. parakeimai , estar a mano. Solo aquà y Romanos 7:21 .
realizar . Igual que "trabajar", Romanos 7:13 , y "hacer-", Romanos 7:15 .
Yo encuentro . Los textos leen (es) "no" (presente).
VersÃculo 19
maldad. Aplicación-128.
hacer . práctica. Griego. pras . o . Como Romanos 7:15 -.
VersÃculo 20
Ahora, & c . = Pero si qué. no deseo esto. hacer.
que es, & c . = ya no. yo mismo (enf.)
VersÃculo 21
una ley, etc. . la ley conmigo que lo desee.
VersÃculo 22
deleite. Griego. sunedomai. Solo aqui. Compárese con Salmo 1:2 ; Salmo 112:1 ; Salmo 119:35 (Septuaginta)
hacia adentro . Griego. eso . Adverbio utilizado como adjetivo. Compárese con 2 Corintios 4:16 . Efesios 3:16. 1 Pedro 3:4 .
VersÃculo 23
ver . Aplicación-133.
luchando contra . Griego. antistrateuomai. Solo aqui.
trayendo ... en cautiverio . (buscando) llevar cautivo. Griego. aichmalotizo. Solo aqui. Lucas 21:24 . 2 Cor 10: 5. 2 Timoteo 3:6 . El verbo afÃn, aichmaloteuo, solo en Efesios 4:8 .
ley del pecado: es decir, la vieja naturaleza.
VersÃculo 24
O . Omitir. Esta exclamación es un ejemplo de Ecphonesis de figura retórica . Aplicación-6.
miserable . Griego. talaiporos. Solo aquà y Apocalipsis 3:17 . Compárese con talaiporia, miseria, Romanos 3:16 ; Santiago 5:1 . y el verbo talaiporeo, solo en Santiago 4:9 .
entregar . rescate. Ver primer Occurance Mateo 6:13 . Griego. rhuomai .
el cuerpo de esta muerte . El cuerpo del pecado. Compárese con Romanos 7:13 ; Romanos 6:6 ; Romanos 8:13 .
VersÃculo 25
Agradezco. Griego. eucharisteo. Ver Hechos 27:35 . Los textos dicen "Gracias". Compárese con Romanos 6:17 . Suministre los puntos suspensivos (App-6), Ãl me librará.
a través . Aplicación-104. Romanos 7:1 .
Jesucristo . Aplicación-98. SG
mente . mente (la nueva naturaleza) de hecho. Ãsta es la experiencia de todo aquel que es sujeto de la gracia de Dios y ha recibido el don de la nueva naturaleza como signo de la justificación de Dios. No la experiencia de un hombre en dos etapas sucesivas, sino la coexistencia de las dos experiencias en un hombre al mismo tiempo. Ver The Church Epistles, por EW Bullinger, DD, p. 64.