la décima parte . Vea la siguiente nota. homero. Hebreo. chomer : no confundirse con. omer . El primero contenía diez efas; el último era la décima parte de un efa. Compárese con Éxodo 16:16 .
Todo el pueblo de la tierra dará esto . Todo el pueblo de la tierra estará a favor, etc. La gente no ofrecerá individualmente. El príncipe hará la ofrenda nacional para el pueblo o nación como. entero. Vea la nota de las "ordenanzas", Ezequiel 43:18 . No hay hebreo para "dar" aquí.
Y será parte del príncipe . Pero sobre el príncipe mismo descansará, etc. en todo. Algunos códices, con una primera edición impresa (rabínica), arameo, Septuaginta, siríaco y Vulgata, dicen "y en todos", completando así la figura del habla Polysyndeton (App-6).
solemnidades . temporadas designadas.
él. El énfasis está así marcado,
ofrenda por el pecado. Ver App-43.
para la casa de Israel. El Pueblo ofrecerá así a través del príncipe. Se resumen en él.
mes. La Septuaginta agrega "el primer día del mes".
para cada uno, etc. No se ofrecen a sí mismos. Los sacrificios aquí son nacionales, no individuales. Ver nota sobre Ezequiel 45:17 arriba, y sobre "ordenanzas", Ezequiel 43:18 .
para todo el Pueblo . El Pueblo no lo hará por familias como hasta ahora, pero el príncipe lo hará por toda la nación. Ver notas sobre los versículos: Ezequiel 45:17 ; Ezequiel 45:20 , arriba, y Ezequiel 43:18 .
Información bibliográfica Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre Ezekiel 45". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://studylight.org/commentaries/spa/bul/ezekiel-45.html. 1909-1922.
VersÃculo 1
oferta . levante, vea la siguiente nota.
oblación . una ofrenda alzada. Ver nota sobre Ezequiel 44:30 .
el SEÑOR . Hebreo. Jehová . Aplicación-4. Ih
santo . Ver nota sobre Éxodo 3:5 .
diez. La Septuaginta dice veinte. Compare con Números 35:2 . Josué 21:2 .
VersÃculo 2
para el santuario : es decir, el atrio exterior ( Ezequiel 42:15 ). codos. Ver App-51.
suburbios . terreno vacío fuera de la cancha exterior, para evitar el contacto.
VersÃculo 3
veinticinco mil . como sesenta o setenta millas, según la longitud del codo.
lugar santísimo . santo de los santos.
VersÃculo 4
será . [será].
el SEÑOR . Hebreo. Jehová. con. eth . Jehová mismo. Aplicación-4.I.
VersÃculo 5
para . como.
por veinte cámaras : o de ciudades para habitar.
VersÃculo 6
toda la casa de Israel . Compárese con Ezequiel 48:19 .
VersÃculo 7
antes . en frente de.
VersÃculo 9
Así dice , etc. Ver nota sobre Ezequiel 44:9 .
el Señor DIOS . Hebreo. Adonai Jehová . Ver nota sobre Ezequiel 2:4 ,
y . Algunos códices, con cinco ediciones impresas tempranas, omiten este "y".
exacciones . desalojos. dice
el Señor DIOS . [es] el oráculo de Adonai Jehová.
VersÃculo 10
Tendrás , etc. Referencia al Pentateuco ( Levítico 19:36 ). efa. Ver App-51., Baño. Ver App-51.
VersÃculo 11
la décima parte . Vea la siguiente nota. homero. Hebreo. chomer : no confundirse con. omer . El primero contenía diez efas; el último era la décima parte de un efa. Compárese con Éxodo 16:16 .
VersÃculo 12
Y el siclo , etc. Referencia al Pentateuco ( Éxodo 30:13 ; Levítico 27:25 . Números 3:47 ; Números 3:47 ). Aplicación-92.
siclo. Ver App-51.
gerahs . Ver App-51.
maneh. Ver App-51.
VersÃculo 13
oferta . ofrecer.
VersÃculo 14
cor . Ver App-51.
VersÃculo 15
pastos gordos . bien. tierra regada (Singular.) Compárese con Génesis 13:10 .
ofrenda de carne . ofrenda de regalo. Ver App-43. offerta acabada. Ver App-43.
ofrendas de paz . Ver App-43.
para hacer la reconciliación. Referencia al Pentateuco ( Levítico 1:4 ). La misma expresión. Aplicación-92.
reconciliación . expiación.
VersÃculo 16
Todo el pueblo de la tierra dará esto . Todo el pueblo de la tierra estará a favor, etc. La gente no ofrecerá individualmente. El príncipe hará la ofrenda nacional para el pueblo o nación como. entero. Vea la nota de las "ordenanzas", Ezequiel 43:18 . No hay hebreo para "dar" aquí.
VersÃculo 17
Y será parte del príncipe . Pero sobre el príncipe mismo descansará, etc. en todo. Algunos códices, con una primera edición impresa (rabínica), arameo, Septuaginta, siríaco y Vulgata, dicen "y en todos", completando así la figura del habla Polysyndeton (App-6).
solemnidades . temporadas designadas.
él. El énfasis está así marcado,
ofrenda por el pecado. Ver App-43.
para la casa de Israel. El Pueblo ofrecerá así a través del príncipe. Se resumen en él.
VersÃculo 18
En el primer mes, en el primer día del mes. Ver nota sobre Génesis 8:13 .
toro castrado. Reil al Pentateuco ( Éxodo 29:1 ). Aplicación-92.
VersÃculo 19
asentarse . repisa. Ver nota sobre Ezequiel 43:14 .
VersÃculo 20
mes. La Septuaginta agrega "el primer día del mes".
para cada uno, etc. No se ofrecen a sí mismos. Los sacrificios aquí son nacionales, no individuales. Ver nota sobre Ezequiel 45:17 arriba, y sobre "ordenanzas", Ezequiel 43:18 .
simple . ingenuo, sin diseño.
reconciliar . hacer expiación por.
VersÃculo 21
En el primer mes, etc. Referencia al Pentateuco ( Éxodo 12:19 ). Aplicación-92. Esta es la Fiesta de la Pascua.
VersÃculo 22
para todo el Pueblo . El Pueblo no lo hará por familias como hasta ahora, pero el príncipe lo hará por toda la nación. Ver notas sobre los versículos: Ezequiel 45:17 ; Ezequiel 45:20 , arriba, y Ezequiel 43:18 .
VersÃculo 24
hin . Ver App-61.
VersÃculo 26
En el séptimo mes, etc. Esta es la Fiesta de los Tabernáculos. Referencia al Pentateuco ( Levítico 23:34 ). Aplicación-92.