Le groupe des chapitres 46 à 51 correspond à celui des chapitres 13 à 23 dâÃsaïe et à celui des chapitres 25 à 32 dâÃzéchiel. Il comprend dix morceaux relatifs à neuf peuples et composés évidemment en différents temps.
LâÃgypte ouvre, Babylone clôt la sérieâ¯: ce sont les deux grandes puissances en lutte à cette époque et dont le conflit pèse du plus grand poids sur les destinées dâIsraël. Entre ces deux monarchies sont groupés les petits Ãtats de lâAsie occidentaleâ¯; ce sont dâabord les pays limitrophes de la Palestineâ¯: à lâouest, les Philistins avec les Phéniciens, les premiers compromis par la défaite de lâÃgypteâ¯; à lâorient, Moab, Ammon, Ãdomâ¯; puis vient une seconde zone, Damas, Kédar et Hatsor et enfin, dans le lointain orient, Elam ou la Perse. Nous retrouvons ici les peuples mentionnés sommairement Jérémie 25.19-26 à peu près dans le même ordre, lâÃgypte en tête, Babylone à la fin.
Titre général de toute la collection des prophéties chapitres 46 à 51.
à lâÃgypte. Titre particulier du morceau Jérémie 46.2-12.
Pharaon Néco. Néco II, fils de Psammétique, le fondateur de la 26e dynastie égyptienne, régna de 612 à 595 avant Jésus-Christ. Inquiet des progrès de la puissance babylonienne sur lâEuphrate, Néco résolut de prendre lâoffensive contre la Babylonie, tout en soumettant les pays entre lâÃgypte et lâEuphrate (voir introduction à Jérémie).
Carkémis (voir Ãsaïe 10.9). Lâarmée éqyptienne sâarrêta à cet important passage de lâEuphrate. Néco, sans doute pour des raisons stratégiques, voulait attendre là le choc de lâarmée chaldéenne. Dans la prophétie suivante Jérémie annonce la défaite complète de Néco, dont les conséquences doivent être si graves pour lâhistoire du mondeâ¯; il décrit dâabord les préparatifs formidables du combat et la marche impétueuse des Ãgyptiens, versets 3 à 6â¯; puis, dans une seconde strophe, il contemple et décrit la déroute de cette grande armée, versets 7 à 12.
Préparez⦠Jérémie excite les Ãgyptiens à la bataille, comme sâil les commandait lui-même. Dâabord lâécu, le petit bouclier rondâ¯; puis le grand bouclier carré qui couvre tout le corps.
Attelez⦠Les Ãgyptiens, comme la plupart des peuples de lâantiquité, se servaient de chars pour la guerre (Exode 14.6-7â¯; Exode 15.4â¯; Ãsaïe 36.9). Les différents ordres sâadressent aux combattants en char, à cheval et à pied, qui composent lâarmée égyptienne. Ce sont des préparatifs complets.
Que vois-jeâ¯? Le prophète change subitement de tonâ¯; la fuite dâune si belle armée le remplit dâétonnement.
Terreur de toutes parts. Locution quâaffectionne Jérémie (voir Jérémie 6.25â¯; Jérémie 20.3â¯; Jérémie 20.10â¯; Jérémie 49.29), exprimant lâidée dâun danger inévitable. Ici câest comme un cri de guerre poussé par lâÃternel, qui cerne lui-même les Ãgyptiens.
Que lâhomme agile⦠Câest le décret de Dieu, que nul nâéchappera ni par lâagilité ni par la force.
Au nordâ¦, câest-à -dire à Carkémis, située au nord par rapport à lâÃgypte et à la Palestine.
Ici commence une seconde strophe. Jérémie remonte jusquâau moment où cette brillante armée égyptienne se mettait en marche pour son expédition lointaine.
Qui est-ce quiâ¦â¯? Lâimage dâun fleuve qui déborde est souvent employée pour figurer lâinvasion dâune puissante arméeâ¯; comparez Jérémie 47.2â¯; Ãsaïe 8.7-8â¯; Daniel 11.22. Ce fleuve est ici le Nil, comme symbole de la puissance égyptienne.
Chevaux⦠Ordres pour la bataille, adressés à tous les combattants à cheval, en char et à pied, comme versets 3 et 4.
Ãthiopiens⦠Lâarmée égyptienne est accompagnée de contingents des peuples voisins, ses alliés. Comparez Ãzéchiel 30.5â¯; Nahum 3.9. Les Ãthiopiens, au sud de lâÃgypte, habitant la Nubie et lâAbyssinie actuelles. Les Lybiens, en hébreu Put (Genèse 10.6), peuple du nord de lâAfrique, habitant le Barka actuel. Les Lydiens, non pas ceux de lâAsie-Mineure, mais un peuple africain du même nom (Genèse 10.13).
Malgré ce débordement de force et cette affluence dâalliés, lâarmée égyptienne, sâavance au-devant dâune catastrophe certaine, car Dieu va se venger. Comparez Ãsaïe 34.5-8.
Ses ennemis⦠LâÃgypte a été de tout temps lâennemie particulière de Dieu et de son peuple.
Monte⦠Exhortation ironique.
Galaad, contrée de lâautre côté du Jourdain, où lâon recueillait les plantes qui composaient le meilleur baume pour les blessures (Jérémie 8.22â¯; Genèse 37.25). Mais nul remède ne peut guérir lâÃgypte. Elle est blessée à mort.
Viergeâ¯: Comparez Ãsaïe 23.12, note.
La défaite de lâÃgypte ne peut plus être cachéeâ¯; dâailleurs ses cris de douceur et de rage la trahissent.
Le guerrier se heurte⦠Le grand nombre même des soldats embarrasse leur fuite.
La première prophétie décrivait la défaite de lâarmée égyptienneâ¯; le sujet de celle-ci est lâinvasion de lâÃgypte elle-même par Nébucadnetsar, à la suite de sa victoire de Carkémis. Celle qui envahissait (verset 7) est envahie à son tour.
Sur la venue⦠Voir les notes sur Jérémie 43.9-13. Il est probable que ce second discours a été écrit en même temps que le précédent, tôt après la bataille de Carkémis. La conquête de lâÃgypte, que Jérémie prédit comme la conséquence de la défaite de lâarmée égyptienne, nâa eu lieu que 33 ans plus tard, en 572.
Cette prophétie a deux strophesâ¯: la menace, versets 14 et 19 et lâexécution, versets 20 à 26â¯; sur verset 27 et suivants, voir notes.
On vient donner lâalarme en Ãgypte. Lâarmée qui sâest portée contre Nébucadnetsar a été défaiteâ¯; bientôt lâÃgypte va être envahie.
Publiez⦠Les villes frontières du nord de lâÃgypte, Migdol et Tachpanès et la capitale, Noph ou Memphis, sont averties quâelles doivent se préparer au choc de lâennemi qui sâavance par la Syrie et la Palestine (voyez Jérémie 44.1, note).
Dites⦠Appel aux armes pour la défensive, comme versets 3 et 9 pour lâoffensive.
Tes voisins⦠Câest-à -dire, Juda, Ãdom, la Philistie, déjà soumis.
Mais quoi⦠Exclamation du prophète analogue à celle du verset 5.
Ton chef⦠Le général de lâarmée égyptienne. Quelques-uns, entre autres les LXX, traduisentâ¯: ton taureau, entendant par là le bÅuf Apis, adoré dans la Basse-Ãgypte. Il y a probablement ici un jeu de mots, tout au moins une allusion.
Chacun tombe⦠Même bagarre que versets 6 et 12.
Et ils disent⦠Les soldats mercenaires de lâarmée égyptienne se hâtent de sâenfuir et de regagner leur pays natal pour se mettre à lâabri des coups de lâennemi.
Là ils crient⦠Rentrés dans leur patrie, ils publient la nouvelle de la grande déroute de Pharaon.
Il a fait son tempsâ¯: câen est fait de luiâ¯; sa ruine est fatale et irrémédiable.
Tel que le Thabor⦠Le Thabor, en Galilée, est élevé de 405 mètres au-dessus de la plaine dâEsdraélon.
Le Carmel domine de 150 mètres la Méditerranée et sâaperçoit de loin en mer. De même la puissance de Nébucadnetsar domine celle de tous les petits souverains de la terre.
Il vient. Lâabsence de nom rend la menace plus redoutable encore.
Nébucadnetsar fond maintenant sur lâÃgypte, comme un taon sur une génisse. Les mercenaires établis dans lâintérieur du pays ne peuvent sâopposer à son entréeâ¯; et tant quâils sâenfuient, lâÃgypte est rasée comme une forêt par les bûcherons qui y pénètrent.
Une génisse. Peut-être encore allusion au bÅuf Apis, adoré précisément à Noph (verset 19).
Un taon⦠Le mot que nous traduisons ainsi a été rendu aussi par ruine et boucher. Mais il paraît désigner ici un insecte dont la piqûre affole lâÃgypte.
Vient, vient⦠La répétition indique une marche en avant que rien nâarrête.
Ses mercenaires au milieu dâelle. Il restait une dernière ressource à lâÃgypte, les troupes mercenaires, non celles qui ont été défaites par Nébucadnetsar (verset 9), mais celles qui sont demeurées en Ãgypte pour la garder. Si lâÃgypte est une génisse, ses mercenaires sont des veaux quâon engraisse, dâaussi bonne mine, mais aussi paresseux et lâches. Rassasiés comme ils sont, ils deviennent incapables de combattre. Câétaient des Grecs, Cariens et Ioniens, attirés en Ãgypte par Psammétique, père de Néco qui sâétait servi dâeux pour faire la guerre aux onze rois, ses rivaux et qui leur avait concédé le long de la branche pélusiaque du Nil des territoires quâils avaient fortifiés. Des colons de Milet étaient venus également aborder avec 30 navires à lâembouchure de la branche bolbitine et y avaient fondé un comptoir retranchéâ¯: le camp des Milésiens.
Le bruit dâun serpent. Câest le bruissement du serpent sur le sol, lorsquâil fuit devant le danger (les bûcherons qui envahissent la forêt).
Amon de No⦠Ammon, la principale divinité de la Haute-Ãgypte, dieu du soleil, que les Grecs ont comparé à Jupiter et qui était adoré surtout dans la ville de No-Amon (demeure dâAmmon, Nahum 3.8), appelée par les Grecs Diospolis ou la Thèbes aux cent portes. Ses ruines immenses font lâétonnement des voyageurs.
Pharaon. Le nom du roi est mentionné une première fois dans lâénumération de toutes les puissances de lâÃgypteâ¯; puis il est répété une seconde fois, afin de le rapprocher de ceux qui ont mis follement en lui leur confiance, à savoir les Juifs et tous les petits Ãtats de lâAsie occidentale.
Elle sera chez elleâ¯: elle redeviendra prospère et peuplée comme aux jours dâautrefoisâ¯; lâétranger ne la foulera plus (comparez Ãsaïe 19.18-25). Comparez les promesses parallèles, à la fin des discours sur Moab (Jérémie 48.47). Ammon (Jérémie 49.6) et Elam (Jérémie 49.39). Ici comme là , le regard du prophète plonge jusque dans les temps messianiques où le salut sâétendra finalement à tous.
Paroles destinées à relever le courage du véritable Israël. Ces deux versets se lisent déjà Jérémie 30.10-11, dans une prophétie sur le retour de lâexil de Babylone. Bien des interprètes les considèrent comme ajoutés postérieurement au texte de la précédente prophétie, qui paraît terminée avec le verset 26.
versets 1-28
Plan du commentaire biblique de Jérémie 46
Prophéties concernant les peuples païens
Le groupe des chapitres 46 à 51 correspond à celui des chapitres 13 à 23 dâÃsaïe et à celui des chapitres 25 à 32 dâÃzéchiel. Il comprend dix morceaux relatifs à neuf peuples et composés évidemment en différents temps.
LâÃgypte ouvre, Babylone clôt la sérieâ¯: ce sont les deux grandes puissances en lutte à cette époque et dont le conflit pèse du plus grand poids sur les destinées dâIsraël. Entre ces deux monarchies sont groupés les petits Ãtats de lâAsie occidentaleâ¯; ce sont dâabord les pays limitrophes de la Palestineâ¯: à lâouest, les Philistins avec les Phéniciens, les premiers compromis par la défaite de lâÃgypteâ¯; à lâorient, Moab, Ammon, Ãdomâ¯; puis vient une seconde zone, Damas, Kédar et Hatsor et enfin, dans le lointain orient, Elam ou la Perse. Nous retrouvons ici les peuples mentionnés sommairement Jérémie 25.19-26 à peu près dans le même ordre, lâÃgypte en tête, Babylone à la fin.
Verset 1
Titre général de toute la collection des prophéties chapitres 46 à 51.
Verset 2
à lâÃgypte. Titre particulier du morceau Jérémie 46.2-12.
Pharaon Néco. Néco II, fils de Psammétique, le fondateur de la 26e dynastie égyptienne, régna de 612 à 595 avant Jésus-Christ. Inquiet des progrès de la puissance babylonienne sur lâEuphrate, Néco résolut de prendre lâoffensive contre la Babylonie, tout en soumettant les pays entre lâÃgypte et lâEuphrate (voir introduction à Jérémie).
Carkémis (voir Ãsaïe 10.9). Lâarmée éqyptienne sâarrêta à cet important passage de lâEuphrate. Néco, sans doute pour des raisons stratégiques, voulait attendre là le choc de lâarmée chaldéenne. Dans la prophétie suivante Jérémie annonce la défaite complète de Néco, dont les conséquences doivent être si graves pour lâhistoire du mondeâ¯; il décrit dâabord les préparatifs formidables du combat et la marche impétueuse des Ãgyptiens, versets 3 à 6â¯; puis, dans une seconde strophe, il contemple et décrit la déroute de cette grande armée, versets 7 à 12.
Verset 3
Préparez⦠Jérémie excite les Ãgyptiens à la bataille, comme sâil les commandait lui-même. Dâabord lâécu, le petit bouclier rondâ¯; puis le grand bouclier carré qui couvre tout le corps.
Verset 4
Attelez⦠Les Ãgyptiens, comme la plupart des peuples de lâantiquité, se servaient de chars pour la guerre (Exode 14.6-7â¯; Exode 15.4â¯; Ãsaïe 36.9). Les différents ordres sâadressent aux combattants en char, à cheval et à pied, qui composent lâarmée égyptienne. Ce sont des préparatifs complets.
Verset 5
Que vois-jeâ¯? Le prophète change subitement de tonâ¯; la fuite dâune si belle armée le remplit dâétonnement.
Terreur de toutes parts. Locution quâaffectionne Jérémie (voir Jérémie 6.25â¯; Jérémie 20.3â¯; Jérémie 20.10â¯; Jérémie 49.29), exprimant lâidée dâun danger inévitable. Ici câest comme un cri de guerre poussé par lâÃternel, qui cerne lui-même les Ãgyptiens.
Verset 6
Que lâhomme agile⦠Câest le décret de Dieu, que nul nâéchappera ni par lâagilité ni par la force.
Au nordâ¦, câest-à -dire à Carkémis, située au nord par rapport à lâÃgypte et à la Palestine.
Verset 7
Ici commence une seconde strophe. Jérémie remonte jusquâau moment où cette brillante armée égyptienne se mettait en marche pour son expédition lointaine.
Qui est-ce quiâ¦â¯? Lâimage dâun fleuve qui déborde est souvent employée pour figurer lâinvasion dâune puissante arméeâ¯; comparez Jérémie 47.2â¯; Ãsaïe 8.7-8â¯; Daniel 11.22. Ce fleuve est ici le Nil, comme symbole de la puissance égyptienne.
Verset 9
Chevaux⦠Ordres pour la bataille, adressés à tous les combattants à cheval, en char et à pied, comme versets 3 et 4.
Ãthiopiens⦠Lâarmée égyptienne est accompagnée de contingents des peuples voisins, ses alliés. Comparez Ãzéchiel 30.5â¯; Nahum 3.9. Les Ãthiopiens, au sud de lâÃgypte, habitant la Nubie et lâAbyssinie actuelles. Les Lybiens, en hébreu Put (Genèse 10.6), peuple du nord de lâAfrique, habitant le Barka actuel. Les Lydiens, non pas ceux de lâAsie-Mineure, mais un peuple africain du même nom (Genèse 10.13).
Verset 10
Malgré ce débordement de force et cette affluence dâalliés, lâarmée égyptienne, sâavance au-devant dâune catastrophe certaine, car Dieu va se venger. Comparez Ãsaïe 34.5-8.
Ses ennemis⦠LâÃgypte a été de tout temps lâennemie particulière de Dieu et de son peuple.
Verset 11
Conséquence de la vengeance de lâÃternel (11-12)
Monte⦠Exhortation ironique.
Galaad, contrée de lâautre côté du Jourdain, où lâon recueillait les plantes qui composaient le meilleur baume pour les blessures (Jérémie 8.22â¯; Genèse 37.25). Mais nul remède ne peut guérir lâÃgypte. Elle est blessée à mort.
Viergeâ¯: Comparez Ãsaïe 23.12, note.
Verset 12
La défaite de lâÃgypte ne peut plus être cachéeâ¯; dâailleurs ses cris de douceur et de rage la trahissent.
Le guerrier se heurte⦠Le grand nombre même des soldats embarrasse leur fuite.
Verset 13
La première prophétie décrivait la défaite de lâarmée égyptienneâ¯; le sujet de celle-ci est lâinvasion de lâÃgypte elle-même par Nébucadnetsar, à la suite de sa victoire de Carkémis. Celle qui envahissait (verset 7) est envahie à son tour.
Sur la venue⦠Voir les notes sur Jérémie 43.9-13. Il est probable que ce second discours a été écrit en même temps que le précédent, tôt après la bataille de Carkémis. La conquête de lâÃgypte, que Jérémie prédit comme la conséquence de la défaite de lâarmée égyptienne, nâa eu lieu que 33 ans plus tard, en 572.
Cette prophétie a deux strophesâ¯: la menace, versets 14 et 19 et lâexécution, versets 20 à 26â¯; sur verset 27 et suivants, voir notes.
Verset 14
On vient donner lâalarme en Ãgypte. Lâarmée qui sâest portée contre Nébucadnetsar a été défaiteâ¯; bientôt lâÃgypte va être envahie.
Publiez⦠Les villes frontières du nord de lâÃgypte, Migdol et Tachpanès et la capitale, Noph ou Memphis, sont averties quâelles doivent se préparer au choc de lâennemi qui sâavance par la Syrie et la Palestine (voyez Jérémie 44.1, note).
Dites⦠Appel aux armes pour la défensive, comme versets 3 et 9 pour lâoffensive.
Tes voisins⦠Câest-à -dire, Juda, Ãdom, la Philistie, déjà soumis.
Verset 15
Mais quoi⦠Exclamation du prophète analogue à celle du verset 5.
Ton chef⦠Le général de lâarmée égyptienne. Quelques-uns, entre autres les LXX, traduisentâ¯: ton taureau, entendant par là le bÅuf Apis, adoré dans la Basse-Ãgypte. Il y a probablement ici un jeu de mots, tout au moins une allusion.
Verset 16
Chacun tombe⦠Même bagarre que versets 6 et 12.
Et ils disent⦠Les soldats mercenaires de lâarmée égyptienne se hâtent de sâenfuir et de regagner leur pays natal pour se mettre à lâabri des coups de lâennemi.
Verset 17
Là ils crient⦠Rentrés dans leur patrie, ils publient la nouvelle de la grande déroute de Pharaon.
Il a fait son tempsâ¯: câen est fait de luiâ¯; sa ruine est fatale et irrémédiable.
Verset 18
Tel que le Thabor⦠Le Thabor, en Galilée, est élevé de 405 mètres au-dessus de la plaine dâEsdraélon.
Le Carmel domine de 150 mètres la Méditerranée et sâaperçoit de loin en mer. De même la puissance de Nébucadnetsar domine celle de tous les petits souverains de la terre.
Il vient. Lâabsence de nom rend la menace plus redoutable encore.
Verset 20
Nébucadnetsar fond maintenant sur lâÃgypte, comme un taon sur une génisse. Les mercenaires établis dans lâintérieur du pays ne peuvent sâopposer à son entréeâ¯; et tant quâils sâenfuient, lâÃgypte est rasée comme une forêt par les bûcherons qui y pénètrent.
Une génisse. Peut-être encore allusion au bÅuf Apis, adoré précisément à Noph (verset 19).
Un taon⦠Le mot que nous traduisons ainsi a été rendu aussi par ruine et boucher. Mais il paraît désigner ici un insecte dont la piqûre affole lâÃgypte.
Vient, vient⦠La répétition indique une marche en avant que rien nâarrête.
Verset 21
Ses mercenaires au milieu dâelle. Il restait une dernière ressource à lâÃgypte, les troupes mercenaires, non celles qui ont été défaites par Nébucadnetsar (verset 9), mais celles qui sont demeurées en Ãgypte pour la garder. Si lâÃgypte est une génisse, ses mercenaires sont des veaux quâon engraisse, dâaussi bonne mine, mais aussi paresseux et lâches. Rassasiés comme ils sont, ils deviennent incapables de combattre. Câétaient des Grecs, Cariens et Ioniens, attirés en Ãgypte par Psammétique, père de Néco qui sâétait servi dâeux pour faire la guerre aux onze rois, ses rivaux et qui leur avait concédé le long de la branche pélusiaque du Nil des territoires quâils avaient fortifiés. Des colons de Milet étaient venus également aborder avec 30 navires à lâembouchure de la branche bolbitine et y avaient fondé un comptoir retranchéâ¯: le camp des Milésiens.
Verset 22
Le bruit dâun serpent. Câest le bruissement du serpent sur le sol, lorsquâil fuit devant le danger (les bûcherons qui envahissent la forêt).
Verset 25
Amon de No⦠Ammon, la principale divinité de la Haute-Ãgypte, dieu du soleil, que les Grecs ont comparé à Jupiter et qui était adoré surtout dans la ville de No-Amon (demeure dâAmmon, Nahum 3.8), appelée par les Grecs Diospolis ou la Thèbes aux cent portes. Ses ruines immenses font lâétonnement des voyageurs.
Pharaon. Le nom du roi est mentionné une première fois dans lâénumération de toutes les puissances de lâÃgypteâ¯; puis il est répété une seconde fois, afin de le rapprocher de ceux qui ont mis follement en lui leur confiance, à savoir les Juifs et tous les petits Ãtats de lâAsie occidentale.
Verset 26
Elle sera chez elleâ¯: elle redeviendra prospère et peuplée comme aux jours dâautrefoisâ¯; lâétranger ne la foulera plus (comparez Ãsaïe 19.18-25). Comparez les promesses parallèles, à la fin des discours sur Moab (Jérémie 48.47). Ammon (Jérémie 49.6) et Elam (Jérémie 49.39). Ici comme là , le regard du prophète plonge jusque dans les temps messianiques où le salut sâétendra finalement à tous.
Verset 27
Paroles destinées à relever le courage du véritable Israël. Ces deux versets se lisent déjà Jérémie 30.10-11, dans une prophétie sur le retour de lâexil de Babylone. Bien des interprètes les considèrent comme ajoutés postérieurement au texte de la précédente prophétie, qui paraît terminée avec le verset 26.