Il faut admettre, entre la question de Habakuk 1.17 et les paroles de Habakuk 2.1, une pause plus on moins longue. Après avoir posé sa question à Dieu, le prophète sâencourage, dans le monologue du verset 1, à attendre la réponse dâen-haut, réponse quâil se représente sous la forme dâune remontrance, motivée par les plaintes qui se sont échappées de ses lèvres au chapitre 1.
Ces expressionsâ¯: me tenir à mon poste, me placer sur un lieu élevé, ne doivent pas être prises au sens propre, comme si câétait en un lieu élevé et isolé que le pophète eût lâhabitude de recevoir les révélations divinesâ¯; elles ont un sens figuré et spirituel, comme dans Ãsaïe 21.6. Ce passage dâHabakuk est un de ceux qui font le mieux comprendre lâétat dans lequel se trouve le prophète de lâÃternel au moment où il va communiquer avec Dieu. Les images employées ici expriment un état conscient et voulu du prophète, la préparation spirituelle nécessaire pour comprendre la parole divine, le recueillement de lââme, lâisolement à lâécart des bruits et des préoccupations extérieures.
Les tables, dont il est ici question, sont sans doute des tableaux de bois ou de pierre sur lesquels le prophète devra graver soigneusement les paroles de lâoracle et quâil exposera ensuite aux yeux du peuple, afin que tous en puissent prendre connaissance. Le mot employé (luchoth) rappelle les tables de la loi (Exode 34.28). Lâintention de lâordre donné au prophète est évidenteâ¯: il faut que la promesse divine soit connue de chacun, pour quâelle ne sâaltère ni ne se perde et quâelle puisse, pendant les jours de lâépreuve, entretenir dans les cÅurs le courage et lâespoir.
Ce verset donne la raison de cet ordre. La prédiction se rapporte à un temps fixé par Dieu pour son accomplissement et qui est encore éloignéâ¯; elle a hâte dâarriver à son terme, qui est la fin des temps, les temps messianiques, sâil sâagit de sa complète réalisation (Daniel 8.17-19â¯; Daniel 11.35). Les expressions du prophète personnifient la prophétie et la représentent comme animée du désir vivant de sâaccomplir.
Si elle tarde. La foi à la parole qui va suivre, doit inspirer au fidèle la persévérance nécessaire pendant tout cet intervalle.
Ces paroles constituent lâoracle que le prophète doit graver sur les tablesâ¯; elles forment, en se rattachant à la fois à ce qui précède et à ce qui suit, le vrai centre de toute la prophétie dâHabakuk. Si lâoracle qui commençait aussi par un Voici, Habakuk 1.6, était, pour Israël, plein de menaces, celui-ci est, pour le peuple de Dieu, rempli de promesses. On pourrait peut-être voir, dans ce verset 4, un contraste établi par lâÃternel entre deux Israélites quelconques, dont lâun, rempli dâorgueil, oublie les promesses de lâÃternel et quitte la voie droite pour suivre son propre cÅur et dont lâautre demeure, au contraire, assuré en la parole divine et attend patiemment la réalisation de cet oracle qui ne manquera pas. Mais il est beaucoup plus conforme à ce qui précède et à ce qui suit, de penser que la première partie du verset désigne le Chaldéen (dont il va être exclusivement question à partir du verset suivant), tandis que la deuxième moitié désigne les justes dâentre le peuple de Juda, auxquels Dieu fait la promesse de la vie, parce quâils auront gardé au travers des épreuves la foi en lâÃternel et la confiance dans ses paroles.
Il nâest pas dans le droit chemin et par conséquent périra.
Par sa foi. Le mot que nous traduisons par foi signifie fermeté et désigne soit la fermeté de Dieu, câest-à -dire la fermeté de ses promesses (Deutéronome 32.4â¯; Psaumes 89.34), soit la fermeté propre à lâhomme, câest-à -dire lâétat de celui qui sâattache à Dieu avec une ferme assurance, qui se repose sur lui comme sur un ferme fondement (comparez Psaumes 37.3â¯; Jérémie 5.3â¯; Jérémie 5.7). La foi, dont parle Habakuk, est celle que possède dès maintenant tout Israélite fidèle à la loi de Jéhova et quâil manifestera en attendant avec persévérance lâaccomplissement de la promesse, si tardif quâil puisse être.
Saint Paul, en citant cette parole dont il a fait le texte de sa conception évangélique de la justification par la foi, dans les deux passages fondamentaux Romains 1.17 et Galates 3.11, retranche le pronom sa, de manière à prendre la notion de foi dans le sens absolu de la foi en généralâ¯; il fait sans doute dépendre, tout comme Habakuk, les mots par la foi, non du mot le juste, mais du verbe vivra. Sa pensée est que câest en rendant le pécheur juste que la foi le fait vivre, et cela, est conforme au sens de la parole dâHabakuk, puisque le pieux Israélite nâa le caractère de juste quâen vertu de sa foi en Jéhova. Les LXX paraissent avoir lu ma fidelitéâ¯: émounathi au lieu dâémounatho, entendant par là soit la fidélité de Dieu à ses promesses, soit la foi dont Dieu est lâobjet.
Vivra. Comme lâexpressionâ¯: nâest pas dans le droit chemin, réunit la ruine temporelle et la condamnation divine, de même dans le mot vivra se réunissent les deux idées de bénédiction divine et de délivrance temporelle et éternelle.
Ce verset se rattache au premier membre du verset 4, dont il développe la pensée en lâappliquant plus directement au Chaldéen. Le vin est trompeur, perfide, puisquâau lieu de donner la force et la vie à ceux qui sây adonnent, il leur apporte la ruine (Proverbes 23.31-32). Nous savons par les écrivains anciens (Hérodote, Quinte-Curce, etc.) que les Babyloniens étaient très adonnés au vin et ce fut, en effet, au moment même où Belsatsar se livrait à tous les excès de son intempérance que Babylone tomba aux mains de Cyrus (Daniel chapitre 5).
Ces versets décrivent la ruine du Chaldéen dans un chant de menaces mis dans la bouche des nations et composé de cinq strophes dont chacune comprend trois versets.
Tandis que les quatre premières strophes développent cette penséeâ¯: le Chaldéen est un tyran, un oppresseur des peuples, la cinquième et dernière relève le péché capital du souverain ennemi, représentant de la nation entière, son idolâtrie, comme cause principale de sa ruine à venir.
Gagesâ¯: Les biens que le Chaldéen a acquis par la violence sont représentés comme des gages illicites que, semblable à un usurier sans entrailles, il a arrachés aux peuples et quâil devra restituer en son temps.
Ceux qui te mordrontâ¯: ceux qui te feront restituer le fruit de tes exactions, ces gages dont tu tâétais jadis chargé. Le mot employé ici et qui signifie en hébreu mordreâ¯: naschak, rappelle le terme qui signifie usureâ¯: néschek.
Ne se lèveront-ils pasâ¦â¯? Ces nations opprimées et qui semblaient anéanties, surgiront de nouveau pour tirer vengeance de leur oppresseur.
Tout ce qui reste de peuples. Tout ce qui a survécu aux ravages commis par le Chaldéen.
La terre nâest pas la Terre Sainte, mais la terre en généralâ¯; le Chaldéen est pareillement appelé dans Jérémie 50.23 un marteau de toute la terreâ¯; Jérémie 51.7â¯; Jérémie 51.25, une coupe dâenivrement, un destructeur de toute la terre.
à cette soif de pillage se rattache naturellement une ambition effrénée, qui le pousse à rechercher la domination éternelle et la stabilité de sa dynastie.
Placer son nid bien haut, câest lâimage dâun empire fermement établi et assuré contre toute attaque. On pourrait penser ici aux constructions élevées par Nébucadnetsar pour fortifier Babylone, ainsi quâà son château royal.
Ce verset indique le résultat, de ces gains iniques.
Tu as délibéré⦠Les délibérations par lesquelles tu méditais la destruction des peuples, nâont fait que préparer ta propre ruine.
La pierre, la poutre. Même les matériaux inertes de ses constructions, quâil a amassés par ses rapines, prendront une voix pour protester contre la tyrannie du Chaldéen. Comparez Luc 19.10.
Ce troisième Malheurâ¯! se rapporte aux villes que le Chaldéen construit avec les sueurs et le sang des peuples conquisâ¯; comparez Jérémie 22.13.
Les peuples, les nationsâ¯: ce sont les peuples assujettis par le Chaldéen et condamnés par lui aux pénibles travaux de ses grandioses constructions. Ce travail, cependant, sera vain, car un jour lâincendie détruira ces bâtiments élevés au prix de tant dâefforts. Lâhistoire nous montre, en effet, les souverains de Babylone, depuis Nébucadnetsar à Belsatsar, constamment occupés à de grandes constructions et les détails que nous fournissent à ce sujet les historiens (Bérose, Hérodote) et les inscriptions cunéiformes, sont pleinement, dâaccord avec les données de la prophétie (voir Jérémie 51.58).
Ce résultat final, câest-à -dire tout ce travail des peuples aboutissant à la destruction et au néant, est voulu de Dieu, car la terre doit un jour être remplie de la gloire de lâÃternel (voir Ãsaïe 11.9, dont notre passage semble être la reproduction). Mais pour que ce glorieux avenir se réalise, il faut que, lâÃternel ait tiré vengeance des puissances terrestres qui sâopposent à ses desseins, et, par conséquent, que lâempire chaldéen ait été renverséâ¯; il faut que la manifestation du jugement de lâÃternel sur ses ennemis précède celle de sa gloire sur toute la terre.
Ce verset est donc tout à la fois une promesse pour Israël et une menace pour les Chaldéens.
Cruauté du Chaldéen à lâégard des peuples vaincus. La description des versets 15 et 16 est figurée et lâimage est empruntée à ce qui se passe dans la vie ordinaire, lorsquâon verse à boire à quelquâun jusquâà lâenivrer pour exercer ensuite sur lui toute sa méchanceté et se réjouir de sa honte.
Lâimpuissance dâun homme ivre gisant par terre, est lâimage de la défaite dâun peuple vaincu (Nahum 3.11) et la nudité découverte est lâimage du déshonneur qui lâatteint (Nahum 3.5â¯; Ãsaïe 47.3).
Cette allégorie qui représente la défaite et la sujétion des peuples sous lâimage dâune coupe de colère quâon leur fait boire, se rapporte à la ruse et à lâastuce grâce auxquelles il les attirait dans son alliance pour les déshonorer ensuite. Cette honte retombera sur lui-même.
Tu es rassasié dâopprobreâ¯: de lâopprobre dont tu as abreuvé les peuples et qui, retombant sur toi, fera disparaître la gloire.
La violence faite au Liban. Il ne sâagit pas seulement ici du Liban au sens propre et encore moins de la Terre Sainte en général représentée par la montagne du Liban. Le discours conserve, dâaprès ce qui précède, le caractère allégorique et signifie que les ravages du Chaldéen se sont portés non pas seulement contre les hommes, mais encore contre la nature. Après avoir massacré les hommes, le Chaldéen tuait sans pitié les animaux et ravageait les contrées. Comparez Ãsaïe 14.8.
Au lieu de commencer, comme les strophes précédentes, par le mot Malheurâ¯! celle-ci lâintroduit au moyen dâun verset, qui la rattache à la précédente par cette pensée préparatoireâ¯: Le Chaldéen, dans le jugement qui va fondre sur lui, ne doit compter sur aucun secours de la part de ses faux dieux.
Lâidole est appelée ici docteur mensonger, en raison des oracles quâelle est censée rendre et qui égarent ceux qui les suivent. Comparez le verset 19. Câest lâopposé du Dieu de vérité dont les révélations conduisent sûrement ceux qui sây confient.
Comparez le passage Ãsaïe 44.9-20, où la même idée est développée au long.
Aux idoles muettes et sans vie est opposé lâÃternel, le Dieu vivant qui trône dans son saint temple. Ce nâest pas son sanctuaire terrestre de Jérusalem, en général, Habakuk ne présente pas le cachet local, national, câest plutôt le sanctuaire céleste, le ciel comme le trône de la majesté divine (Ãsaïe 6.1-5â¯; Ãsaïe 66.1â¯; Michée 1.2). Câest de là que Dieu apparaîtra lorsquâil viendra juger le monde et manifester sa gloire sur la terre en détruisant les puissances terrestres qui se sont élevées contre lui. à cause de cela, tous les habitants de la terre doivent se soumettre à lui et contempler son jugement.
Silence. Câest le silence de la crainte et de lâadoration dans lâattente de lâapparition divine et du jugement non seulement de Juda, puis des Chaldéens, mais de toutes les puissances terrestres en général, quâannonce ce livre.
versets 1-20
Warning: Undefined variable $NomCourt in /home/clients/6ef9782419776387fe2b0207ebac4769/web/Bible-Annotee-Double-Colonne.php on line 1039Plan du commentaire biblique de 2
Le jugement des chaldéens
Verset 1
Il faut admettre, entre la question de Habakuk 1.17 et les paroles de Habakuk 2.1, une pause plus on moins longue. Après avoir posé sa question à Dieu, le prophète sâencourage, dans le monologue du verset 1, à attendre la réponse dâen-haut, réponse quâil se représente sous la forme dâune remontrance, motivée par les plaintes qui se sont échappées de ses lèvres au chapitre 1.
Ces expressionsâ¯: me tenir à mon poste, me placer sur un lieu élevé, ne doivent pas être prises au sens propre, comme si câétait en un lieu élevé et isolé que le pophète eût lâhabitude de recevoir les révélations divinesâ¯; elles ont un sens figuré et spirituel, comme dans Ãsaïe 21.6. Ce passage dâHabakuk est un de ceux qui font le mieux comprendre lâétat dans lequel se trouve le prophète de lâÃternel au moment où il va communiquer avec Dieu. Les images employées ici expriment un état conscient et voulu du prophète, la préparation spirituelle nécessaire pour comprendre la parole divine, le recueillement de lââme, lâisolement à lâécart des bruits et des préoccupations extérieures.
Verset 2
Les tables, dont il est ici question, sont sans doute des tableaux de bois ou de pierre sur lesquels le prophète devra graver soigneusement les paroles de lâoracle et quâil exposera ensuite aux yeux du peuple, afin que tous en puissent prendre connaissance. Le mot employé (luchoth) rappelle les tables de la loi (Exode 34.28). Lâintention de lâordre donné au prophète est évidenteâ¯: il faut que la promesse divine soit connue de chacun, pour quâelle ne sâaltère ni ne se perde et quâelle puisse, pendant les jours de lâépreuve, entretenir dans les cÅurs le courage et lâespoir.
Verset 3
Ce verset donne la raison de cet ordre. La prédiction se rapporte à un temps fixé par Dieu pour son accomplissement et qui est encore éloignéâ¯; elle a hâte dâarriver à son terme, qui est la fin des temps, les temps messianiques, sâil sâagit de sa complète réalisation (Daniel 8.17-19â¯; Daniel 11.35). Les expressions du prophète personnifient la prophétie et la représentent comme animée du désir vivant de sâaccomplir.
Si elle tarde. La foi à la parole qui va suivre, doit inspirer au fidèle la persévérance nécessaire pendant tout cet intervalle.
Verset 4
Ces paroles constituent lâoracle que le prophète doit graver sur les tablesâ¯; elles forment, en se rattachant à la fois à ce qui précède et à ce qui suit, le vrai centre de toute la prophétie dâHabakuk. Si lâoracle qui commençait aussi par un Voici, Habakuk 1.6, était, pour Israël, plein de menaces, celui-ci est, pour le peuple de Dieu, rempli de promesses. On pourrait peut-être voir, dans ce verset 4, un contraste établi par lâÃternel entre deux Israélites quelconques, dont lâun, rempli dâorgueil, oublie les promesses de lâÃternel et quitte la voie droite pour suivre son propre cÅur et dont lâautre demeure, au contraire, assuré en la parole divine et attend patiemment la réalisation de cet oracle qui ne manquera pas. Mais il est beaucoup plus conforme à ce qui précède et à ce qui suit, de penser que la première partie du verset désigne le Chaldéen (dont il va être exclusivement question à partir du verset suivant), tandis que la deuxième moitié désigne les justes dâentre le peuple de Juda, auxquels Dieu fait la promesse de la vie, parce quâils auront gardé au travers des épreuves la foi en lâÃternel et la confiance dans ses paroles.
Il nâest pas dans le droit chemin et par conséquent périra.
Par sa foi. Le mot que nous traduisons par foi signifie fermeté et désigne soit la fermeté de Dieu, câest-à -dire la fermeté de ses promesses (Deutéronome 32.4â¯; Psaumes 89.34), soit la fermeté propre à lâhomme, câest-à -dire lâétat de celui qui sâattache à Dieu avec une ferme assurance, qui se repose sur lui comme sur un ferme fondement (comparez Psaumes 37.3â¯; Jérémie 5.3â¯; Jérémie 5.7). La foi, dont parle Habakuk, est celle que possède dès maintenant tout Israélite fidèle à la loi de Jéhova et quâil manifestera en attendant avec persévérance lâaccomplissement de la promesse, si tardif quâil puisse être.
Saint Paul, en citant cette parole dont il a fait le texte de sa conception évangélique de la justification par la foi, dans les deux passages fondamentaux Romains 1.17 et Galates 3.11, retranche le pronom sa, de manière à prendre la notion de foi dans le sens absolu de la foi en généralâ¯; il fait sans doute dépendre, tout comme Habakuk, les mots par la foi, non du mot le juste, mais du verbe vivra. Sa pensée est que câest en rendant le pécheur juste que la foi le fait vivre, et cela, est conforme au sens de la parole dâHabakuk, puisque le pieux Israélite nâa le caractère de juste quâen vertu de sa foi en Jéhova. Les LXX paraissent avoir lu ma fidelitéâ¯: émounathi au lieu dâémounatho, entendant par là soit la fidélité de Dieu à ses promesses, soit la foi dont Dieu est lâobjet.
Vivra. Comme lâexpressionâ¯: nâest pas dans le droit chemin, réunit la ruine temporelle et la condamnation divine, de même dans le mot vivra se réunissent les deux idées de bénédiction divine et de délivrance temporelle et éternelle.
Verset 5
Ce verset se rattache au premier membre du verset 4, dont il développe la pensée en lâappliquant plus directement au Chaldéen. Le vin est trompeur, perfide, puisquâau lieu de donner la force et la vie à ceux qui sây adonnent, il leur apporte la ruine (Proverbes 23.31-32). Nous savons par les écrivains anciens (Hérodote, Quinte-Curce, etc.) que les Babyloniens étaient très adonnés au vin et ce fut, en effet, au moment même où Belsatsar se livrait à tous les excès de son intempérance que Babylone tomba aux mains de Cyrus (Daniel chapitre 5).
Verset 6
Ces versets décrivent la ruine du Chaldéen dans un chant de menaces mis dans la bouche des nations et composé de cinq strophes dont chacune comprend trois versets.
Tandis que les quatre premières strophes développent cette penséeâ¯: le Chaldéen est un tyran, un oppresseur des peuples, la cinquième et dernière relève le péché capital du souverain ennemi, représentant de la nation entière, son idolâtrie, comme cause principale de sa ruine à venir.
Gagesâ¯: Les biens que le Chaldéen a acquis par la violence sont représentés comme des gages illicites que, semblable à un usurier sans entrailles, il a arrachés aux peuples et quâil devra restituer en son temps.
Ceux qui te mordrontâ¯: ceux qui te feront restituer le fruit de tes exactions, ces gages dont tu tâétais jadis chargé. Le mot employé ici et qui signifie en hébreu mordreâ¯: naschak, rappelle le terme qui signifie usureâ¯: néschek.
Ne se lèveront-ils pasâ¦â¯? Ces nations opprimées et qui semblaient anéanties, surgiront de nouveau pour tirer vengeance de leur oppresseur.
Verset 8
Tout ce qui reste de peuples. Tout ce qui a survécu aux ravages commis par le Chaldéen.
La terre nâest pas la Terre Sainte, mais la terre en généralâ¯; le Chaldéen est pareillement appelé dans Jérémie 50.23 un marteau de toute la terreâ¯; Jérémie 51.7â¯; Jérémie 51.25, une coupe dâenivrement, un destructeur de toute la terre.
Verset 9
à cette soif de pillage se rattache naturellement une ambition effrénée, qui le pousse à rechercher la domination éternelle et la stabilité de sa dynastie.
Placer son nid bien haut, câest lâimage dâun empire fermement établi et assuré contre toute attaque. On pourrait penser ici aux constructions élevées par Nébucadnetsar pour fortifier Babylone, ainsi quâà son château royal.
Verset 10
Ce verset indique le résultat, de ces gains iniques.
Tu as délibéré⦠Les délibérations par lesquelles tu méditais la destruction des peuples, nâont fait que préparer ta propre ruine.
Verset 11
La pierre, la poutre. Même les matériaux inertes de ses constructions, quâil a amassés par ses rapines, prendront une voix pour protester contre la tyrannie du Chaldéen. Comparez Luc 19.10.
Verset 12
Ce troisième Malheurâ¯! se rapporte aux villes que le Chaldéen construit avec les sueurs et le sang des peuples conquisâ¯; comparez Jérémie 22.13.
Verset 13
Les peuples, les nationsâ¯: ce sont les peuples assujettis par le Chaldéen et condamnés par lui aux pénibles travaux de ses grandioses constructions. Ce travail, cependant, sera vain, car un jour lâincendie détruira ces bâtiments élevés au prix de tant dâefforts. Lâhistoire nous montre, en effet, les souverains de Babylone, depuis Nébucadnetsar à Belsatsar, constamment occupés à de grandes constructions et les détails que nous fournissent à ce sujet les historiens (Bérose, Hérodote) et les inscriptions cunéiformes, sont pleinement, dâaccord avec les données de la prophétie (voir Jérémie 51.58).
Verset 14
Ce résultat final, câest-à -dire tout ce travail des peuples aboutissant à la destruction et au néant, est voulu de Dieu, car la terre doit un jour être remplie de la gloire de lâÃternel (voir Ãsaïe 11.9, dont notre passage semble être la reproduction). Mais pour que ce glorieux avenir se réalise, il faut que, lâÃternel ait tiré vengeance des puissances terrestres qui sâopposent à ses desseins, et, par conséquent, que lâempire chaldéen ait été renverséâ¯; il faut que la manifestation du jugement de lâÃternel sur ses ennemis précède celle de sa gloire sur toute la terre.
Ce verset est donc tout à la fois une promesse pour Israël et une menace pour les Chaldéens.
Verset 15
Cruauté du Chaldéen à lâégard des peuples vaincus. La description des versets 15 et 16 est figurée et lâimage est empruntée à ce qui se passe dans la vie ordinaire, lorsquâon verse à boire à quelquâun jusquâà lâenivrer pour exercer ensuite sur lui toute sa méchanceté et se réjouir de sa honte.
Lâimpuissance dâun homme ivre gisant par terre, est lâimage de la défaite dâun peuple vaincu (Nahum 3.11) et la nudité découverte est lâimage du déshonneur qui lâatteint (Nahum 3.5â¯; Ãsaïe 47.3).
Cette allégorie qui représente la défaite et la sujétion des peuples sous lâimage dâune coupe de colère quâon leur fait boire, se rapporte à la ruse et à lâastuce grâce auxquelles il les attirait dans son alliance pour les déshonorer ensuite. Cette honte retombera sur lui-même.
Verset 16
Tu es rassasié dâopprobreâ¯: de lâopprobre dont tu as abreuvé les peuples et qui, retombant sur toi, fera disparaître la gloire.
Verset 17
La violence faite au Liban. Il ne sâagit pas seulement ici du Liban au sens propre et encore moins de la Terre Sainte en général représentée par la montagne du Liban. Le discours conserve, dâaprès ce qui précède, le caractère allégorique et signifie que les ravages du Chaldéen se sont portés non pas seulement contre les hommes, mais encore contre la nature. Après avoir massacré les hommes, le Chaldéen tuait sans pitié les animaux et ravageait les contrées. Comparez Ãsaïe 14.8.
Verset 18
Lâidolâtrie, le péché contre Dieu (18-20)
Au lieu de commencer, comme les strophes précédentes, par le mot Malheurâ¯! celle-ci lâintroduit au moyen dâun verset, qui la rattache à la précédente par cette pensée préparatoireâ¯: Le Chaldéen, dans le jugement qui va fondre sur lui, ne doit compter sur aucun secours de la part de ses faux dieux.
Lâidole est appelée ici docteur mensonger, en raison des oracles quâelle est censée rendre et qui égarent ceux qui les suivent. Comparez le verset 19. Câest lâopposé du Dieu de vérité dont les révélations conduisent sûrement ceux qui sây confient.
Verset 19
Comparez le passage Ãsaïe 44.9-20, où la même idée est développée au long.
Verset 20
Aux idoles muettes et sans vie est opposé lâÃternel, le Dieu vivant qui trône dans son saint temple. Ce nâest pas son sanctuaire terrestre de Jérusalem, en général, Habakuk ne présente pas le cachet local, national, câest plutôt le sanctuaire céleste, le ciel comme le trône de la majesté divine (Ãsaïe 6.1-5â¯; Ãsaïe 66.1â¯; Michée 1.2). Câest de là que Dieu apparaîtra lorsquâil viendra juger le monde et manifester sa gloire sur la terre en détruisant les puissances terrestres qui se sont élevées contre lui. à cause de cela, tous les habitants de la terre doivent se soumettre à lui et contempler son jugement.
Silence. Câest le silence de la crainte et de lâadoration dans lâattente de lâapparition divine et du jugement non seulement de Juda, puis des Chaldéens, mais de toutes les puissances terrestres en général, quâannonce ce livre.