Comparez 1 Rois 7.51, note.
Ce morceau reproduit presque identiquement 1 Rois chapitre 8, sauf 2 Chroniques 5.11-13â¯; 2 Chroniques 6.13â¯; 2 Chroniques 6.40-7.3â¯; 2 Chroniques 6.6â¯; 2 Chroniques 6.9
Comparez 1 Rois 8.1, note.
à la fête, câest-à -dire à la fête des Tabernacles qui se célébrait au septième mois (octobre). Comparez 1 Rois 8.2, note.
Les Lévites. 1 Rois 8.3, ditâ¯: les sacrificateurs (comparez la note de ce passage)â¯; mais nous voyons au verset 7 (comparez 1 Rois 8.6) que ce furent bien les sacrificateurs qui firent entrer lâarche dans le Lieu saintâ¯; si donc les Lévites lâont portée, ce ne fut que jusque devant le temple.
Comparez 1 Rois 8.4, note.
Sacrificateurs-lévites. Les sacrificateurs-lévites sont les sacrificateurs proprement dits, distincts des autres Lévites mentionnés au verset 4. Sur cette expression deutéronomique, voir Deutéronome 17.9â¯; Deutéronome 17.18â¯; Josué 3.3â¯; Deutéronome 18.1, note. 1 Rois ditâ¯: les sacrificateurs et les Lévites.
Comparez 1 Rois 8.5, note.
Ni comptés, ni nombrés, câest-à -dire ni inscrits en détail, ni additionnés.
Les extrémités des barres partant de lâarche étaient vues de devant le sanctuaire, câest-à -dire quand on se trouvait dans le Lieu saint, en face du Lieu très saint. Comparez la note et le plan à 1 Rois 8.8, note.
Jusquâà ce jourâ¯: voir fin de la note 1 Rois 8.8.
La fin du verset 11 et le début du 13 nâont pas de parallèle dans 1 Rois, mais ce nâest pas une raison suffisante pour en rejeter le contenuâ¯: la procession nâétait sans doute pas plus muette que dans 2 Samuel 6.5â¯; 2 Samuel 6.15.
Sans quâon observât lâordre des classes. Vu la solennité de la circonstance, ce nâétait pas seulement une des classes (1 Chroniques chapitre 24) qui officiait, mais tous les sacrificateurs présents.
Asaph, Héman, etc.â¯: comparez 1 Chroniques chapitre 25.
Lâautelâ¯: lâautel des holocaustes, dans le parvis, comme 2 Chroniques 6.12.
Comparez 1 Rois 8.10, note.
versets 1-14
Verset 1
Comparez 1 Rois 7.51, note.
Verset 2
Versets 5.2 Ã 7.10
Ce morceau reproduit presque identiquement 1 Rois chapitre 8, sauf 2 Chroniques 5.11-13â¯; 2 Chroniques 6.13â¯; 2 Chroniques 6.40-7.3â¯; 2 Chroniques 6.6â¯; 2 Chroniques 6.9
Versets 2 à 14 â Transfert et déposition de lâarche dans le sanctuaire
Comparez 1 Rois 8.1, note.
Verset 3
à la fête, câest-à -dire à la fête des Tabernacles qui se célébrait au septième mois (octobre). Comparez 1 Rois 8.2, note.
Verset 4
Les Lévites. 1 Rois 8.3, ditâ¯: les sacrificateurs (comparez la note de ce passage)â¯; mais nous voyons au verset 7 (comparez 1 Rois 8.6) que ce furent bien les sacrificateurs qui firent entrer lâarche dans le Lieu saintâ¯; si donc les Lévites lâont portée, ce ne fut que jusque devant le temple.
Verset 5
Comparez 1 Rois 8.4, note.
Sacrificateurs-lévites. Les sacrificateurs-lévites sont les sacrificateurs proprement dits, distincts des autres Lévites mentionnés au verset 4. Sur cette expression deutéronomique, voir Deutéronome 17.9â¯; Deutéronome 17.18â¯; Josué 3.3â¯; Deutéronome 18.1, note. 1 Rois ditâ¯: les sacrificateurs et les Lévites.
Verset 6
Comparez 1 Rois 8.5, note.
Ni comptés, ni nombrés, câest-à -dire ni inscrits en détail, ni additionnés.
Verset 9
Les extrémités des barres partant de lâarche étaient vues de devant le sanctuaire, câest-à -dire quand on se trouvait dans le Lieu saint, en face du Lieu très saint. Comparez la note et le plan à 1 Rois 8.8, note.
Jusquâà ce jourâ¯: voir fin de la note 1 Rois 8.8.
Verset 11
La fin du verset 11 et le début du 13 nâont pas de parallèle dans 1 Rois, mais ce nâest pas une raison suffisante pour en rejeter le contenuâ¯: la procession nâétait sans doute pas plus muette que dans 2 Samuel 6.5â¯; 2 Samuel 6.15.
Sans quâon observât lâordre des classes. Vu la solennité de la circonstance, ce nâétait pas seulement une des classes (1 Chroniques chapitre 24) qui officiait, mais tous les sacrificateurs présents.
Verset 12
Asaph, Héman, etc.â¯: comparez 1 Chroniques chapitre 25.
Lâautelâ¯: lâautel des holocaustes, dans le parvis, comme 2 Chroniques 6.12.
Verset 13
Comparez 1 Rois 8.10, note.