Je ressens une grande jalousie⦠Tandis que la jalousie humaine est à la fois amour et égoïsme, la jalousie de Dieu est un grand amour, sans égoïsme, quoique non pas sans sévérité, car ce sentiment en Dieu ne tolère aucun partage de la part de celui qui en est lâobjet. Câétait cette sainte jalousie qui avait porté Dieu à punir et qui le portera encore à travailler à la purification de son peuple jusquâà ce quâil réponde parfaitement à son amour.
Je suis revenu. Câest ainsi que nous croyons devoir traduire le verbe qui est au passé, et non pas (comme plusieurs, je reviendrai. LâÃternel rappelle ce quâil a déjà fait en ramenant son peuple à Sion et en y fixant désormais sa demeure.
La ville de vérité. On pourrait expliquer : la ville où Dieu révèle la vérité⦠mais, dâaprès le verset 18, il est plus naturel dâentendre la ville où régnera désormais la fidélité; où les paroles par lesquelles le peuple honore son Dieu seront une vérité.
La montagne de lâÃternel. La montagne de Sion sera le lieu où lâÃternel résidera et déploiera sa sainteté.
Gracieux tableau de la prospérité temporelle qui accompagnera cet état spirituel. Comme autrefois, au temps de la gloire de Jérusalem, les vieillards des deux sexes viendront sâasseoir dans les places, tandis que les jeunes gens et les jeunes filles, en se livrant à leurs jeux, leur offriront le spectacle le plus doux pour leur cÅur. Comparez Deutéronome 4:40; 30.9; Ãsaïe 65:9.
On peut expliquer ce verset comme suit : Si cela est merveilleux aux yeux du reste du peuple qui subsistera alors, à mes yeux aussi cela est étrange : ce serait une manière extrêmement forte dâexprimer le caractère miraculeux de cet accomplissement final des promesses. Mais nous ne pensons pas quâon puisse citer des paroles analogues dans la bouche de lâÃternel, et lâon peut aussi traduire en prenant la phrase au sens interrogatif, comme nous lâavons fait. Ce qui étonnera Israël sera tout naturel aux yeux de Dieu, puisque, pour lui, rien nâest difficile.
Je vais délivrer mon peuple. Câest ici la promesse du rassemblement dâIsraël de tous les pays où il aura été dispersé.
De la terre du levant⦠du soleil couchant. Ces derniers mots ne sâappliquent ni à la captivité de Babylone, ni à une dispersion antérieure. La prophétie implique donc une dispersion encore à venir.
Ils habiteront au milieu de Jérusalem : la Jérusalem de 2.4-5, la cité de Dieu indéfiniment agrandie et nâayant dâautre rempart que lâÃternel.
Ils seront mon peuple. Ce sera le parfait accomplissement de lâalliance conclue au commencement de lâhistoire dâIsraël. Jérémie 31:31 et suivants, nous apprend comment ce résultat se produira. La volonté de Dieu ne sera plus écrite sur des tables de pierre seulement, mais dans les cÅurs, par le Saint-Esprit.
Avec vérité et justice. Dieu sera vraiment pour eux ce que signifie le titre de Dieu dâIsraël, et les bénira comme il est juste de sa part de bénir un peuple obéissant.
En vue de ces bénédictions à obtenir, Israël doit poursuivre avec courage lâÅuvre à laquelle il est maintenant appelé : celle de lâachèvement du temple. Ce qui doit lui inspirer une pleine confiance, câest que déjà les paroles quâils ont entendues précédemment de la bouche des mêmes prophètes, qui ont présidé à la fondation du temple et qui leur parlent encore aujourdâhui, ont eu un commencement dâaccomplissement. En effet, depuis la reprise des travaux à la voix dâAggée et de Zacharie, lâétat général sâétait amélioré.
Avant ce temps-là . Comparez le lamentable tableau de lâétat des choses, Aggée 1:6; 9-11; 2.16-19.
Point de salaire pour le bétail : il ne trouvait pas une nourriture suffisante.
Point de sûreté. Ceux qui allaient à leurs affaires étaient continuellement en danger dâêtre surpris par les invasions de lâennemi, des peuples voisins hostiles aux Israélites rentrés dans leurs pays.
Je mettais aux prises⦠Outre les ennemis extérieurs, les Israélites eux-mêmes étaient animés de sentiments hostiles les uns pour les autres, et cet état de choses était un châtiment de leur indifférence pour le service de Dieu. Câest pourquoi cet état dâhostilité mutuelle est attribué à lâaction de lâÃternel lui-même. Mais la reprise du travail avait amené un rapprochement des cÅurs en vue de lâÅuvre commune, et toute la situation de la colonie avait changé de face.
Cette amélioration sâétendra même aux productions de la terre. On peut lier les premiers mots du verset à ce qui suit et traduire : La plante de la paix, la vigne, donnera son fruit. Mais le mot hébreu signifie semence et non pas plante, et pourquoi la vigne serait-elle appelée plante de paix, plutôt que les autres végétaux ? Câest là ce qui nous fait préférer la traduction admise dans le texte, quoique la construction dans ce sens soit un peu forcée. Comparez Osée 2:21-22.
La plus glorieuse promesse : Israël deviendra une source de bénédictions pour tous les peuples.
Vous avez été malédiction. En attirant sur lui, par ses péchés, le châtiment de lâexil, Israël avait donné lieu aux païens de se moquer de Jéhova comme dâun Dieu incapable de défendre son peuple. Il avait ainsi fait blasphémer les païens témoins de sa ruine. On peut entendre aussi : Vous êtes devenus un objet, et par là même, un exemple proverbial de malédiction pour les autres peuples. Comparez Jérémie 29:2.
Vous serez bénédiction. Cette promesse peut sâentendre dans lâun ou lâautre sens que nous venons de donner à lâidée opposée.
Maison de Juda et maison dâIsraël. Le prophète étend cette promesse aussi aux restes des dix tribus qui étaient rentrés avec les restes de Juda. Peut-être ajoute-t-il spécialement ces mots en pensant à la population de Béthel qui avait provoqué tout ce discours.
LâÃternel tire un motif dâencouragement des châtiments mêmes quâils ont subis. Sâil a été si fidèle à ses menaces, ne le sera-t-il pas aussi à ses promesses ?
Ce sont ici les conditions auxquelles Dieu pourra bénir comme il vient de le promettre, conditions dont la non exécution dans le passé avait provoqué le châtiment.
Dans vos portes : voir Amos 5:10.
Selon la vérité : conformément à lâétat réel des choses et de manière à ramener ainsi lâunion.
Me fut adressée. Câest la première fois que cette formule revient depuis le verset 1, ce qui indique une deuxième partie dans le discours.
Le jeûne du quatrième mois. Voir lâintroduction aux chapitres 7 et 8. Ces jours mêmes du plus grand deuil, en rappelant dans lâétat nouveau ici promis les malheurs anciens, feront dâautant plus abonder lâallégresse par là comparaison du présent avec le passé. De solennités de deuil, ils deviendront ainsi de joyeuses solennités.
Nous trouvons ici le développement de cette idée : Vous serez bénédiction. Déjà plus dâune fois Zacharie avait fait allusion à la conversion future des peuples païens (2.11; 6.15). Il trace ici avec enthousiasme le tableau de cet événement futur qui comblera la gloire dâIsraël pardonné et purifié.
De villes nombreuses. En hébreu, le même mot rabboth qui est employé dans plusieurs circonstances relatives aux païens; comparez 2.11 (dans lâhébreu, 2.15).
La conversion de toutes ces nations à lâÃternel est représentée sous lâimage dâun pèlerinage quâelles font à Jérusalem, mais sans la moindre allusion aux pèlerinages des Juifs pour les fêtes solennelles. Câest quelque chose de constant. Comparez une image semblable, Michée chapitre 2 et Ãsaïe chapitre 4.
De puissantes nations : de beaucoup supérieures en force à Israël, mais reconnaissant maintenant sa supériorité spirituelle.
Le prophète passe des nations aux individus. Par cette image : saisiront le pan de la robe dâun Juif, qui se lie à la précédente, celle du pèlerinage à Jérusalem, le prophète veut représenter la faim et la soif spirituelles des païens convertis, et la richesse de grâces et de lumières dont seront remplis les Juifs pour répondre à ces besoins. Comment ne pas penser ici à ce que dit lâapôtre saint Paul de lâeffet que produira, dans le monde des Gentils, la conversion dâIsraël ? Ce sera, dit-il, comme une résurrection dâentre les morts; la chrétienté tout entière reprendra une nouvelle vie à ce contact avec Israël redevenu le peuple de Dieu (Romains 11:12).
versets 1-23
Je ressens une grande jalousie⦠Tandis que la jalousie humaine est à la fois amour et égoïsme, la jalousie de Dieu est un grand amour, sans égoïsme, quoique non pas sans sévérité, car ce sentiment en Dieu ne tolère aucun partage de la part de celui qui en est lâobjet. Câétait cette sainte jalousie qui avait porté Dieu à punir et qui le portera encore à travailler à la purification de son peuple jusquâà ce quâil réponde parfaitement à son amour.
Je suis revenu. Câest ainsi que nous croyons devoir traduire le verbe qui est au passé, et non pas (comme plusieurs, je reviendrai. LâÃternel rappelle ce quâil a déjà fait en ramenant son peuple à Sion et en y fixant désormais sa demeure.
La ville de vérité. On pourrait expliquer : la ville où Dieu révèle la vérité⦠mais, dâaprès le verset 18, il est plus naturel dâentendre la ville où régnera désormais la fidélité; où les paroles par lesquelles le peuple honore son Dieu seront une vérité.
La montagne de lâÃternel. La montagne de Sion sera le lieu où lâÃternel résidera et déploiera sa sainteté.
4 et 5
Gracieux tableau de la prospérité temporelle qui accompagnera cet état spirituel. Comme autrefois, au temps de la gloire de Jérusalem, les vieillards des deux sexes viendront sâasseoir dans les places, tandis que les jeunes gens et les jeunes filles, en se livrant à leurs jeux, leur offriront le spectacle le plus doux pour leur cÅur. Comparez Deutéronome 4:40; 30.9; Ãsaïe 65:9.
On peut expliquer ce verset comme suit : Si cela est merveilleux aux yeux du reste du peuple qui subsistera alors, à mes yeux aussi cela est étrange : ce serait une manière extrêmement forte dâexprimer le caractère miraculeux de cet accomplissement final des promesses. Mais nous ne pensons pas quâon puisse citer des paroles analogues dans la bouche de lâÃternel, et lâon peut aussi traduire en prenant la phrase au sens interrogatif, comme nous lâavons fait. Ce qui étonnera Israël sera tout naturel aux yeux de Dieu, puisque, pour lui, rien nâest difficile.
Je vais délivrer mon peuple. Câest ici la promesse du rassemblement dâIsraël de tous les pays où il aura été dispersé.
De la terre du levant⦠du soleil couchant. Ces derniers mots ne sâappliquent ni à la captivité de Babylone, ni à une dispersion antérieure. La prophétie implique donc une dispersion encore à venir.
Ils habiteront au milieu de Jérusalem : la Jérusalem de 2.4-5, la cité de Dieu indéfiniment agrandie et nâayant dâautre rempart que lâÃternel.
Ils seront mon peuple. Ce sera le parfait accomplissement de lâalliance conclue au commencement de lâhistoire dâIsraël. Jérémie 31:31 et suivants, nous apprend comment ce résultat se produira. La volonté de Dieu ne sera plus écrite sur des tables de pierre seulement, mais dans les cÅurs, par le Saint-Esprit.
Avec vérité et justice. Dieu sera vraiment pour eux ce que signifie le titre de Dieu dâIsraël, et les bénira comme il est juste de sa part de bénir un peuple obéissant.
En vue de ces bénédictions à obtenir, Israël doit poursuivre avec courage lâÅuvre à laquelle il est maintenant appelé : celle de lâachèvement du temple. Ce qui doit lui inspirer une pleine confiance, câest que déjà les paroles quâils ont entendues précédemment de la bouche des mêmes prophètes, qui ont présidé à la fondation du temple et qui leur parlent encore aujourdâhui, ont eu un commencement dâaccomplissement. En effet, depuis la reprise des travaux à la voix dâAggée et de Zacharie, lâétat général sâétait amélioré.
Avant ce temps-là . Comparez le lamentable tableau de lâétat des choses, Aggée 1:6; 9-11; 2.16-19.
Point de salaire pour le bétail : il ne trouvait pas une nourriture suffisante.
Point de sûreté. Ceux qui allaient à leurs affaires étaient continuellement en danger dâêtre surpris par les invasions de lâennemi, des peuples voisins hostiles aux Israélites rentrés dans leurs pays.
Je mettais aux prises⦠Outre les ennemis extérieurs, les Israélites eux-mêmes étaient animés de sentiments hostiles les uns pour les autres, et cet état de choses était un châtiment de leur indifférence pour le service de Dieu. Câest pourquoi cet état dâhostilité mutuelle est attribué à lâaction de lâÃternel lui-même. Mais la reprise du travail avait amené un rapprochement des cÅurs en vue de lâÅuvre commune, et toute la situation de la colonie avait changé de face.
Cette amélioration sâétendra même aux productions de la terre. On peut lier les premiers mots du verset à ce qui suit et traduire : La plante de la paix, la vigne, donnera son fruit. Mais le mot hébreu signifie semence et non pas plante, et pourquoi la vigne serait-elle appelée plante de paix, plutôt que les autres végétaux ? Câest là ce qui nous fait préférer la traduction admise dans le texte, quoique la construction dans ce sens soit un peu forcée. Comparez Osée 2:21-22.
La plus glorieuse promesse : Israël deviendra une source de bénédictions pour tous les peuples.
Vous avez été malédiction. En attirant sur lui, par ses péchés, le châtiment de lâexil, Israël avait donné lieu aux païens de se moquer de Jéhova comme dâun Dieu incapable de défendre son peuple. Il avait ainsi fait blasphémer les païens témoins de sa ruine. On peut entendre aussi : Vous êtes devenus un objet, et par là même, un exemple proverbial de malédiction pour les autres peuples. Comparez Jérémie 29:2.
Vous serez bénédiction. Cette promesse peut sâentendre dans lâun ou lâautre sens que nous venons de donner à lâidée opposée.
Maison de Juda et maison dâIsraël. Le prophète étend cette promesse aussi aux restes des dix tribus qui étaient rentrés avec les restes de Juda. Peut-être ajoute-t-il spécialement ces mots en pensant à la population de Béthel qui avait provoqué tout ce discours.
14 et 15
LâÃternel tire un motif dâencouragement des châtiments mêmes quâils ont subis. Sâil a été si fidèle à ses menaces, ne le sera-t-il pas aussi à ses promesses ?
Ce sont ici les conditions auxquelles Dieu pourra bénir comme il vient de le promettre, conditions dont la non exécution dans le passé avait provoqué le châtiment.
Dans vos portes : voir Amos 5:10.
Selon la vérité : conformément à lâétat réel des choses et de manière à ramener ainsi lâunion.
18 Ã 23
Me fut adressée. Câest la première fois que cette formule revient depuis le verset 1, ce qui indique une deuxième partie dans le discours.
Le jeûne du quatrième mois. Voir lâintroduction aux chapitres 7 et 8. Ces jours mêmes du plus grand deuil, en rappelant dans lâétat nouveau ici promis les malheurs anciens, feront dâautant plus abonder lâallégresse par là comparaison du présent avec le passé. De solennités de deuil, ils deviendront ainsi de joyeuses solennités.
Nous trouvons ici le développement de cette idée : Vous serez bénédiction. Déjà plus dâune fois Zacharie avait fait allusion à la conversion future des peuples païens (2.11; 6.15). Il trace ici avec enthousiasme le tableau de cet événement futur qui comblera la gloire dâIsraël pardonné et purifié.
De villes nombreuses. En hébreu, le même mot rabboth qui est employé dans plusieurs circonstances relatives aux païens; comparez 2.11 (dans lâhébreu, 2.15).
La conversion de toutes ces nations à lâÃternel est représentée sous lâimage dâun pèlerinage quâelles font à Jérusalem, mais sans la moindre allusion aux pèlerinages des Juifs pour les fêtes solennelles. Câest quelque chose de constant. Comparez une image semblable, Michée chapitre 2 et Ãsaïe chapitre 4.
De puissantes nations : de beaucoup supérieures en force à Israël, mais reconnaissant maintenant sa supériorité spirituelle.
Le prophète passe des nations aux individus. Par cette image : saisiront le pan de la robe dâun Juif, qui se lie à la précédente, celle du pèlerinage à Jérusalem, le prophète veut représenter la faim et la soif spirituelles des païens convertis, et la richesse de grâces et de lumières dont seront remplis les Juifs pour répondre à ces besoins. Comment ne pas penser ici à ce que dit lâapôtre saint Paul de lâeffet que produira, dans le monde des Gentils, la conversion dâIsraël ? Ce sera, dit-il, comme une résurrection dâentre les morts; la chrétienté tout entière reprendra une nouvelle vie à ce contact avec Israël redevenu le peuple de Dieu (Romains 11:12).