Mark 3:1 . Πάλιν , again ) on another Sabbath [ which preceded the feast of the Passover by eight days . Harm. p. 309]. Luk 6:6 ). [23] á¼Î¾Î·ÏαμμÎνην , withered ) not from the womb, but through disease or a wound. This is the force of the participle. [24]
[23] Îµá¼°Ï Ïὴν ÏÏ Î½Î±Î³Ïγὴν , into the synagogue ) What an amount of wickedness is there not introduced into holy assemblages, and perpetrated in them! V. g.
[24] As distinguished from the adjective ξηÏάν , had it been used. ED. Mark groups together, in ch.1, those acts to which Jesus’ adversaries made no opposition: he then also joins together those which they assailed, in ch. 2; until, goaded on by hatred, they began laying plots for our Lord. The method of Luke is the same. V. g.
Mark 3:2 . ΠαÏεÏήÏÎ¿Ï Î½ , they were watching ) Obliquely and secretly. On the immediately preceding Sabbath they had heard His doctrine concerning the Sabbath.
Mark 3:3 . ÎÎγει , He saith ) In order that the misery of the sick man might so much the more move the compassion of all. á¼Î³ÎµÎ¹Ïαι Îµá¼°Ï ) An abbreviated expression for, arise , and go forth into the midst.
Mark 3:4 . Ἤ , or ) Not to save is to destroy. The opposition between the two words is immediate and direct. To save life refers to the whole man; to do good , to a part; and so in the respectively antithetic words ÏÏ Ïὴν , life ) of man; and therefore also a man’s hand, á¼ÏιÏÏÏν , they were silent ); Luke 14:3 . ἡÏÏÏαÏάν , They had nothing to say.
Mark 3:5 . ΠεÏιβλεÏÎ¬Î¼ÎµÎ½Î¿Ï , looking round ) The expressions of Christ’s countenance teach us many lessons, Mark 3:34 [comp. ch. Mark 10:21 ; Mar 10:27 ]. ÏÏ Î»Î»Ï ÏÎ¿Ï Î¼ÎÎ½Î¿Ï , being grieved ) In the case of the Pharisees, their grief was malignant; Jesus grieves with holy affection, individually for individuals. Along with His just grief was combined just anger; see note Mark 3:2 . ÏÏÏÏÏει , the hardness ) The habitual disposition of the heart renders the perception of the truth, and of its conclusions, either difficult or easy. ÏÏÏÏÏÎ¹Ï , hardness , which destroys the use of the senses, for instance, the sight and the touch. It is blindness, not to sec; hardness , not to perceive; John 12:40 .
Mark 3:7 . á¼Î½ÎµÏÏÏηÏε , He withdrew ) He avoided plots against Him, and yet He did not flee to a distance, nor in a fearful spirit, for He went to the sea [The particulars which Mark in this passage, Mark 3:7-19 , records, he sets forth in the regular order of the narrative, and they are to be combined with Matthew 4:24 , etc. But the events which go before and follow in Mark, are parallel to the 12th. ch. of Matthew. Mark takes occasion [a handle] from the plots laid by His enemies, to record the withdrawal of the Saviour, Mark 3:7 ; and by that very fact, he returns in the meantime into the regular path from his digression, etc. Harm. , p. 238. The sea is mentioned in this verse; the house in Mark 3:19 ; and again the sea in ch. Mark 4:1 . In this fashion Mark combines the histories of different times. V. g.].
Mark 3:7-8 . Πλá¿Î¸Î¿Ï , the multitude ) There were two multitudes; the one was following Him out of Galilee, the other, from most diverse quarters, was then, for the first time, coming to Jesus. The former is called a great multitude , the latter, a multitude that was great , the epitasis (increase of force, in repeating the words, see Append.) being indicated by the transposition of the noun [ before the adjective, instead of as in the first instance after it: Ïολὺ Ïλá¿Î¸Î¿Ï Ïλá¿Î¸Î¿Ï ÏÎ¿Î»Ï .]
Mark 3:8 . á¼¸Î´Ï Î¼Î¬Î¹Î±Ï , Idumea ) Therefore Esau was not altogether ‘hated’ [Malachi 1:3 ; Rom 9:13 ]. οἱ ÏεÏá½¶ ) These were Israelites living near Tyre and Sidon.
Mark 3:9 . ΠλοιάÏιον , a small ship ) Nominative. ÏÏοÏκαÏÏεÏá¿ , should wait on ) Not merely at that time alone. ἵνα μὴ , that not ) Having thus a regard to His due convenience.
Mark 3:13 . Îá¼°Ï Ïὸ á½ÏÎ¿Ï , into a mountain ) Apart. οá½Ï ἤθελεν αá½Ïá½¸Ï , whom He Himself would ) He had unlimited authority, and that the highest. His will was in accordance with the will of the Father [ among these partly the Twelve, just mentioned, were included; partly others, for instance, Joseph and Matthias , Acts 1:23 . V. g.] á¼Ïá¿Î»Î¸Î¿Î½ , they came away ) leaving all things.
Mark 3:14 . ÎÏδεκα , twelve ) The characteristic notes of an apostle were, an immediate and direct call, a continuous intercourse with Christ, the being an eye-witness, the right of preaching universally [and not merely restricted to one locality], the gift of miracles.
Mark 3:16 . á¼ÏÎθηκε , He put upon ) It is a mark of Lordship to give a surname; this He gave also to James and John jointly, Mark 3:17 ; but to Peter first of all before them. So in the catalogue of the twelve spies of the land of Canaan, mention is made of Joshua receiving that name instead of Hosea; Numbers 13:4-16 .
Mark 3:20 . [Eng. Vers. 19] á¼ÏÏονÏαι , they come ) Jesus with His new family [This relation of Mark follows, not the order of time , but the change of places ; comp. Mark 3:7 ; Mark 3:13 ; Harm. p. 311]. Îµá¼°Ï Î¿á¼¶ÎºÎ¿Î½ “ to the house ,” rather than into the house; comp. Mark 3:21 ; Mark 3:31 .
Mark 3:23 . [27] Î ÏοÏκαλεÏÎ¬Î¼ÎµÎ½Î¿Ï , having called them to Him ) By that very act He led them on to some degree of attention. ΣαÏανᾶν , Satan ) see Matthew 12:26 , note.
[27] Mark 3:22 . οἱ á¼Ïὸ ιá¼ÏοÏολÏμÏν καÏαβάνÏÎµÏ , who came down from Jerusalem ) on the days immediately before the Passover, when by this time all other men were going up. Jesus had been away from Jerusalem for a considerably long interval of time: therefore at this particular time now they were trying to restrain [check] Him in Galilee, where a great multitude of people was flocking around Him, that multitude being free from other concerns at the time, and preparing to go up to celebrate the Feast. Harm. , p. 314.
Mark 3:27 . á¼á½°Î½ μὴ δήÏá¿ , καὶ ÏÏÏε διαÏÏάÏει ) A most similar construction occurs; Deuteronomy 20:5 , etc. μὴ á¼Ïοθάνῠκαὶ á¼ÏεÏÎ¿Ï , ἠγκαινιε Í Î¹ ; also Genesis 27:12 ; Matthew 5:25 ; Matthew 26:53 ; Matthew 27:64 ; Romans 11:25-26 ; Romans 11:35 ; also Mar 5:23 at the end of the verse; Luke 13:25 ; Luke 18:7 ; John 12:35 .
Mark 3:28 . Τοá¿Ï Ï á¼±Î¿á¿Ï Ïῶν á¼Î½Î¸ÏÏÏÏν , to the sons of men ) Ordinary sins are the sins of man; but blasphemy against the Holy Spirit is the sin of Satan. καὶ αἱ βλαÏÏημίαι ) The omission of the article in some editions gives great force to the language. [28]
[28] D and Rec. Text, which Griesbach and Scholz follow, omit the αἱ . But ABC are against the omission. ED.
Mark 3:29 . Îá¼°ÏÎ½Î¯Î¿Ï á¼Î¼Î±ÏÏÎ¯Î±Ï , everlasting guilt) Sin in this place denotes guilt ; and everlasting sin or guilt is opposed with great propriety of language to forgiveness [It therefore carries with it the punishment consisting as well of (in) the feeling as also of (in) the penalty itself (damnation). V. g. á¼Î¹ÏÎ½Î¯Î¿Ï ÎºÏίÏεÏÏ [the reading of the Rec. Text] is a gloss. [29]
[29] A, however, supports it. But BL Vulg. and Memph., and bcd (‘delicti’) support á¼Î¼Î±ÏÏήμαÏÎ¿Ï . D reads á¼Î¼Î±ÏÏÎ¯Î±Ï ; and so a and Cypr. have ‘peccati.’ ED.
[30] á¼ÏÏονÏαι οá½Î½ , There come then ) This expression refers us back to the á¼Î¾á¿Î»Î¸Î¿Î½ , Mark 3:21 . V. g.
[31] A supports Rec. Text in this order of the words. But CDGL Î abc Vulg. read them thus ἡ μήÏÎ·Ï Î±á½Ïοῦ καὶ οἱ á¼Î´ÎµÎ»Ïοὶ αá½Ïοῦ . ED.
Bibliographical Information Bengel, Johann Albrecht. "Commentary on Mark 3". Bengel's Gnomon of the New Testament. https://studylight.org/commentaries/eng/jab/mark-3.html. 1897.
Verse 1
Mark 3:1 . Πάλιν , again ) on another Sabbath [ which preceded the feast of the Passover by eight days . Harm. p. 309]. Luk 6:6 ). [23] á¼Î¾Î·ÏαμμÎνην , withered ) not from the womb, but through disease or a wound. This is the force of the participle. [24]
[23] Îµá¼°Ï Ïὴν ÏÏ Î½Î±Î³Ïγὴν , into the synagogue ) What an amount of wickedness is there not introduced into holy assemblages, and perpetrated in them! V. g.
[24] As distinguished from the adjective ξηÏάν , had it been used. ED. Mark groups together, in ch.1, those acts to which Jesus’ adversaries made no opposition: he then also joins together those which they assailed, in ch. 2; until, goaded on by hatred, they began laying plots for our Lord. The method of Luke is the same. V. g.
Verse 2
Mark 3:2 . ΠαÏεÏήÏÎ¿Ï Î½ , they were watching ) Obliquely and secretly. On the immediately preceding Sabbath they had heard His doctrine concerning the Sabbath.
Verse 3
Mark 3:3 . ÎÎγει , He saith ) In order that the misery of the sick man might so much the more move the compassion of all. á¼Î³ÎµÎ¹Ïαι Îµá¼°Ï ) An abbreviated expression for, arise , and go forth into the midst.
Verse 4
Mark 3:4 . Ἤ , or ) Not to save is to destroy. The opposition between the two words is immediate and direct. To save life refers to the whole man; to do good , to a part; and so in the respectively antithetic words ÏÏ Ïὴν , life ) of man; and therefore also a man’s hand, á¼ÏιÏÏÏν , they were silent ); Luke 14:3 . ἡÏÏÏαÏάν , They had nothing to say.
Verse 5
Mark 3:5 . ΠεÏιβλεÏÎ¬Î¼ÎµÎ½Î¿Ï , looking round ) The expressions of Christ’s countenance teach us many lessons, Mark 3:34 [comp. ch. Mark 10:21 ; Mar 10:27 ]. ÏÏ Î»Î»Ï ÏÎ¿Ï Î¼ÎÎ½Î¿Ï , being grieved ) In the case of the Pharisees, their grief was malignant; Jesus grieves with holy affection, individually for individuals. Along with His just grief was combined just anger; see note Mark 3:2 . ÏÏÏÏÏει , the hardness ) The habitual disposition of the heart renders the perception of the truth, and of its conclusions, either difficult or easy. ÏÏÏÏÏÎ¹Ï , hardness , which destroys the use of the senses, for instance, the sight and the touch. It is blindness, not to sec; hardness , not to perceive; John 12:40 .
Verse 6
Mark 3:6 . Îá½Î¸ÎÏÏ , straightway ) Their hatred increased; comp Mar 3:2 at the end of the v. ἩÏÏδιανῶν , the Herodians ) although they perhaps had no great care for the Sabbath. Either by the order or permission of Herod, they were wishing to kill Jesus.
Verse 7
Mark 3:7 . á¼Î½ÎµÏÏÏηÏε , He withdrew ) He avoided plots against Him, and yet He did not flee to a distance, nor in a fearful spirit, for He went to the sea [The particulars which Mark in this passage, Mark 3:7-19 , records, he sets forth in the regular order of the narrative, and they are to be combined with Matthew 4:24 , etc. But the events which go before and follow in Mark, are parallel to the 12th. ch. of Matthew. Mark takes occasion [a handle] from the plots laid by His enemies, to record the withdrawal of the Saviour, Mark 3:7 ; and by that very fact, he returns in the meantime into the regular path from his digression, etc. Harm. , p. 238. The sea is mentioned in this verse; the house in Mark 3:19 ; and again the sea in ch. Mark 4:1 . In this fashion Mark combines the histories of different times. V. g.].
Verses 7-8
Mark 3:7-8 . Πλá¿Î¸Î¿Ï , the multitude ) There were two multitudes; the one was following Him out of Galilee, the other, from most diverse quarters, was then, for the first time, coming to Jesus. The former is called a great multitude , the latter, a multitude that was great , the epitasis (increase of force, in repeating the words, see Append.) being indicated by the transposition of the noun [ before the adjective, instead of as in the first instance after it: Ïολὺ Ïλá¿Î¸Î¿Ï Ïλá¿Î¸Î¿Ï ÏÎ¿Î»Ï .]
Verse 8
Mark 3:8 . á¼¸Î´Ï Î¼Î¬Î¹Î±Ï , Idumea ) Therefore Esau was not altogether ‘hated’ [Malachi 1:3 ; Rom 9:13 ]. οἱ ÏεÏá½¶ ) These were Israelites living near Tyre and Sidon.
Verse 9
Mark 3:9 . ΠλοιάÏιον , a small ship ) Nominative. ÏÏοÏκαÏÏεÏá¿ , should wait on ) Not merely at that time alone. ἵνα μὴ , that not ) Having thus a regard to His due convenience.
Verse 10
Mark 3:10 . á¼ÏιÏίÏÏειν , pressed upon ) Illustrating the admirable patience and benignity of our Lord.
Verse 11
Mark 3:11 . á½Ïαν ) á½ Ïʼ á¼Î½ is here joined with a past tense of the Indicative, as á½ ÏÎ¿Ï á¼Î½ , ch. Mark 6:56 .
Verse 12
Mark 3:12 . Ἵνα μὴ ÏανεÏὸν , that not manifest ) It was not yet the time, nor were they the proper heralds.
Verse 13
Mark 3:13 . Îá¼°Ï Ïὸ á½ÏÎ¿Ï , into a mountain ) Apart. οá½Ï ἤθελεν αá½Ïá½¸Ï , whom He Himself would ) He had unlimited authority, and that the highest. His will was in accordance with the will of the Father [ among these partly the Twelve, just mentioned, were included; partly others, for instance, Joseph and Matthias , Acts 1:23 . V. g.] á¼Ïá¿Î»Î¸Î¿Î½ , they came away ) leaving all things.
Verse 14
Mark 3:14 . ÎÏδεκα , twelve ) The characteristic notes of an apostle were, an immediate and direct call, a continuous intercourse with Christ, the being an eye-witness, the right of preaching universally [and not merely restricted to one locality], the gift of miracles.
Verse 16
Mark 3:16 . á¼ÏÎθηκε , He put upon ) It is a mark of Lordship to give a surname; this He gave also to James and John jointly, Mark 3:17 ; but to Peter first of all before them. So in the catalogue of the twelve spies of the land of Canaan, mention is made of Joshua receiving that name instead of Hosea; Numbers 13:4-16 .
Verse 17
Mark 3:17 . ἸάκÏβον , James) He calls to Him. á½Î½ÏμαÏα , names ) The plural intimates that this name applied even to each of the two separately [ Vers. Germ . maintains, on the contrary, that it was only conjointly they seem to have been honoured with this surname. This is the only passage in which the surname of James and John is mentioned, whereas that of Peter occurs frequently]. βοανεÏÎ³á½²Ï , Boanerges ) “Without doubt Christ by this name alludes ( ×× × ×¨×××©× ) to the two Scribes, who, in the Sanhedrim, were wont to sit, one on the right hand, the other on the left of the high priest, of whom the former used to collect the votes of acquittal, the latter those of condemnation, and Christ applies this judicial custom of the Sanhedrim to His spiritual kingdom;” Mellant, Sac., p. 36, 37. The etymology of the surname is somewhat differently traced out by Hiller; Onom., p. 117, 699. á½Î¹Î¿á½¶ βÏονÏá¿Ï , sons of thunder) A magnificent appellation. Thunder in Scripture is something both terrible and Joyous. So also the Gospel strikes terror into the world, and brings joy and gain to the godly. John in his mildness has, notwithstanding the hidden force of thunder, especially in his testimony as to the Godhead of Jesus Christ; comp. John 12:29 ; John 12:28 ; and in the Revelation he has written out the account of very many thunders; and he himself heard utterances of thunders, which he was forbidden to write out; Revelation 10:3-4 . Hiller, in the passage quoted from him, says, “The thunder-bolt (lightning) is the son of thunder, inasmuch as it accompanies the crashing sound which proceeds from the rent clouds.”
Verse 20
Mark 3:20 . [Eng. Vers. 19] á¼ÏÏονÏαι , they come ) Jesus with His new family [This relation of Mark follows, not the order of time , but the change of places ; comp. Mark 3:7 ; Mark 3:13 ; Harm. p. 311]. Îµá¼°Ï Î¿á¼¶ÎºÎ¿Î½ “ to the house ,” rather than into the house; comp. Mark 3:21 ; Mark 3:31 .
Verse 21
Mark 3:21 . Îá¼± ÏαÏʼ αá½Ïοῦ , those belonging to Him ) See App. Crit. Ed. ii., p. 150. The Gothic Version fram answers to ÏεÏá½¶ and ÏαÏá½° . [25] Who these were, who belonged to Him , is clear from Mark 3:31 , where the particle οá½Î½ , [26] therefore , refers to this 21st verse, after the intervening parenthesis 22 30 has been as it were cleared out of they. á¼Î¾á¿Î»Î¸Î¿Î½ , they went out ) Their coming in Mar 3:31 followed their going out here. A table seems to have been laid at the house; see end of Mark 3:20 . ÎÏαÏá¿Ïαι , to lay hold ) to put a restraint on him. á¼Î»ÎµÎ³Î¿Î½ , they were saying ) the messengers [not the relatives] from whom his relatives heard of His earnestness. á½ Ïι á¼Î¾ÎÏÏη , He is beside Himself ) By this word they were attributing to Him excess of ardour, overwhelming His intellect, but it was falsely that they attributed this to Him, as Festus did to Paul; Acts 26:24 , Thou art mad . Comp. by all means 2 Corinthians 5:13 ; comp. ιá¼ÏÎµá½ºÏ ÎºÎ±á½¶ ÏÏοÏήÏÎ·Ï á¼Î¾ÎÏÏηÏαν διὰ Ïὸ ÏίκεÏα , Heb. ש×× . Isaiah 28:7 ; so á½ ÏÏοÏήÏÎ·Ï ÏαÏεξεÏÏÎ·Îºá½¼Ï , Heb. ×ש××¢ ; Hosea 9:7 . The singular number does not admit of this being understood of the people; for although á½ÏÎ»Î¿Ï , a multitude , Mar 3:20 is singular, yet after an interval [between ÎΧÎÎÏ and the verb, if the latter were to be understood of the former], there always follow the pronoun and the verb in the plural.
[25] AB Vulg. Rec. Text read καὶ á¼ÎºÎ¿ÏÏανÏÎµÏ Î¿á¼± ÏαÏʼ á¼Ï Ïοῦ ; but D abc read καὶ á½ Ïε á¼¤ÎºÎ¿Ï Ïαν ÏεÏá½¶ αá½Ïοῦ οἱ γÏαμμαÏεá¿Ï καὶ οἱ λοίÏοί ( c has Pharisæi.) ED.
[26] But the oldest authorities BCDG vulg. abc omit οá½Î½ . A, however, supports it. ED.
Verse 23
Mark 3:23 . [27] Î ÏοÏκαλεÏÎ¬Î¼ÎµÎ½Î¿Ï , having called them to Him ) By that very act He led them on to some degree of attention. ΣαÏανᾶν , Satan ) see Matthew 12:26 , note.
[27] Mark 3:22 . οἱ á¼Ïὸ ιá¼ÏοÏολÏμÏν καÏαβάνÏÎµÏ , who came down from Jerusalem ) on the days immediately before the Passover, when by this time all other men were going up. Jesus had been away from Jerusalem for a considerably long interval of time: therefore at this particular time now they were trying to restrain [check] Him in Galilee, where a great multitude of people was flocking around Him, that multitude being free from other concerns at the time, and preparing to go up to celebrate the Feast. Harm. , p. 314.
Verse 26
Mark 3:26 . á¼Î½ÎÏÏη ) A very suitable word; rose up , that is to say, it would be a strange thing!
Verse 27
Mark 3:27 . á¼á½°Î½ μὴ δήÏá¿ , καὶ ÏÏÏε διαÏÏάÏει ) A most similar construction occurs; Deuteronomy 20:5 , etc. μὴ á¼Ïοθάνῠκαὶ á¼ÏεÏÎ¿Ï , ἠγκαινιε Í Î¹ ; also Genesis 27:12 ; Matthew 5:25 ; Matthew 26:53 ; Matthew 27:64 ; Romans 11:25-26 ; Romans 11:35 ; also Mar 5:23 at the end of the verse; Luke 13:25 ; Luke 18:7 ; John 12:35 .
Verse 28
Mark 3:28 . Τοá¿Ï Ï á¼±Î¿á¿Ï Ïῶν á¼Î½Î¸ÏÏÏÏν , to the sons of men ) Ordinary sins are the sins of man; but blasphemy against the Holy Spirit is the sin of Satan. καὶ αἱ βλαÏÏημίαι ) The omission of the article in some editions gives great force to the language. [28]
[28] D and Rec. Text, which Griesbach and Scholz follow, omit the αἱ . But ABC are against the omission. ED.
Verse 29
Mark 3:29 . Îá¼°ÏÎ½Î¯Î¿Ï á¼Î¼Î±ÏÏÎ¯Î±Ï , everlasting guilt) Sin in this place denotes guilt ; and everlasting sin or guilt is opposed with great propriety of language to forgiveness [It therefore carries with it the punishment consisting as well of (in) the feeling as also of (in) the penalty itself (damnation). V. g. á¼Î¹ÏÎ½Î¯Î¿Ï ÎºÏίÏεÏÏ [the reading of the Rec. Text] is a gloss. [29]
[29] A, however, supports it. But BL Vulg. and Memph., and bcd (‘delicti’) support á¼Î¼Î±ÏÏήμαÏÎ¿Ï . D reads á¼Î¼Î±ÏÏÎ¯Î±Ï ; and so a and Cypr. have ‘peccati.’ ED.
Verse 31
Mark 3:31 . [30] Îá¼¹ á¼ÎÎÎΦÎá¿ ÎÎῠἩ ÎÎΤÎΡ Îá½Î¤Îῦ ) See App. Crit. Ed. ii. on this passage. [31] Mark has placed the brothers first in order, implying that the brothers had made the first move in seeking Him, and the mother followed them. [ She is not, however, on that account, to be held free from all blame in the case . V. g.] There is a similar account to be given for the order of the words in Numbers 12:1 ; Numbers 12:10 , where Miriam , being the more prominent of the two in opposing Moses, is placed before Aaron . So Rachel and Leah , in inverse order, Genesis 31:14 ; Gad and Reuben , Numbers 32:6 . She who was “blessed among women,” suffered less from the taint of human infirmity than others, yet she was not entirely exempt from it. á¼Î¾Ï , without ) outside of that circle [“the multitude about Him”], Mark 3:32 ; or even outside of the house, where He was teaching. ÏÏνοῦνÏÎµÏ , calling Him) with a loud voice.
[30] á¼ÏÏονÏαι οá½Î½ , There come then ) This expression refers us back to the á¼Î¾á¿Î»Î¸Î¿Î½ , Mark 3:21 . V. g.
[31] A supports Rec. Text in this order of the words. But CDGL Î abc Vulg. read them thus ἡ μήÏÎ·Ï Î±á½Ïοῦ καὶ οἱ á¼Î´ÎµÎ»Ïοὶ αá½Ïοῦ . ED.
Verse 32
Mark 3:32 . Îá¼¶Ïον , they said ) He Himself was well aware of it, without their telling Him.
Verse 34
Mark 3:34 . ÎÏκλῳ , in a circle round about ) With the utmost sweetness.