Galatians 4:1 . ÎÎÎ³Ï Î´á½² , Now I say ) He explains what he said, Galatians 3:24 , concerning the schoolmaster. ὠκληÏονÏÎ¼Î¿Ï , the heir ) This term is brought from ch. Galatians 3:29 . νήÏÎ¹Î¿Ï ) a child , under age. οá½Î´á½²Î½ διαÏÎÏει δοÏÎ»Î¿Ï , differs nothing from a servant ) Because he is not at his own disposal, regarding deeds and contracts. ÏάνÏÏν , of all ) Those things which relate to the inheritance.
Galatians 4:3 . á½Ïὸ Ïá½° ÏÏοιÏεá¿Î± Ïοῦ κÏÏÎ¼Î¿Ï , under the elements of the world ) ΣÏοιÏεá¿Î¿Î½ , an element ) A certain first principle, from which other things arise and are constituted; in the universe, 2 Peter 3:10 , see note: and in letters (learning), Hebrews 5:12 (comp. ÏÏοιÏείÏÏÎ¹Ï , respecting the child in the womb, 2Ma 7:22 ): thence by Metonymy, elements of the world in this passage, likewise weak and beggarly elements , presently, Galatians 4:9 , i.e. principles of living, which depend on times marked out by the motion of the elements, i.e. of the sun and moon; likewise principles which refer to meat, drink, and other sublunary matters, all these being only material and external objects, Galatians 3:28 . Comp. Colossians 2:8 ; Colossians 2:16 ; Colossians 2:20 , etc. They are called tutors in the concrete, elements in the abstract. The Son of God, sent down from heaven, and the Spirit of the Son of God, Galatians 4:6 , are opposed to these worldly things. Î´ÎµÎ´Î¿Ï Î»ÏμÎνοι , reduced to slavery [in bondage]) This answers to, He differs nothing from a slave [servant], Galatians 4:1 .
Galatians 4:4 . Τὸ ÏλήÏÏμα Ïοῦ ÏÏÏÎ½Î¿Ï , the fulness of the time ) This has reference to as long as , and to the time appointed , Galatians 4:1 [“as long as he is”]; 2, [“until the time appointed”]: for the Church also has its own ages. á¼Î¾Î±ÏÎÏÏειλεν , sent forth ) Out of heaven, from Himself, as He had promised. The same verb is repeated, Galatians 4:6 , concerning the Holy Spirit. [ The infinite love of the Father! V. g.] Comp. Isaiah 48:16 , where Castellio and others give this interpretation: The Lord Jehovah sent me and His Spirit . Before this visitation men did not seem to be so much the object of God’s care; Hebrews 8:9 : afterwards a new appearance of things was presented. Ïὸν Ï á¼±á½¸Î½ αá½Ïοῦ , His (own) Son ) The Author of liberty, αá½Ïοῦ , in a reciprocal sense, His own . What that means is evident from the train of thought in this passage, for we have received first adoption , then the Spirit of adoption . Therefore Christ Himself is not the Son of God, merely because He was sent and anointed by the Father.
Galatians 4:5 . Ἵνα ÏÎ¿á½ºÏ , κ . Ï . λ . ἵνα Ïὴν , that that ) An Anaphora. [33] The first that is to be referred to made under the law: therefore the second has respect to born of a woman . There is a Chiasmus very much resembling this, at Ephesians 3:16 ; Ephesians 5:25-26 , which see with the annot. Christ, in the similitude of our condition, made our condition good; in the similitude of our nature, He made us the sons of God: γενÏμενον is repeated, giving force to the meaning, He might have been born of a woman ( γενÎÏθαι á¼Îº Î³Ï Î½Î±Î¹Îºá½¸Ï ), and yet not have been made under the law ( γενÎÏθαι á½Ïὸ νÏμον ); but yet He was born of a woman ( á¼Î³ÎνεÏο ὲκ Î³Ï Î½Î±Î¹Îºá½¸Ï ), that He might be made under the law . The first γενÏμενον , made , with the addition of á¼Îº Î³Ï Î½Î±Î¹Îºá½¸Ï , of a woman , takes (adopts) the meaning, being born . á¼Î¾Î±Î³Î¿ÏάÏá¿ , might redeem ) from slavery to liberty. Ïὴν Ï á¼±Î¿Î¸ÎµÏίαν , the adoption ) the dignity of sons , a privilege in which those who are of age delight, along with the actual enjoyment [usufructu] of the inheritance. á¼ÏολάβÏμεν ) we might receive; á¼Ïὸ shows the suitableness [34] of the thing, which has been long ago predestined by God.
[33] Append. The frequent repetition of the same words to mark beginnings. ED.
[34] á¼Ïὸ in the compound expresses often something appropriate or due . ED.
Galatians 4:6 . á½Ïι , because ) The indwelling of the Holy Spirit is the consequence of the condition of sons [their status as sons], the latter does not follow the former. á¼ÏÏε ) you are; even you of the Gentiles. Ï á¼±Î¿á½¶ sons ) who are of age, living with the Father on terms of free-born liberty. á¼Î²Î²á¾¶ ὠΠαÏÎ®Ï , Abba Father ) The Hebrew noun is here delightfully used; comp, Mark 14:36 ; and the union of the Hebrew and Greek idiom is consonant with the one mixed cry [in prayer] of the Hebrews and Greeks [made one in Christ]. The Hebrew says, Abba , the Greek says, Father , both, Abba, Father; comp. Revelation 1:8 . [35] So peace, peace , is redoubled, in like manner, for the Jews and Greeks, Isaiah 57:19 . Individuals also no less [than the whole Church] redouble their call upon the name of the Father. This is a pledge of sonship in the New Testament; comp. Matthew 6:9 , note.
[35] “I am Alpha and Omega (Greek), the Beginning and Ending ” (expressed in Hebrew, × and ת ). The Greek and Hebrew are often so conjoined. Or rather it is vers. 7 to which Beng. refers, ναί (Greek), á¼Î¼Î®Î½ (Hebrew). ED.
Galatians 4:7 . Îá¼¶ Ï á¼±á½¸Ï , thou art a son ) Paul passes with a sweet effect from the plural to the singular, as in ch. Galatians 6:1 ; and there is at the same time expressed in this passage the fatherly answer of God towards [in relation to] individuals who cry out, Abba, Father , in the spirit. Î´Î¿á¿¦Î»Î¿Ï , a servant ) in the manner of inferiors. κληÏονÏÎ¼Î¿Ï ) an heir in reality. [36]
[36] Îεοῦ , of God ) See App., p. 11, on this passage, where the great variety renders it probable that Îεοῦ was inserted from Romans 8:17 . Not. Crit. Yet the margin of the 2d Ed. gives less countenance to the omission , and the Germ. Vers. expresses the words of God, as if they were not doubtful . E. B.
ABC corrected later, g Vulg. Memph., read διὰ Îεοῦ . G reads διὰ ÎεÏν . Rec. Text reads Îεοῦ , διὰ ΧÏιÏÏοῦ , with D( Î ) f .
Galatians 4:8 . ΤÏÏε , then ) when we were children [ Gal 4:1 ]. οá½Îº εἰδÏÏÎµÏ Îεὸν , not knowing God ) The very wretched state of the Gentiles. á¼Î´Î¿Ï λεÏÏαÏε , ye did service ) being under a different bondage from that of the Jews, Galatians 4:3 . You worshipped gods not true with a worship not true. You had not been accustomed to the Mosaic worship; and therefore it is more a matter of wonder, that you now desire [affect] it. You attained to the truth without those elements, and now at length [for the first time] you follow them. Ïοá¿Ï μὴ ÏÏÏει οá½Ïι θεοá¿Ï ) So the LXX., Ïá¿· μὴ á½Î½Ïι θεῷ , 2 Chronicles 13:9 .
Galatians 4:9 . ÎνÏνÏÎµÏ Îεὸν , knowing God ) The true God, who is a Spirit. When you know Him, and yet follow eagerly after those elements, it is the same thing as if a master should wish to return to learn the alphabet [his A B C D child’s book]. μᾶλλον , rather ) it is the gift of God. He acknowledged and declared you to be His sons; comp. Exodus 33:12 ; Exodus 33:17 . What belongs to God, is of the chief consequence as concerns our salvation, rather than what belongs to ourselves; comp. Philippians 3:12 . Ïá¿¶Ï , how? ) An interrogation expressing much wonder; Galatians 1:6 , I marvel . Ïάλιν , again ) as we have formerly been in bondage. á¼Ïθενῠκαὶ ÏÏÏÏá½° , weak and beggarly ) Weakness opposed to filial boldness, beggarliness , to the abundance connected with the inheritance. Î¿á¼·Ï , to which ) to elements, not to God. Ïάλιν á¼Î½Ïθεν ( back ) again afresh ) You wish to be in bondage again: now to elements, as formerly to idols; and afresh , you are in bondage to the same elements anew , by which Israel had been formerly enslaved; comp. the word again , Romans 8:15 , note. Î´Î¿Ï Î»ÎµÏειν , to be in bondage ) in a manner unworthy of freemen. θÎλεÏε , you wish ) See Galatians 4:21 , and Mark 12:38 , note. [ It is not every kind of readiness in wishing or desiring, that is good , Colossians 2:18 ; Colossians 2:23 . V. g.]
[37] The ÏαÏá½° in the compound verb is evidently understood by Beng. in this sense, as often ÏαÏá½° is used elsewhere, sc. of something added incidentally, besides what is really essential. So ὠνÏÎ¼Î¿Ï ÏαÏειÏá¿Î»Î¸ÎµÎ½ , the law entered stealthily , and as something superadded incidentally , Romans 5:20 . ED.
Galatians 4:12 . ÎίνεÏθε , be ye ) He suddenly lays aside ÏÎ¿á½ºÏ Î»ÏÎ³Î¿Ï Ï , the arguments suited for instruction , and has recourse to ἤθη καὶ Ïάθη , arguments that are calculated to conciliate and move , Galatians 4:11-20 : of which whoever has not the ready command (and no carnal man has it), is not a perfect teacher. It is in this respect especially that the tenderest affection of the apostle humbly bent itself to the Galatians. á½¡Ï á¼Î³á½¼ , as I ) Brotherly (referring to ‘Brethren’) harmony of minds has the effect of causing the things which are taught to be the more readily received; 2 Corinthians 6:13 . He says therefore, “Join yourselves with me in my feeling towards Christ.” The particle á½¡Ï , as , denotes the closest union, 1 Kings 22:4 . κᾳγὼ , I also ) viz. am . á½¡Ï á½Î¼Îµá¿Ï , as you ) I consider your loss as my own. δÎομαι á½Î¼á¿¶Î½ ) I beseech you , that you may think as I do. οá½Î´Îν με ἠδικήÏαÏε , ye have injured me in nothing ) He who offends another, or thinks that he is offended, stands aloof from him; but this is not your case. Some will say, Had they not offended Paul, by rendering his labour among them almost vain? Galatians 4:11 . Paul answers: I have pardoned this, I do not recall it to my mind. There is at the same time a Meiosis [or Litotes, less expressed than is intended to be understood], i.e. you have embraced me with the kindest affection, Galatians 4:14-15 .
Galatians 4:13 . Îá¼° á¼Ïθενείαν ) διὰ , on account of, by reason of infirmity . Infirmity had not been the cause of his preaching: but yet it proved an advantage [an assistance], owing to which Paul preached more effectively; 2 Corinthians 12:9 ; though it might have seemed that the Galatians would have been the more easily disposed to reject him on account of it.
Galatians 4:14 . Τὸν ÏειÏαÏμÏν Î¼Î¿Ï , my temptation ) i.e. me with [ i.e. notwithstanding] my temptation. Holy men, even apostles, in former times did not conceal their temptations, as men do now, not even in public. á¼Î½ Ïá¿ ÏαÏκί Î¼Î¿Ï , in my flesh ) He mentions Paul in the flesh , 2 Corinthians 12:7 . οá½Îº á¼Î¾Î¿Ï θενήÏαÏε , ye did not despise ) through natural pride. οá½Î´á½² á¼Î¾ÎµÏÏÏÏαÏε , nor rejected ) through spiritual pride, with still greater contempt. There is a distinction (1.) In respect to the object, the temptation in the flesh; and these temptations might have seemed worthy of contempt in a twofold way. (2.) In relation to the antithesis, which is twofold:
α ) you did not despise [ á¼Î¾Î¿Ï θενήÏαÏε ] me, but as an angel: who might be greatly esteemed from the place which he occupies in creation, for he has a most excellent nature, on account of which even carnal man cannot but magnify the angels:
β ) nor rejected [ á¼Î¾ÎµÏÏÏÏαÏε ], but as Christ: this is more from a spiritual point of view [His spiritual relation to us]. á¼Î³Î³ÎµÎ»Î¿Î½ , an angel ) The flesh, infirmity, even temptation , are unknown to angels; wherefore to receive one as an angel , is to receive him with great veneration. ΧÏιÏÏὸν , Christ ) who is greater than the angels.
Galatians 4:15 . ÎακαÏιÏÎ¼á½¸Ï ) ÎακαÏιÏÎ¼á½¸Ï is an expression derived from μακαÏÎ¯Î¶Ï [I congratulate]. You were thankful for [You congratulated yourselves on account of] the Gospel, and for me its messenger: what cause was there for this thankfulness [congratulation of yourselves], if you now treat me with disdain? [38] á½ÏÎ¸Î±Î»Î¼Î¿á½ºÏ , eyes ) very dear.
[38] á¼Î´ÏκαÏΠμοι , you would have given me ) You would thus testify a grateful mind, on the ground that you obtained so great blessedness through me. That spontaneous affection is not to be looked for on the part of any mere mercenary. V. g.
Galatians 4:16 . á¼ÏθÏá½¸Ï , an enemy ) He, who speaks the truth , is a friend, and truth ought not to produce hatred against him in your minds. á¼Î»Î·Î¸ÎµÏÏν , speaking the truth ) preaching the pure [unmixed] truth, even apart from my former temptation.
Galatians 4:17 . ÎηλοῦÏιν , they zealously affect ) They zealously solicit [cajole] you. He does not name his rivals. Î¿á½ ÎºÎ±Î»á¿¶Ï , not well ) not [being] in Christ, although they seem to do what is good [ well ]. The antithesis is, á¼Î½ καλῷ , in a good thing , Galatians 4:18 . Neithe the cause in their case, he says, nor the manner is good. á¼ÎºÎºÎµá¿Ïαι á½Î¼á¾¶Ï ) exclude you from us, from me. They think, that we shall be excluded from you; but they would not exclude us from you, but you from us: á¼ÎºÎºÎ»Îµá¿Ïαι , I am disposed to think, is not used in the sense, in which the Latins say that chickens are hatched (excludi, thrust forth from the shell ).
Galatians 4:18 . Îαλὸν δὲ , but it is good ) He advises them not to allow themselves to be excluded. Ïὸ ζηλοῦÏθαι ) After the active he uses the middle. It is the duty of Paul in the name of Christ ζηλοῦν , 2 Corinthians 11:2 : it is the part of the Church, as the bride, ζηλοῦÏθαι , to respond to the ardent love [of the Bridegroom and of His minister], to kindle zeal by zeal (see Chrys.), to be zealous for one another [zelare inter se, to love zealously among themselves]; Ïὸ makes an emphatic addition [Epitasis. See Append.] á¼Î½ καλῷ , in a good thing ) when the matter in hand is good. á¼Î½ Ïá¿· ÏαÏεá¿Î½Î±Î¹ , when I am present , answers to this; and so also ÏάνÏοÏε , always , corresponds to it. The latter is the time in general, while the expression, when I am present , is the time in particular, and that too modified so as at the same time to comprehend the ground of that zeal on their part, viz. that they had been able to exult, as they had done, at the presence of Paul: the á¼Î½ καλῷ is in consonance with á¼Î½ Ïá¿· ÏαÏεá¿Î½Î±Î¹ , and may be taken with always for one idea, Whensoever any good thing is presented in your way, and not merely when I am present. á¼Î½ Ïá¿· ÏαÏεá¿Î½Î±Î¯ με , when I am present ) They had formerly shown towards Paul, when present, great earnestness [zeal] of love, and had in turn sharpened the zeal of Paul, Galatians 4:15 .
Galatians 4:19 . Τεκνία Î¼Î¿Ï , my little children ) A father should be ζηλÏÏá½¸Ï , i.e. affectionately and zealously honoured by his children. This closely agrees with [Galatians 4:17 , they zealously affect ] you , as δὲ , but , which occurs in the following verse [ Gal 4:18 ] shows. Paul addresses the Galatians, not as a rival, but as a father, comp. 1 Corinthians 4:15 , with authority and the tenderest sympathy towards his little children children that were weak and alienated from him. The pathetic style often accumulates figurative expressions. Here, however, the figure, derived from the mother prevails. In the note on ζηλοῦÏθαι , conjugal affection ( ζá¿Î»Î¿Ï ) was assumed from the parallelism. Even in spiritual things, love sometimes descends, rather than ascends; 2 Corinthians 12:15 . Ïάλιν , again ) as formerly;Galatians 4:13 . á½ Î´Î¯Î½Ï , I travail ) with the utmost affection ( zeal ); 2 Corinthians 11:2 ; accompanied with crying [referring to ÏÏνήν , voice ], Galatians 4:20 . [ When Paul wrote these very words, he exerted himself to the utmost, straining every nerve . V. g.] He speaks according to the exigencies of the case, for in the natural birth, formation precedes the pains of labour . á¼ÏÏÎ¹Ï Î¿á½ , until ) We must not cease to strive. Always is the correlative, Galatians 4:18 . μοÏÏÏθῠ, be formed ) that you may live nothing but Christ, and think nothing but Christ, Galatians 2:20 , and His sufferings, death, life, Philippians 3:10-11 . This is the highest beauty . This form is opposed ÏÏοιÏειÏÏει to worldly formation [the ÏÏοιÏεá¿Î± of the world, Gal 4:9 ]. ΧÏιÏÏá½¸Ï , Christ ) He does not say here Jesus , but Christ; and this too by metonymy of the concrete for the abstract. Christ, not Paul, was to be formed in the Galatians. á¼Î½ á½Î¼á¿Î½ , in you ) Colossians 1:27 .
Galatians 4:20 . Îá½² , but [ indeed ]) although my presence is not the one and only cause which ought to kindle your zeal. ÏαÏεá¿Î½Î±Î¹ , to be present ) Galatians 4:18 . á¼ÏÏι ) Now it would be more necessary than formerly; comp. again , Galatians 4:19 . á¼Î»Î»Î¬Î¾Î±Î¹ ) [ to change ] to accommodate the varying tones of the voice to the various feelings . They usually do so, who have zeal [are zealously affectionate in entreaties] whilst striving to recover the affections, that have been alienated from them. He writes mildly, Galatians 4:12 ; Galatians 4:19 , but he would wish to speak still more mildly. Ïὴν ÏÏνήν Î¼Î¿Ï , my voice ) The voice may be rendered more flexible than writing, according as the case demands. The art of speaking occupies the first place, that of writing is only vicarious and subsidiary; 2 John Galatians 4:12 ; Galatians 3:0 John Galatians 4:13-14 . á¼ÏοÏοῦμαι , I stand in doubt ) I do not find the way of coming in and going out among you. Paul aimed at the greatest ease in speaking to the Galatians. He accommodated his discourse as much as possible to the dulness of the Galatians, with a view to convince them. The doctrine of inspiration is not endangered by this fact; see 1 Corinthians 7:25 , note.
Galatians 4:21 . ÎÎγεÏΠμοι , tell me ) He urges them, as if he were present, tell me . οá½Îº á¼ÎºÎ¿Ï ÎÏε ; do ye not hear? ) when it is publicly read. You therefore act, as if you heard nothing of Abraham written in the law. He has recourse to an allegory only by the force of extreme necessity. This is, as it were, a sacred anchor, Galatians 4:20 .
Galatians 4:24 . á¼Î»Î»Î·Î³Î¿ÏοÏμενα ) is compounded of á¼Î»Î»Î¿Ï and á¼Î³Î¿ÏÎÏ , to say; so that an allegory is, when one thing is said, another more excellent is signified, for example, in mythology; see Eustathius, or at least the index to his work. This scheme will assist the comparison:
SUBJECTS.
HISTORICALLY, THE TWO SONS OF ABRAHAM.
Hagar, the Bond-maid: The Son of the Bond-maid: Isaac, the son of the Free Woman . allegorically, the two covenants. She who has a husband: Those who are from Mount Sinai: Those who are of the promise . The Mountain (that is now): She who is upwards (that shall be afterwards). Jerusalem, which now is: Jerusalem, which is above . The Flesh: The Spirit . predicates. The Mother: brings forth slaves . The Offspring, abundant at first: more abundant afterwards . persecutes: suffers persecution . is cast out: rejoices in the inheritance . But the language of Paul is of the most extensive application, so that his discourse may comprehend the doctrine both of the Law and the Gospel, and the Old and New Dispensations; and not only all these things together in the abstract, but also the people belonging to each doctrine and dispensation, as if they were two families, with their respective mothers, in the concrete. Hence that declaration, Agar is the covenant from Mount Sinai , to which we is opposed, Galatians 4:28 . Hence, by parity of reasoning, the quick passing from the one to the other in the allegory. μία μὲν , the one indeed ) But ( δὲ ), in Galatians 4:26 , corresponds to this indeed ( μὲν ); and there follows at Galatians 4:28 , express mention of the promise , as an antithesis to Sinai or the law; and the same term, promise , swallows up the expression, the other covenant , which would seem to be required in the Apodosis. Σινᾶ , Sinai ) Therefore Paul chiefly treats of the moral law; comp. Galatians 3:19 ; Hebrews 12:18 , etc. Îµá¼°Ï Î´Î¿Ï Î»ÎµÎ¯Î±Î½ γεννῶÏα , which gendereth to bondage ) For she has children, and those too at first numerous. á¼¥ÏÎ¹Ï , which ) The predicate. Hagar is the subject, [39] if the enunciation be considered within the context; on the other hand, without the context, it is the predicate, as is the case in the allegorical discourse, Mat 13:37-38 .brings forth free-born children.The Desolate.The Free Woman.
[39] Beng. thus translates it, “Which Hagar is,” not “Which is Hagar.” ED.
Galatians 4:25 . Τὸ Î³á½°Ï Î£Î¹Î½á¾¶ á½ÏÎ¿Ï , κ . Ï . λ ., for Sinai is a mountain in Arabia , and [but] answereth to Jerusalem that now is, for it is in bondage with her children ) Hagar , Galatians 4:24 , and Isaac , Galatians 4:28 , are opposed to each other, where we must observe, that Hagar is mentioned by her own name, not so Sarah; and yet Isaac is named, whilst Ishmael is not; inasmuch as the child follows [and is included under] the mother, a bond-maid; but the son of the free woman is distinguished [is taken into account] by his own name. Thus the introduction of Hagar in this section stands on a clear and well-defined footing. In the meantime, the covenant from Mount Sinai , and the promise , are opposed to each other in Galatians 4:24 ; Galatians 4:28 ; in like manner, at Galatians 4:25-26 , Jerusalem that now is , and Jerusalem above . Some consider these words, Σινᾶ á½ÏÎ¿Ï á¼ÏÏὶν á¼Î½ Ïá¿ á¼Ïαβίᾳ , which are found in all the copies, as a gloss; but they are wrong. For thus Paul’s argument is weakened, when he brings forward the bondage engendered from Mount Sinai [as answering] to that of Jerusalem, which now is; Galatians 4:24-25 . Proper copies, quoted in the Apparatus, and Ïὸ , the neuter gender of the article, show, that the word Hagar rather was brought from Gal 4:24 to Galatians 4:25 ; for Hagar is feminine, but Sinai is neuter. [40] Nor do those words, for she is in bondage with her children , require Hagar to be mentioned: For [ with ] her is to be referred, as not to Sinai in the neuter, so much the less to Hagar , but to Jerusalem which now is . The former (Hagar) had a son, but the latter (Jerusalem) had sons . These remarks relate to the whole passage; we shall now observe some things on each portion in detail. Σινᾶ á½ÏÎ¿Ï , Sinai, a mountain ) Gal 4:24 has from the Mount Sinai; now the order of the words is changed [ Sinai going before mount here; but mount before Sinai in Gal 4:24 ] (comp. Ephesians 2:1 , note). In the former passage, more regard is had to the mountain , inasmuch as it was upon it that the law was given, whatever name it might have [the name Sinai not being taken into account there]; afterwards, it is rather considered as Sinai [the name Sinai being the prominent idea], a mountain in Arabia. ÏÏ ÏÏοιÏεῠδὲ ) δὲ , and yet [ but ], although it is in Arabia; ÏÏ ÏÏοιÏεá¿Î½ is used of that which agrees with something else in a comparison. This agreement is evident in itself, for it is one and the same people that received the law on Mount Sinai, and that inhabit the city of Jerusalem; and the people at both periods stand on the same footing. [41] It is to be added, that Sinai and Jerusalem were nearly under the same meridian, and were united with slight interruption almost by the same chain of mountains. Ïῠνῦν , that now is ) The antithesis is, that is above . νῦν , now, refers to time, above to place; the antithesis of either must be supplied from the other in the semiduplex [42] oratio. The Jerusalem which is present [“that now is”], and earthly; the Jerusalem which is above , and eternal. The expression, which is above , is said with the greater propriety on this account, that it alludes to the higher and nobler part of Jerusalem, and rises above Mount Sinai: and the Jerusalem which is above, inasmuch as she is already our mother , could not be suitably spoken of as future [as that which is about to be , in antithesis to the Jerusalem that now is ]; not only is she future [“about to be,” as regards the future], but also more ancient [as regards the past], than ἡ νῦν , [the Jerusalem] which now is , inasmuch as the latter has not existed for a long period, nor will it exist in time to come. Î´Î¿Ï Î»ÎµÏει , is in bondage ) As Hagar was in bondage to her mistress, so Jerusalem, that now is, is in bondage to the law, and also to the Romans, her civil state thus being in accordance with her spiritual state.
[40] Hence the omission of the word “ ÎÎ³Î±Ï in this verse, not so much approved of on the margin of the larger Ed., is reckoned among the fixed readings by the margin of the 2d Ed., in which the Germ. Vers. concurs . But the things deserve to be compared which Michaelis has in der Einleitung, T. i. p. m. 646, where he shows that Hagar in the Arabic idiom denotes a rock, and therefore the words Ïὸ á¼Î³Î±Ï Σινᾶ á½ÏÎ¿Ï á¼ÏÏὶν á¼Î½ Ïá¿ á¼Ïαβίᾳ ought to be thus translated: “The word Hagar signifies in Arabic the Mount Sinai.” E. B.
[41] “Eadem populi utroque tempore ratio.” What holds good of the people at the one time, holds good of them at the other, as to their status and principles. ED.
[42] See App. An abbreviated mode of expression, when two members of a sentence stand in such a relation, that each needs to supply some words from the other. ED.
Lachm. read Τὸ Î³á½°Ï Î£Î¹Î½á¾¶ with CG g Vulg., omitting á¼Î³Î±Ï ; Tiscliend., Τὸ Î³á½°Ï á¼Î³Î±Ï Σινᾶ , with both Syr. Versions and Rec. Text. B also has Τὸ á¼Î³Î±Ï . AD( Î ) Memph. read Ïὸ δὲ á¼Î³Î±Ï . ED.
Galatians 4:27 . ÎÎγÏαÏÏαι , it is written ) Isa 54:1 εá½ÏÏάνθηÏι , rejoice ) with singing. ÏÏεá¿Ïα , barren ) Sion, Jerusalem above. á¿¥á¿Î¾Î¿Î½ , break forth ) into crying . καὶ βÏηÏον , and shout ) for joy. Ïá¿Ï á¼ÏÎ®Î¼Î¿Ï , of the desolate ) i.e. The New Testament Church, collected for the most part from the Gentiles, who had not [answering to Ïá¿Ï á¼ÏÎ®Î¼Î¿Ï , the desolate ] the promise; and as this New Testament Church was made up of those who heretofore were seen to have had no such aims, it is called “not bearing,” “not travailing,” Ïá¿Ï á¼ÏοÏÏÎ·Ï , than she who hath ) the Jewish Church.
Galatians 4:28 . ÎαÏá½° ἸÏαὰκ , [ as ] after the similitude of Isaac ). á¼ÏÎ±Î³Î³ÎµÎ»Î¯Î±Ï , of the promise ) Galatians 4:23 . á¼Ïμὲν ) we are , and ought to wish to be so, Galatians 4:31 .
Galatians 4:29 . á¼Î´Î¯Ïκε , persecuted ) wantonly, Genesis 21:9 . Persecution is the work of carnal, not of spiritual men. [ Take care lest you esteem it of little importance, whatever is done against the children of the free woman. V. g.] Ïὸν καÏá½° Ïνεῦμα ) viz. γεννηθÎνÏα , him who was born after the Spirit . Paul, having the Apodosis in his mind, so frames his discourse respecting Ishmael and Isaac as to apply it to carnal men and believers. Where the Spirit is, there is liberty.
Galatians 4:31 . [43] Τá¿Ï á¼Î»ÎµÏ θÎÏÎ±Ï , of the free ) In the liberty follows. An Anadiplosis. [44]
[43] Îá½Îº á¼Ïμὲν , we are not , i.e. we neither ought nor wish to be. V. g.
[44] See App. The repetition of the same word in the end of the preceding and in the beginning of the following member. Here the Ïá¿Ï á¼Î»ÎµÏ θÎÏÎ±Ï at the end of this ver., and the conjugate word Τῠá¼Î»ÎµÏ θεÏίᾳ at the beginning of ch. Galatians 5:1 , constitutes the Anadiplosis. ED.
Bibliographical Information Bengel, Johann Albrecht. "Commentary on Galatians 4". Bengel's Gnomon of the New Testament. https://studylight.org/commentaries/eng/jab/galatians-4.html. 1897.
Verse 1
Galatians 4:1 . ÎÎÎ³Ï Î´á½² , Now I say ) He explains what he said, Galatians 3:24 , concerning the schoolmaster. ὠκληÏονÏÎ¼Î¿Ï , the heir ) This term is brought from ch. Galatians 3:29 . νήÏÎ¹Î¿Ï ) a child , under age. οá½Î´á½²Î½ διαÏÎÏει δοÏÎ»Î¿Ï , differs nothing from a servant ) Because he is not at his own disposal, regarding deeds and contracts. ÏάνÏÏν , of all ) Those things which relate to the inheritance.
Verse 2
Galatians 4:2 . á¼ÏιÏÏÏÏÎ¿Ï Ï ) tutors of an heir. οἰκονÏÎ¼Î¿Ï Ï ) curators of goods. [Engl. Ver. not so well, governors ].
Verse 3
Galatians 4:3 . á½Ïὸ Ïá½° ÏÏοιÏεá¿Î± Ïοῦ κÏÏÎ¼Î¿Ï , under the elements of the world ) ΣÏοιÏεá¿Î¿Î½ , an element ) A certain first principle, from which other things arise and are constituted; in the universe, 2 Peter 3:10 , see note: and in letters (learning), Hebrews 5:12 (comp. ÏÏοιÏείÏÏÎ¹Ï , respecting the child in the womb, 2Ma 7:22 ): thence by Metonymy, elements of the world in this passage, likewise weak and beggarly elements , presently, Galatians 4:9 , i.e. principles of living, which depend on times marked out by the motion of the elements, i.e. of the sun and moon; likewise principles which refer to meat, drink, and other sublunary matters, all these being only material and external objects, Galatians 3:28 . Comp. Colossians 2:8 ; Colossians 2:16 ; Colossians 2:20 , etc. They are called tutors in the concrete, elements in the abstract. The Son of God, sent down from heaven, and the Spirit of the Son of God, Galatians 4:6 , are opposed to these worldly things. Î´ÎµÎ´Î¿Ï Î»ÏμÎνοι , reduced to slavery [in bondage]) This answers to, He differs nothing from a slave [servant], Galatians 4:1 .
Verse 4
Galatians 4:4 . Τὸ ÏλήÏÏμα Ïοῦ ÏÏÏÎ½Î¿Ï , the fulness of the time ) This has reference to as long as , and to the time appointed , Galatians 4:1 [“as long as he is”]; 2, [“until the time appointed”]: for the Church also has its own ages. á¼Î¾Î±ÏÎÏÏειλεν , sent forth ) Out of heaven, from Himself, as He had promised. The same verb is repeated, Galatians 4:6 , concerning the Holy Spirit. [ The infinite love of the Father! V. g.] Comp. Isaiah 48:16 , where Castellio and others give this interpretation: The Lord Jehovah sent me and His Spirit . Before this visitation men did not seem to be so much the object of God’s care; Hebrews 8:9 : afterwards a new appearance of things was presented. Ïὸν Ï á¼±á½¸Î½ αá½Ïοῦ , His (own) Son ) The Author of liberty, αá½Ïοῦ , in a reciprocal sense, His own . What that means is evident from the train of thought in this passage, for we have received first adoption , then the Spirit of adoption . Therefore Christ Himself is not the Son of God, merely because He was sent and anointed by the Father.
Verse 5
Galatians 4:5 . Ἵνα ÏÎ¿á½ºÏ , κ . Ï . λ . ἵνα Ïὴν , that that ) An Anaphora. [33] The first that is to be referred to made under the law: therefore the second has respect to born of a woman . There is a Chiasmus very much resembling this, at Ephesians 3:16 ; Ephesians 5:25-26 , which see with the annot. Christ, in the similitude of our condition, made our condition good; in the similitude of our nature, He made us the sons of God: γενÏμενον is repeated, giving force to the meaning, He might have been born of a woman ( γενÎÏθαι á¼Îº Î³Ï Î½Î±Î¹Îºá½¸Ï ), and yet not have been made under the law ( γενÎÏθαι á½Ïὸ νÏμον ); but yet He was born of a woman ( á¼Î³ÎνεÏο ὲκ Î³Ï Î½Î±Î¹Îºá½¸Ï ), that He might be made under the law . The first γενÏμενον , made , with the addition of á¼Îº Î³Ï Î½Î±Î¹Îºá½¸Ï , of a woman , takes (adopts) the meaning, being born . á¼Î¾Î±Î³Î¿ÏάÏá¿ , might redeem ) from slavery to liberty. Ïὴν Ï á¼±Î¿Î¸ÎµÏίαν , the adoption ) the dignity of sons , a privilege in which those who are of age delight, along with the actual enjoyment [usufructu] of the inheritance. á¼ÏολάβÏμεν ) we might receive; á¼Ïὸ shows the suitableness [34] of the thing, which has been long ago predestined by God.
[33] Append. The frequent repetition of the same words to mark beginnings. ED.
[34] á¼Ïὸ in the compound expresses often something appropriate or due . ED.
Verse 6
Galatians 4:6 . á½Ïι , because ) The indwelling of the Holy Spirit is the consequence of the condition of sons [their status as sons], the latter does not follow the former. á¼ÏÏε ) you are; even you of the Gentiles. Ï á¼±Î¿á½¶ sons ) who are of age, living with the Father on terms of free-born liberty. á¼Î²Î²á¾¶ ὠΠαÏÎ®Ï , Abba Father ) The Hebrew noun is here delightfully used; comp, Mark 14:36 ; and the union of the Hebrew and Greek idiom is consonant with the one mixed cry [in prayer] of the Hebrews and Greeks [made one in Christ]. The Hebrew says, Abba , the Greek says, Father , both, Abba, Father; comp. Revelation 1:8 . [35] So peace, peace , is redoubled, in like manner, for the Jews and Greeks, Isaiah 57:19 . Individuals also no less [than the whole Church] redouble their call upon the name of the Father. This is a pledge of sonship in the New Testament; comp. Matthew 6:9 , note.
[35] “I am Alpha and Omega (Greek), the Beginning and Ending ” (expressed in Hebrew, × and ת ). The Greek and Hebrew are often so conjoined. Or rather it is vers. 7 to which Beng. refers, ναί (Greek), á¼Î¼Î®Î½ (Hebrew). ED.
Verse 7
Galatians 4:7 . Îá¼¶ Ï á¼±á½¸Ï , thou art a son ) Paul passes with a sweet effect from the plural to the singular, as in ch. Galatians 6:1 ; and there is at the same time expressed in this passage the fatherly answer of God towards [in relation to] individuals who cry out, Abba, Father , in the spirit. Î´Î¿á¿¦Î»Î¿Ï , a servant ) in the manner of inferiors. κληÏονÏÎ¼Î¿Ï ) an heir in reality. [36]
[36] Îεοῦ , of God ) See App., p. 11, on this passage, where the great variety renders it probable that Îεοῦ was inserted from Romans 8:17 . Not. Crit. Yet the margin of the 2d Ed. gives less countenance to the omission , and the Germ. Vers. expresses the words of God, as if they were not doubtful . E. B.
ABC corrected later, g Vulg. Memph., read διὰ Îεοῦ . G reads διὰ ÎεÏν . Rec. Text reads Îεοῦ , διὰ ΧÏιÏÏοῦ , with D( Î ) f .
Verse 8
Galatians 4:8 . ΤÏÏε , then ) when we were children [ Gal 4:1 ]. οá½Îº εἰδÏÏÎµÏ Îεὸν , not knowing God ) The very wretched state of the Gentiles. á¼Î´Î¿Ï λεÏÏαÏε , ye did service ) being under a different bondage from that of the Jews, Galatians 4:3 . You worshipped gods not true with a worship not true. You had not been accustomed to the Mosaic worship; and therefore it is more a matter of wonder, that you now desire [affect] it. You attained to the truth without those elements, and now at length [for the first time] you follow them. Ïοá¿Ï μὴ ÏÏÏει οá½Ïι θεοá¿Ï ) So the LXX., Ïá¿· μὴ á½Î½Ïι θεῷ , 2 Chronicles 13:9 .
Verse 9
Galatians 4:9 . ÎνÏνÏÎµÏ Îεὸν , knowing God ) The true God, who is a Spirit. When you know Him, and yet follow eagerly after those elements, it is the same thing as if a master should wish to return to learn the alphabet [his A B C D child’s book]. μᾶλλον , rather ) it is the gift of God. He acknowledged and declared you to be His sons; comp. Exodus 33:12 ; Exodus 33:17 . What belongs to God, is of the chief consequence as concerns our salvation, rather than what belongs to ourselves; comp. Philippians 3:12 . Ïá¿¶Ï , how? ) An interrogation expressing much wonder; Galatians 1:6 , I marvel . Ïάλιν , again ) as we have formerly been in bondage. á¼Ïθενῠκαὶ ÏÏÏÏá½° , weak and beggarly ) Weakness opposed to filial boldness, beggarliness , to the abundance connected with the inheritance. Î¿á¼·Ï , to which ) to elements, not to God. Ïάλιν á¼Î½Ïθεν ( back ) again afresh ) You wish to be in bondage again: now to elements, as formerly to idols; and afresh , you are in bondage to the same elements anew , by which Israel had been formerly enslaved; comp. the word again , Romans 8:15 , note. Î´Î¿Ï Î»ÎµÏειν , to be in bondage ) in a manner unworthy of freemen. θÎλεÏε , you wish ) See Galatians 4:21 , and Mark 12:38 , note. [ It is not every kind of readiness in wishing or desiring, that is good , Colossians 2:18 ; Colossians 2:23 . V. g.]
Verse 10
Galatians 4:10 . ἩμÎÏÎ±Ï ) days: Romans 14:5 , i.e. Sabbaths , Colossians 2:16 , note. The time of the Sabbath was held the most sacred of all. Therefore the order of gradation is to be observed, comp. 1Ch 23:31 ; 2 Chronicles 31:3 : ÏάββαÏα , Î½Î¿Ï Î¼Î·Î½Î¯Î±Ï , á¼Î¿ÏÏá½°Ï , Sabbaths, new moons, feast days , in an affirmative sentence; but in a prohibition, the order is inverted, as in the passage quoted from Colossians above. ÏαÏαÏηÏεá¿Ïθε ) you observe , as if there were anything beside [37] faith. καὶ καιÏÎ¿á½ºÏ , and times ) longer than months, shorter than a year, i.e. feasts ××¢××× , which the LXX. frequently translate καιÏÎ¿á½ºÏ . á¼Î½Î¹Î±Ï ÏÎ¿á½ºÏ , years ) anniversary solemnities, for example, the commencement of the year with the month Tisri; for it cannot be said that the sabbatical years, which had been fixed for the land of Canaan, were observed by the Galatians, although this epistle was written about the time of the sabbatical year, which ended (Dion. era) A.D. 48; see Ord. Temp. (arrangement of dates), p. 281, 423 [Ed. ii. p. 242, 364].
[37] The ÏαÏá½° in the compound verb is evidently understood by Beng. in this sense, as often ÏαÏá½° is used elsewhere, sc. of something added incidentally, besides what is really essential. So ὠνÏÎ¼Î¿Ï ÏαÏειÏá¿Î»Î¸ÎµÎ½ , the law entered stealthily , and as something superadded incidentally , Romans 5:20 . ED.
Verse 11
Galatians 4:11 . á½Î¼á¾¶Ï you ) I do not fear this for my own sake, but for yours. Îµá¼°Ï á½Î¼á¾¶Ï ) on you; an emphatic expression.
Verse 12
Galatians 4:12 . ÎίνεÏθε , be ye ) He suddenly lays aside ÏÎ¿á½ºÏ Î»ÏÎ³Î¿Ï Ï , the arguments suited for instruction , and has recourse to ἤθη καὶ Ïάθη , arguments that are calculated to conciliate and move , Galatians 4:11-20 : of which whoever has not the ready command (and no carnal man has it), is not a perfect teacher. It is in this respect especially that the tenderest affection of the apostle humbly bent itself to the Galatians. á½¡Ï á¼Î³á½¼ , as I ) Brotherly (referring to ‘Brethren’) harmony of minds has the effect of causing the things which are taught to be the more readily received; 2 Corinthians 6:13 . He says therefore, “Join yourselves with me in my feeling towards Christ.” The particle á½¡Ï , as , denotes the closest union, 1 Kings 22:4 . κᾳγὼ , I also ) viz. am . á½¡Ï á½Î¼Îµá¿Ï , as you ) I consider your loss as my own. δÎομαι á½Î¼á¿¶Î½ ) I beseech you , that you may think as I do. οá½Î´Îν με ἠδικήÏαÏε , ye have injured me in nothing ) He who offends another, or thinks that he is offended, stands aloof from him; but this is not your case. Some will say, Had they not offended Paul, by rendering his labour among them almost vain? Galatians 4:11 . Paul answers: I have pardoned this, I do not recall it to my mind. There is at the same time a Meiosis [or Litotes, less expressed than is intended to be understood], i.e. you have embraced me with the kindest affection, Galatians 4:14-15 .
Verse 13
Galatians 4:13 . Îá¼° á¼Ïθενείαν ) διὰ , on account of, by reason of infirmity . Infirmity had not been the cause of his preaching: but yet it proved an advantage [an assistance], owing to which Paul preached more effectively; 2 Corinthians 12:9 ; though it might have seemed that the Galatians would have been the more easily disposed to reject him on account of it.
Verse 14
Galatians 4:14 . Τὸν ÏειÏαÏμÏν Î¼Î¿Ï , my temptation ) i.e. me with [ i.e. notwithstanding] my temptation. Holy men, even apostles, in former times did not conceal their temptations, as men do now, not even in public. á¼Î½ Ïá¿ ÏαÏκί Î¼Î¿Ï , in my flesh ) He mentions Paul in the flesh , 2 Corinthians 12:7 . οá½Îº á¼Î¾Î¿Ï θενήÏαÏε , ye did not despise ) through natural pride. οá½Î´á½² á¼Î¾ÎµÏÏÏÏαÏε , nor rejected ) through spiritual pride, with still greater contempt. There is a distinction (1.) In respect to the object, the temptation in the flesh; and these temptations might have seemed worthy of contempt in a twofold way. (2.) In relation to the antithesis, which is twofold:
α ) you did not despise [ á¼Î¾Î¿Ï θενήÏαÏε ] me, but as an angel: who might be greatly esteemed from the place which he occupies in creation, for he has a most excellent nature, on account of which even carnal man cannot but magnify the angels:
β ) nor rejected [ á¼Î¾ÎµÏÏÏÏαÏε ], but as Christ: this is more from a spiritual point of view [His spiritual relation to us]. á¼Î³Î³ÎµÎ»Î¿Î½ , an angel ) The flesh, infirmity, even temptation , are unknown to angels; wherefore to receive one as an angel , is to receive him with great veneration. ΧÏιÏÏὸν , Christ ) who is greater than the angels.
Verse 15
Galatians 4:15 . ÎακαÏιÏÎ¼á½¸Ï ) ÎακαÏιÏÎ¼á½¸Ï is an expression derived from μακαÏÎ¯Î¶Ï [I congratulate]. You were thankful for [You congratulated yourselves on account of] the Gospel, and for me its messenger: what cause was there for this thankfulness [congratulation of yourselves], if you now treat me with disdain? [38] á½ÏÎ¸Î±Î»Î¼Î¿á½ºÏ , eyes ) very dear.
[38] á¼Î´ÏκαÏΠμοι , you would have given me ) You would thus testify a grateful mind, on the ground that you obtained so great blessedness through me. That spontaneous affection is not to be looked for on the part of any mere mercenary. V. g.
Verse 16
Galatians 4:16 . á¼ÏθÏá½¸Ï , an enemy ) He, who speaks the truth , is a friend, and truth ought not to produce hatred against him in your minds. á¼Î»Î·Î¸ÎµÏÏν , speaking the truth ) preaching the pure [unmixed] truth, even apart from my former temptation.
Verse 17
Galatians 4:17 . ÎηλοῦÏιν , they zealously affect ) They zealously solicit [cajole] you. He does not name his rivals. Î¿á½ ÎºÎ±Î»á¿¶Ï , not well ) not [being] in Christ, although they seem to do what is good [ well ]. The antithesis is, á¼Î½ καλῷ , in a good thing , Galatians 4:18 . Neithe the cause in their case, he says, nor the manner is good. á¼ÎºÎºÎµá¿Ïαι á½Î¼á¾¶Ï ) exclude you from us, from me. They think, that we shall be excluded from you; but they would not exclude us from you, but you from us: á¼ÎºÎºÎ»Îµá¿Ïαι , I am disposed to think, is not used in the sense, in which the Latins say that chickens are hatched (excludi, thrust forth from the shell ).
Verse 18
Galatians 4:18 . Îαλὸν δὲ , but it is good ) He advises them not to allow themselves to be excluded. Ïὸ ζηλοῦÏθαι ) After the active he uses the middle. It is the duty of Paul in the name of Christ ζηλοῦν , 2 Corinthians 11:2 : it is the part of the Church, as the bride, ζηλοῦÏθαι , to respond to the ardent love [of the Bridegroom and of His minister], to kindle zeal by zeal (see Chrys.), to be zealous for one another [zelare inter se, to love zealously among themselves]; Ïὸ makes an emphatic addition [Epitasis. See Append.] á¼Î½ καλῷ , in a good thing ) when the matter in hand is good. á¼Î½ Ïá¿· ÏαÏεá¿Î½Î±Î¹ , when I am present , answers to this; and so also ÏάνÏοÏε , always , corresponds to it. The latter is the time in general, while the expression, when I am present , is the time in particular, and that too modified so as at the same time to comprehend the ground of that zeal on their part, viz. that they had been able to exult, as they had done, at the presence of Paul: the á¼Î½ καλῷ is in consonance with á¼Î½ Ïá¿· ÏαÏεá¿Î½Î±Î¹ , and may be taken with always for one idea, Whensoever any good thing is presented in your way, and not merely when I am present. á¼Î½ Ïá¿· ÏαÏεá¿Î½Î±Î¯ με , when I am present ) They had formerly shown towards Paul, when present, great earnestness [zeal] of love, and had in turn sharpened the zeal of Paul, Galatians 4:15 .
Verse 19
Galatians 4:19 . Τεκνία Î¼Î¿Ï , my little children ) A father should be ζηλÏÏá½¸Ï , i.e. affectionately and zealously honoured by his children. This closely agrees with [Galatians 4:17 , they zealously affect ] you , as δὲ , but , which occurs in the following verse [ Gal 4:18 ] shows. Paul addresses the Galatians, not as a rival, but as a father, comp. 1 Corinthians 4:15 , with authority and the tenderest sympathy towards his little children children that were weak and alienated from him. The pathetic style often accumulates figurative expressions. Here, however, the figure, derived from the mother prevails. In the note on ζηλοῦÏθαι , conjugal affection ( ζá¿Î»Î¿Ï ) was assumed from the parallelism. Even in spiritual things, love sometimes descends, rather than ascends; 2 Corinthians 12:15 . Ïάλιν , again ) as formerly; Galatians 4:13 . á½ Î´Î¯Î½Ï , I travail ) with the utmost affection ( zeal ); 2 Corinthians 11:2 ; accompanied with crying [referring to ÏÏνήν , voice ], Galatians 4:20 . [ When Paul wrote these very words, he exerted himself to the utmost, straining every nerve . V. g.] He speaks according to the exigencies of the case, for in the natural birth, formation precedes the pains of labour . á¼ÏÏÎ¹Ï Î¿á½ , until ) We must not cease to strive. Always is the correlative, Galatians 4:18 . μοÏÏÏθῠ, be formed ) that you may live nothing but Christ, and think nothing but Christ, Galatians 2:20 , and His sufferings, death, life, Philippians 3:10-11 . This is the highest beauty . This form is opposed ÏÏοιÏειÏÏει to worldly formation [the ÏÏοιÏεá¿Î± of the world, Gal 4:9 ]. ΧÏιÏÏá½¸Ï , Christ ) He does not say here Jesus , but Christ; and this too by metonymy of the concrete for the abstract. Christ, not Paul, was to be formed in the Galatians. á¼Î½ á½Î¼á¿Î½ , in you ) Colossians 1:27 .
Verse 20
Galatians 4:20 . Îá½² , but [ indeed ]) although my presence is not the one and only cause which ought to kindle your zeal. ÏαÏεá¿Î½Î±Î¹ , to be present ) Galatians 4:18 . á¼ÏÏι ) Now it would be more necessary than formerly; comp. again , Galatians 4:19 . á¼Î»Î»Î¬Î¾Î±Î¹ ) [ to change ] to accommodate the varying tones of the voice to the various feelings . They usually do so, who have zeal [are zealously affectionate in entreaties] whilst striving to recover the affections, that have been alienated from them. He writes mildly, Galatians 4:12 ; Galatians 4:19 , but he would wish to speak still more mildly. Ïὴν ÏÏνήν Î¼Î¿Ï , my voice ) The voice may be rendered more flexible than writing, according as the case demands. The art of speaking occupies the first place, that of writing is only vicarious and subsidiary; 2 John Galatians 4:12 ; Galatians 3:0 John Galatians 4:13-14 . á¼ÏοÏοῦμαι , I stand in doubt ) I do not find the way of coming in and going out among you. Paul aimed at the greatest ease in speaking to the Galatians. He accommodated his discourse as much as possible to the dulness of the Galatians, with a view to convince them. The doctrine of inspiration is not endangered by this fact; see 1 Corinthians 7:25 , note.
Verse 21
Galatians 4:21 . ÎÎγεÏΠμοι , tell me ) He urges them, as if he were present, tell me . οá½Îº á¼ÎºÎ¿Ï ÎÏε ; do ye not hear? ) when it is publicly read. You therefore act, as if you heard nothing of Abraham written in the law. He has recourse to an allegory only by the force of extreme necessity. This is, as it were, a sacred anchor, Galatians 4:20 .
Verse 22
Galatians 4:22 . ÎÎγÏαÏÏαι , it is written ) Genesis 21:0 á¼Î²Ïαὰμ , Abraham ) whose sons you wish to be.
Verse 24
Galatians 4:24 . á¼Î»Î»Î·Î³Î¿ÏοÏμενα ) is compounded of á¼Î»Î»Î¿Ï and á¼Î³Î¿ÏÎÏ , to say; so that an allegory is, when one thing is said, another more excellent is signified, for example, in mythology; see Eustathius, or at least the index to his work. This scheme will assist the comparison:
SUBJECTS.
HISTORICALLY, THE TWO SONS OF ABRAHAM.
Hagar, the Bond-maid: The Son of the Bond-maid: Isaac, the son of the Free Woman . allegorically, the two covenants. She who has a husband: Those who are from Mount Sinai: Those who are of the promise . The Mountain (that is now): She who is upwards (that shall be afterwards). Jerusalem, which now is: Jerusalem, which is above . The Flesh: The Spirit . predicates. The Mother: brings forth slaves . The Offspring, abundant at first: more abundant afterwards . persecutes: suffers persecution . is cast out: rejoices in the inheritance . But the language of Paul is of the most extensive application, so that his discourse may comprehend the doctrine both of the Law and the Gospel, and the Old and New Dispensations; and not only all these things together in the abstract, but also the people belonging to each doctrine and dispensation, as if they were two families, with their respective mothers, in the concrete. Hence that declaration, Agar is the covenant from Mount Sinai , to which we is opposed, Galatians 4:28 . Hence, by parity of reasoning, the quick passing from the one to the other in the allegory. μία μὲν , the one indeed ) But ( δὲ ), in Galatians 4:26 , corresponds to this indeed ( μὲν ); and there follows at Galatians 4:28 , express mention of the promise , as an antithesis to Sinai or the law; and the same term, promise , swallows up the expression, the other covenant , which would seem to be required in the Apodosis. Σινᾶ , Sinai ) Therefore Paul chiefly treats of the moral law; comp. Galatians 3:19 ; Hebrews 12:18 , etc. Îµá¼°Ï Î´Î¿Ï Î»ÎµÎ¯Î±Î½ γεννῶÏα , which gendereth to bondage ) For she has children, and those too at first numerous. á¼¥ÏÎ¹Ï , which ) The predicate. Hagar is the subject, [39] if the enunciation be considered within the context; on the other hand, without the context, it is the predicate, as is the case in the allegorical discourse, Mat 13:37-38 .brings forth free-born children.The Desolate.The Free Woman.
[39] Beng. thus translates it, “Which Hagar is,” not “Which is Hagar.” ED.
Verse 25
Galatians 4:25 . Τὸ Î³á½°Ï Î£Î¹Î½á¾¶ á½ÏÎ¿Ï , κ . Ï . λ ., for Sinai is a mountain in Arabia , and [but] answereth to Jerusalem that now is, for it is in bondage with her children ) Hagar , Galatians 4:24 , and Isaac , Galatians 4:28 , are opposed to each other, where we must observe, that Hagar is mentioned by her own name, not so Sarah; and yet Isaac is named, whilst Ishmael is not; inasmuch as the child follows [and is included under] the mother, a bond-maid; but the son of the free woman is distinguished [is taken into account] by his own name. Thus the introduction of Hagar in this section stands on a clear and well-defined footing. In the meantime, the covenant from Mount Sinai , and the promise , are opposed to each other in Galatians 4:24 ; Galatians 4:28 ; in like manner, at Galatians 4:25-26 , Jerusalem that now is , and Jerusalem above . Some consider these words, Σινᾶ á½ÏÎ¿Ï á¼ÏÏὶν á¼Î½ Ïá¿ á¼Ïαβίᾳ , which are found in all the copies, as a gloss; but they are wrong. For thus Paul’s argument is weakened, when he brings forward the bondage engendered from Mount Sinai [as answering] to that of Jerusalem, which now is; Galatians 4:24-25 . Proper copies, quoted in the Apparatus, and Ïὸ , the neuter gender of the article, show, that the word Hagar rather was brought from Gal 4:24 to Galatians 4:25 ; for Hagar is feminine, but Sinai is neuter. [40] Nor do those words, for she is in bondage with her children , require Hagar to be mentioned: For [ with ] her is to be referred, as not to Sinai in the neuter, so much the less to Hagar , but to Jerusalem which now is . The former (Hagar) had a son, but the latter (Jerusalem) had sons . These remarks relate to the whole passage; we shall now observe some things on each portion in detail. Σινᾶ á½ÏÎ¿Ï , Sinai, a mountain ) Gal 4:24 has from the Mount Sinai; now the order of the words is changed [ Sinai going before mount here; but mount before Sinai in Gal 4:24 ] (comp. Ephesians 2:1 , note). In the former passage, more regard is had to the mountain , inasmuch as it was upon it that the law was given, whatever name it might have [the name Sinai not being taken into account there]; afterwards, it is rather considered as Sinai [the name Sinai being the prominent idea], a mountain in Arabia. ÏÏ ÏÏοιÏεῠδὲ ) δὲ , and yet [ but ], although it is in Arabia; ÏÏ ÏÏοιÏεá¿Î½ is used of that which agrees with something else in a comparison. This agreement is evident in itself, for it is one and the same people that received the law on Mount Sinai, and that inhabit the city of Jerusalem; and the people at both periods stand on the same footing. [41] It is to be added, that Sinai and Jerusalem were nearly under the same meridian, and were united with slight interruption almost by the same chain of mountains. Ïῠνῦν , that now is ) The antithesis is, that is above . νῦν , now, refers to time, above to place; the antithesis of either must be supplied from the other in the semiduplex [42] oratio. The Jerusalem which is present [“that now is”], and earthly; the Jerusalem which is above , and eternal. The expression, which is above , is said with the greater propriety on this account, that it alludes to the higher and nobler part of Jerusalem, and rises above Mount Sinai: and the Jerusalem which is above, inasmuch as she is already our mother , could not be suitably spoken of as future [as that which is about to be , in antithesis to the Jerusalem that now is ]; not only is she future [“about to be,” as regards the future], but also more ancient [as regards the past], than ἡ νῦν , [the Jerusalem] which now is , inasmuch as the latter has not existed for a long period, nor will it exist in time to come. Î´Î¿Ï Î»ÎµÏει , is in bondage ) As Hagar was in bondage to her mistress, so Jerusalem, that now is, is in bondage to the law, and also to the Romans, her civil state thus being in accordance with her spiritual state.
[40] Hence the omission of the word “ ÎÎ³Î±Ï in this verse, not so much approved of on the margin of the larger Ed., is reckoned among the fixed readings by the margin of the 2d Ed., in which the Germ. Vers. concurs . But the things deserve to be compared which Michaelis has in der Einleitung, T. i. p. m. 646, where he shows that Hagar in the Arabic idiom denotes a rock, and therefore the words Ïὸ á¼Î³Î±Ï Σινᾶ á½ÏÎ¿Ï á¼ÏÏὶν á¼Î½ Ïá¿ á¼Ïαβίᾳ ought to be thus translated: “The word Hagar signifies in Arabic the Mount Sinai.” E. B.
[41] “Eadem populi utroque tempore ratio.” What holds good of the people at the one time, holds good of them at the other, as to their status and principles. ED.
[42] See App. An abbreviated mode of expression, when two members of a sentence stand in such a relation, that each needs to supply some words from the other. ED.
Lachm. read Τὸ Î³á½°Ï Î£Î¹Î½á¾¶ with CG g Vulg., omitting á¼Î³Î±Ï ; Tiscliend., Τὸ Î³á½°Ï á¼Î³Î±Ï Σινᾶ , with both Syr. Versions and Rec. Text. B also has Τὸ á¼Î³Î±Ï . AD( Î ) Memph. read Ïὸ δὲ á¼Î³Î±Ï . ED.
Verse 26
Galatians 4:26 . Ἡ δὲ á¼Î½Ï , but she who is above ) Hebrews 12:22 ; Revelation 21:0 á¼Î»ÎµÏ θÎÏα , free ) as Sarah was. á¼¥ÏÎ¹Ï , who ) Jerusalem . μήÏÎ·Ï , mother ) The ancients said of their own Rome: Rome is our common father-land . ÏάνÏÏν , of all ) as many as there are of us. To this refer the many [children] in the following verse.
Verse 27
Galatians 4:27 . ÎÎγÏαÏÏαι , it is written ) Isa 54:1 εá½ÏÏάνθηÏι , rejoice ) with singing. ÏÏεá¿Ïα , barren ) Sion, Jerusalem above. á¿¥á¿Î¾Î¿Î½ , break forth ) into crying . καὶ βÏηÏον , and shout ) for joy. Ïá¿Ï á¼ÏÎ®Î¼Î¿Ï , of the desolate ) i.e. The New Testament Church, collected for the most part from the Gentiles, who had not [answering to Ïá¿Ï á¼ÏÎ®Î¼Î¿Ï , the desolate ] the promise; and as this New Testament Church was made up of those who heretofore were seen to have had no such aims, it is called “not bearing,” “not travailing,” Ïá¿Ï á¼ÏοÏÏÎ·Ï , than she who hath ) the Jewish Church.
Verse 28
Galatians 4:28 . ÎαÏá½° ἸÏαὰκ , [ as ] after the similitude of Isaac ). á¼ÏÎ±Î³Î³ÎµÎ»Î¯Î±Ï , of the promise ) Galatians 4:23 . á¼Ïμὲν ) we are , and ought to wish to be so, Galatians 4:31 .
Verse 29
Galatians 4:29 . á¼Î´Î¯Ïκε , persecuted ) wantonly, Genesis 21:9 . Persecution is the work of carnal, not of spiritual men. [ Take care lest you esteem it of little importance, whatever is done against the children of the free woman. V. g.] Ïὸν καÏá½° Ïνεῦμα ) viz. γεννηθÎνÏα , him who was born after the Spirit . Paul, having the Apodosis in his mind, so frames his discourse respecting Ishmael and Isaac as to apply it to carnal men and believers. Where the Spirit is, there is liberty.
Verse 30
Galatians 4:30 . Ἡ γÏαÏá½´ , the Scripture ) Sarah [said], concerning Isaac [literally]; the Scripture [saith so] by allegory. á¼ÎºÎ²Î±Î»Îµ , cast out ) from the house and the inheritance. Ïὴν ÏαιδίÏκην καὶ Ïὸν Ï á¼±á½¸Î½ αá½Ïá¿Ï , the bond-maid and her son ) The servile condition of itself deserves expulsion; but persecution [on the part of the bondservant] against spiritual sons furnishes a handle for putting the punishment in execution. Î¿á½ Î³á½°Ï Î¼á½´ κληÏονομήÏá¿ , for he shall not be heir ) Sarah looks to the Divine appointment regarding Isaac as the one and only heir, although Ishmael also had been circumcised.
Verse 31
Galatians 4:31 . [43] Τá¿Ï á¼Î»ÎµÏ θÎÏÎ±Ï , of the free ) In the liberty follows. An Anadiplosis. [44]
[43] Îá½Îº á¼Ïμὲν , we are not , i.e. we neither ought nor wish to be. V. g.
[44] See App. The repetition of the same word in the end of the preceding and in the beginning of the following member. Here the Ïá¿Ï á¼Î»ÎµÏ θÎÏÎ±Ï at the end of this ver., and the conjugate word Τῠá¼Î»ÎµÏ θεÏίᾳ at the beginning of ch. Galatians 5:1 , constitutes the Anadiplosis. ED.