1:1 God (a-4) Heb. Elohim , the plural of Eloah , 'the Supreme'. It is Deity in the absolute sense. Elohim will, in the text, appear only in the name of Jehovah Elohim ; moreover, when Elohim following immediately on Jehovah has a grammatical adjunct, its place will be taken by the English word 'God'. see Genesis 9:26 and 24.7. Other Hebrew divine names translated as 'God' will be indicated as follows. Eloah +God; El , (meaning 'The Mighty,' see Genesis 14:18 ), *God. For the meaning of Jehovah, (Heb. Yahveh , or Yehveh ), the ever-existing One, see Exodus 3:14 ,Exodus 3:15 ; Isaiah 40:28 . For Jah , the existing One objectively, see Exodus 15:2 ; Psalms 68:4 . The name seems to express absolute rather than continuous existence. For Adonai (a name of God, not merely a title), translated 'Lord', see Ezekiel 2:4 .
2:4 histories (g-4) Lit. 'generations.' the word implies 'origin' and occurs in chs. 5.1; 6.9; 10.1,32; 11.10,27; 25.12,13,19; 36.1,9; 37.2. Elohim (h-20) See ch. 1.1.
Bibliographical Information Darby, John. "Commentary on Genesis 2". "John Darby's Synopsis of the New Testament". https://studylight.org/commentaries/eng/dsn/genesis-2.html. 1857-67.
Introduction
1:1 God (a-4) Heb. Elohim , the plural of Eloah , 'the Supreme'. It is Deity in the absolute sense. Elohim will, in the text, appear only in the name of Jehovah Elohim ; moreover, when Elohim following immediately on Jehovah has a grammatical adjunct, its place will be taken by the English word 'God'. see Genesis 9:26 and 24.7. Other Hebrew divine names translated as 'God' will be indicated as follows. Eloah +God; El , (meaning 'The Mighty,' see Genesis 14:18 ), *God. For the meaning of Jehovah, (Heb. Yahveh , or Yehveh ), the ever-existing One, see Exodus 3:14 ,Exodus 3:15 ; Isaiah 40:28 . For Jah , the existing One objectively, see Exodus 15:2 ; Psalms 68:4 . The name seems to express absolute rather than continuous existence. For Adonai (a name of God, not merely a title), translated 'Lord', see Ezekiel 2:4 .
Verse 3
2:3 it. (f-26) Lit. 'created to make.'
Verse 4
2:4 histories (g-4) Lit. 'generations.' the word implies 'origin' and occurs in chs. 5.1; 6.9; 10.1,32; 11.10,27; 25.12,13,19; 36.1,9; 37.2. Elohim (h-20) See ch. 1.1.
Verse 5
2:5 grew; (i-21) Or 'no shrub ... was yet in the earth and no herb ... had yet grown.'
Verse 8
2:8 Eden (a-8) Pleasure.
Verse 10
2:10 streams. (b-22) Lit. 'heads.'
Verse 12
2:12 bdellium (c-9) A fragrant resin. as generally understood. onyx (d-12) Or 'beryl.'
Verse 14
2:14 Hiddekel. (e-9) i.e. Tigris. Asshur. (f-17) Or 'flows before Assyria.'
Verse 16
2:16 eat; (g-16) Lit. 'eating thou shalt eat.' an idiom constantly occurring, as again in ver. 17, 'dying thou shalt die.'
Verse 18
2:18 like. (h-21) Or 'counterpart.'
Verse 20
2:20 like. (h-31) Or 'counterpart.'
Verse 23
2:23 Woman, (i-21) Ishshah . man. (k-29) Ish . so husband ch. 3.6,16.
Verse 24
2:24 flesh. (l-21) Lit. 'to one flesh.'
Verse 25
2:25 Man (m-6) Or 'the man;' so chs. 3.20; 4.1