Bible Commentaries
Genesis 10

Darby's Synopsis of the New TestamentDarby's Synopsis

Introduction

1:1 God (a-4) Heb. Elohim , the plural of Eloah , 'the Supreme'. It is Deity in the absolute sense. Elohim will, in the text, appear only in the name of Jehovah Elohim ; moreover, when Elohim following immediately on Jehovah has a grammatical adjunct, its place will be taken by the English word 'God'. see Genesis 9:26 and 24.7. Other Hebrew divine names translated as 'God' will be indicated as follows. Eloah +God; El , (meaning 'The Mighty,' see Genesis 14:18 ), *God. For the meaning of Jehovah, (Heb. Yahveh , or Yehveh ), the ever-existing One, see Exodus 3:14 ,Exodus 3:15 ; Isaiah 40:28 . For Jah , the existing One objectively, see Exodus 15:2 ; Psalms 68:4 . The name seems to express absolute rather than continuous existence. For Adonai (a name of God, not merely a title), translated 'Lord', see Ezekiel 2:4 .

Verse 2

10:2 Madai, (e-9) Media, or Medes.

Verse 5

10:5 of (f-6) Lit. 'were separated.'

Verse 6

10:6 Cush, (g-6) These names are given later to countries, i.e. Ethiopia, Egypt, Libya.

Verse 8

10:8 Nimrod. (h-4) Rebel.

Verse 10

10:10 Babel, (i-8) See 2 Kings 17:24 .

Verse 11

10:11 out (k-5) Or 'he went to.' Asshur, (l-6) Assyria. so ver. 22.

Verse 19

10:19 goes (a-12) Lit. 'thou goest.'

Verse 22

10:22 Aram. (b-13) Syria.

Verse 25

10:25 Peleg, (c-14) Division.

Verse 30

10:30 goes (a-9) Lit. 'thou goest.'

Bibliographical Information
Darby, John. "Commentary on Genesis 10". "John Darby's Synopsis of the New Testament". https://studylight.org/commentaries/eng/dsn/genesis-10.html. 1857-67.