God . Hebrew. Elohim . See App-4 .
Eben-ezer . Compare 1 Samuel 4:1 ; 1 Samuel 7:12 .
Ashdod = fortified. Now Esdud. Compare Joshua 13:3 . See note on Genesis 10:14 .
Dagon = great fish.
the morrow. Septuagint adds "and entered into the house of Dagon, they looked and "behold, &c. behold. Figure of speech Asterismos. App-6 .
the LORD . Hebrew. Jehovah. in contrast with Dagon. App-4 .
only . . . Dagon . The hands and feet being gone, only Dagon (the fish part) remained.
hand . Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6 , for the judgments inflicted by it.
emerods . See note on Deuteronomy 28:27 .
men . Hebrew. "enosh. App-14 . Ill.
lords = princes. See note on Joshua 13:3 .
Verse 1
God . Hebrew. Elohim . See App-4 .
Eben-ezer . Compare 1 Samuel 4:1 ; 1 Samuel 7:12 .
Ashdod = fortified. Now Esdud. Compare Joshua 13:3 . See note on Genesis 10:14 .
Verse 2
Dagon = great fish.
Verse 3
the morrow. Septuagint adds "and entered into the house of Dagon, they looked and "behold, &c. behold. Figure of speech Asterismos. App-6 .
the LORD . Hebrew. Jehovah. in contrast with Dagon. App-4 .
Verse 4
only . . . Dagon . The hands and feet being gone, only Dagon (the fish part) remained.
Verse 6
hand . Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6 , for the judgments inflicted by it.
emerods . See note on Deuteronomy 28:27 .
Verse 7
men . Hebrew. "enosh. App-14 . Ill.
Verse 8
lords = princes. See note on Joshua 13:3 .