Lectionary Calendar
Saturday, November 29th, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Gdańska
I KsiÄga Kronik 23:11
A Jachat był pierwszym, a Zyza wtóry; ale Jehus i Baryjasz nie mieli wiele synów; przetoż byli w domu ojcowskim policzeni za jednę familiję.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
Jehat był pierwszy, Zyna wtóry, ale Jaus i Bariasz nie mieli wiele dziatek, przeto byli policzeni za jedno pokolenie i za jeden dom.
Jehat był pierwszy, Zyna wtóry, ale Jaus i Bariasz nie mieli wiele dziatek, przeto byli policzeni za jedno pokolenie i za jeden dom.
Nowe Przymierze Zaremba
Jachat był naczelnikiem, Ziza drugim po nim, a Jeusz i Beria nie mieli wielu synów, ich rody stanowiły więc jeden oddział.
Jachat był naczelnikiem, Ziza drugim po nim, a Jeusz i Beria nie mieli wielu synów, ich rody stanowiły więc jeden oddział.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Jachat był pierwszym, Zina drugi; a Jeusz i Barya nie mieli wielu synów; dlatego w domu ojca byli policzeni za jednę rodzinę.
Jachat był pierwszym, Zina drugi; a Jeusz i Barya nie mieli wielu synów; dlatego w domu ojca byli policzeni za jednę rodzinę.
Biblia Tysiąclecia
A Jachat był pierwszym, a Zyza wtóry; ale Jehus i Baryjasz nie mieli wiele synów; przetoż byli w domu ojcowskim policzeni za jednę familiję.
A Jachat był pierwszym, a Zyza wtóry; ale Jehus i Baryjasz nie mieli wiele synów; przetoż byli w domu ojcowskim policzeni za jednę familiję.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jachat był pierwszy, a Ziza drugi. Ale Jeusz i Beria nie mieli wielu synów i dlatego zostali policzeni jako jeden ród.
Jachat był pierwszy, a Ziza drugi. Ale Jeusz i Beria nie mieli wielu synów i dlatego zostali policzeni jako jeden ród.
Biblia Warszawska
Z nich pierwszym był Jachat, drugim Zina, Jeusz zaś i Beria nie mieli wielu synów i liczono ich jako jeden ród.
Z nich pierwszym był Jachat, drugim Zina, Jeusz zaś i Beria nie mieli wielu synów i liczono ich jako jeden ród.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Zizah: 1 Chronicles 23:10
had not many sons: Heb. did not multiply sons
Gill's Notes on the Bible
And Jahath was the chief,.... The prince and head of a family:
and Ziza the second; the same with Zina in 1 Chronicles 23:10, and is there read Ziza in the Septuagint and Vulgate Latin versions:
but Jeush and Beriah had not many sons; so as to constitute distinct families:
therefore they were in one reckoning, according to their father's house; made one family with their brethren.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 23:11. Therefore they were in one reckoning — The family of Shimei, being small, was united with that of Laadan, that the two families might do that work which otherwise belonged to one, but which would have been too much for either of these separately.