the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Nehemia 4:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Kuamati semuanya, lalu bangun berdiri dan berkata kepada para pemuka dan para penguasa dan kepada orang-orang yang lain: "Jangan kamu takut terhadap mereka! Ingatlah kepada Tuhan yang maha besar dan dahsyat dan berperanglah untuk saudara-saudaramu, untuk anak-anak lelaki dan anak-anak perempuanmu, untuk isterimu dan rumahmu."
Maka akupun memerintahkannya di mana-mana sambil berjalan, sambil kataku kepada segala orang bangsawan dan segala penghulu dan kepada orang banyak yang lagi tinggal itu: Jangan kamu takut akan mereka itu; ingatlah kamu akan Tuhan, yang mahabesar dan haiban, dan hendaklah kamu berperang karena segala saudaramu dan karena anak-anakmu laki-laki dan perempuan dan karena binimu dan rumahmu!
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Be ye not afraid, Numbers 14:9, Deuteronomy 1:21, Deuteronomy 1:29, Deuteronomy 1:30, Deuteronomy 20:3, Deuteronomy 20:4, Joshua 1:9, 2 Chronicles 20:15-17, 2 Chronicles 32:7, Psalms 27:1, Psalms 46:11, Isaiah 41:10-14, Matthew 10:28, Hebrews 13:6
remember: Psalms 20:7, Psalms 77:10-20, Psalms 143:5, Isaiah 51:12, Isaiah 51:13, Isaiah 63:11-13
great: Nehemiah 1:5, Deuteronomy 10:17, Job 37:22, Psalms 65:5, Psalms 66:3, Psalms 66:5, Isaiah 64:1-3, Nahum 1:2-7, Hebrews 12:20, Hebrews 12:21, Hebrews 12:28, Hebrews 12:29
fight: 2 Samuel 10:12
Reciprocal: Deuteronomy 7:21 - a mighty God 1 Chronicles 19:13 - of good Psalms 99:3 - thy great Jeremiah 10:6 - thou Daniel 2:45 - the great
Cross-References
But vnto Cain and to his offeryng he had no respect: for the whiche cause Cain was exceedyng wroth, and his countenaunce abated.
And the Lorde saide vnto Cain: why art thou wroth? and why is thy countenaunce abated?
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande.
If thou tyll the grounde, she shall not yeelde vnto thee her strength. A fugitiue and a vacabound shalt thou be in the earth.
And Cain sayde vnto the Lord: My iniquitie is more then that it may be forgeuen.
Beholde, thou hast cast me out this day from the vpper face of the earth, & from thy face shall I be hyd, fugitiue also and a vacabounde shall I be in the earth: and it shall come to passe, that euery one that fyndeth me shal slay me.
And the Lorde said vnto him: Uerely whosoeuer slayeth Cain, he shalbe punished seuen folde. And the Lorde set a marke vpon Cain, lest any man fyndyng hym shoulde kyll hym.
And Cain went out from the presence of the Lorde, & dwelt in the lande of Nod, eastwarde from Eden.
And Ada bare Iabel, which was the father of such as dwel in the tentes, and of such as haue cattell.
If Cain shalbe auenged seuen folde, truely Lamech seuentie tymes & seuen tymes.
Gill's Notes on the Bible
And I looked,.... Took a view of the people, and observed that they were in their proper place, and sufficiently armed, and also whether the enemy was coming:
and rose up and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people; who were under their nobles and rulers, as their captains and commanders:
be not ye afraid of them; of their enemies, their numbers, and their threats:
remember the Lord, which is great and terrible; who is greater than they, and is to be feared and trusted in by his people, and is terrible even to the kings of the earth:
and fight for your brethren, your sons and your daughters, your wives and your houses; intimating, that they were in danger of losing all that was near and dear, valuable and precious to them, if they did not fight for them; and therefore it became them to quit themselves like men, and be strong.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 14. Be not ye afraid of them — Are they more terrible or stronger than God?
Fight for your brethren — Your own countrymen, who worship the same God, and are come from the same stock; your sons, whom they wish to slay or lead into captivity; your daughters and wives, whom they wish to deflower and defile; and your houses, which they wish to seize and occupy as their own. They had every thing at stake; and therefore they must fight pro aris et focis, for their religion, their lives, and their property. A people thus interested, who once take up the sword, can never be conquered.
There is an address made to the Greeks by their leader in AEschylus, Pers. ver. 402, similar to this, to excite them against the Persians: -
- Ω Î Î±Î¹Î´ÎµÏ ÎÌλληνÏν, ιÏε,
ÎÎ»ÎµÏ Î¸ÎµÏÎ¿Ï Ïε ÏαÏÏιδ,ÎµÎ»ÎµÏ Î¸ÎµÏÎ¿Ï Ïε δε
ΠαιδαÏ, Î³Ï Î½Î¹Î±ÎºÎ±Ï, θεÏν Ïε ÏαÏÏÏÍ Ïν εÌδη,
ÎÎ·ÎºÎ±Ï Ïε ÏÏογονÏÎ½Î Î½Ï Î½ Ï ÌÏÎµÏ ÏανÏÏν αγÏν.
"-----------Sons of the Greeks, go on!
Free now your country, and your children free;
Your wives, the temples of your fathers' gods,
And dear abodes of farthest ancestors:--
Now strike the blow for all!" J. B. B. C.