Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Joshua 8:4
and comaundide to hem, and seide, Sette ye buyschementis bihynde the citee, and go ye not ferthere; and alle ye schulen be redi;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He commanded them: “Pay attention. Lie in ambush behind the city, not too far from it, and all of you be ready.
He commanded them: “Pay attention. Lie in ambush behind the city, not too far from it, and all of you be ready.
Hebrew Names Version
He commanded them, saying, Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city; don't go very far from the city, but be all ready:
He commanded them, saying, Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city; don't go very far from the city, but be all ready:
King James Version
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
Lexham English Bible
And he commanded them, saying, "Look, you are to lay an ambush against the city from behind. Do not go very far from the city and be ready.
And he commanded them, saying, "Look, you are to lay an ambush against the city from behind. Do not go very far from the city and be ready.
English Standard Version
And he commanded them, "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind it. Do not go very far from the city, but all of you remain ready.
And he commanded them, "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind it. Do not go very far from the city, but all of you remain ready.
New Century Version
Joshua gave them these orders: "Listen carefully. You must set up an ambush behind the city. Don't go far from it, but continue to watch and be ready.
Joshua gave them these orders: "Listen carefully. You must set up an ambush behind the city. Don't go far from it, but continue to watch and be ready.
New English Translation
He told them, "Look, set an ambush behind the city. Don't go very far from the city; all of you be ready!
He told them, "Look, set an ambush behind the city. Don't go very far from the city; all of you be ready!
Amplified Bible
He commanded them, saying, "Listen closely, you are going to lie in wait and ambush the city from behind it. Do not go very far away from the city, but all of you be ready.
He commanded them, saying, "Listen closely, you are going to lie in wait and ambush the city from behind it. Do not go very far away from the city, but all of you be ready.
New American Standard Bible
He commanded them, saying, "See, you are going to ambush the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
He commanded them, saying, "See, you are going to ambush the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
Geneva Bible (1587)
And he commanded them, saying, Behold, yee shall lye in waite against the citie on the backeside of the citie: goe not very farre from the citie, but be ye all in a readinesse.
And he commanded them, saying, Behold, yee shall lye in waite against the citie on the backeside of the citie: goe not very farre from the citie, but be ye all in a readinesse.
Legacy Standard Bible
And he commanded them, saying, "See, you are going to ambush the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
And he commanded them, saying, "See, you are going to ambush the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
Complete Jewish Bible
He instructed them, "You are to lie in wait to ambush the city from behind. Stay close to the city; and all of you, be ready.
He instructed them, "You are to lie in wait to ambush the city from behind. Stay close to the city; and all of you, be ready.
Darby Translation
And he commanded them, saying, See, ye shall be in ambush against the city, behind the city: go not very far from the city, and be all of you ready.
And he commanded them, saying, See, ye shall be in ambush against the city, behind the city: go not very far from the city, and be all of you ready.
Easy-to-Read Version
Joshua gave them this command: "Listen carefully to what I tell you. You must hide in the area behind the city. Wait for the time to attack. Don't go far from the city. Continue to watch and be ready.
Joshua gave them this command: "Listen carefully to what I tell you. You must hide in the area behind the city. Wait for the time to attack. Don't go far from the city. Continue to watch and be ready.
George Lamsa Translation
And he commanded them, saying. Behold, when you shall lie in wait against the city, from behind it, do not go very far from the city, but all of you be ready;
And he commanded them, saying. Behold, when you shall lie in wait against the city, from behind it, do not go very far from the city, but all of you be ready;
Good News Translation
with these orders: "Hide on the other side of the city, but not too far away from it; be ready to attack.
with these orders: "Hide on the other side of the city, but not too far away from it; be ready to attack.
Literal Translation
And he commanded them, saying, See, you will be an ambush against the city, behind the city. You shall not go very far off from the city, and all of you shall be ready.
And he commanded them, saying, See, you will be an ambush against the city, behind the city. You shall not go very far off from the city, and all of you shall be ready.
Miles Coverdale Bible (1535)
and commaunded them, and sayde: Take hede, ye shal be ye preuye watch behynde the cite, but go not to farre from the cite, and se that ye be redye alltogether.
and commaunded them, and sayde: Take hede, ye shal be ye preuye watch behynde the cite, but go not to farre from the cite, and se that ye be redye alltogether.
American Standard Version
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city; go not very far from the city, but be ye all ready:
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city; go not very far from the city, but be ye all ready:
Bible in Basic English
And he gave them their orders, saying, Go and take up your position secretly at the back of the town: do not go very far away, and let all of you be ready:
And he gave them their orders, saying, Go and take up your position secretly at the back of the town: do not go very far away, and let all of you be ready:
Bishop's Bible (1568)
And he commaunded them, saying: Beholde, ye shall lye in wayte agaynst the towne on the backside thereof: Go not verie farre from the citie, but be all redie:
And he commaunded them, saying: Beholde, ye shall lye in wayte agaynst the towne on the backside thereof: Go not verie farre from the citie, but be all redie:
JPS Old Testament (1917)
And he commanded them, saying: 'Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city; go not very far from the city, but be ye all ready.
And he commanded them, saying: 'Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city; go not very far from the city, but be ye all ready.
King James Version (1611)
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the citie, euen behind the citie: goe not very farre from the citie, but be ye all ready:
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the citie, euen behind the citie: goe not very farre from the citie, but be ye all ready:
Brenton's Septuagint (LXX)
And he charged them, saying, Do ye lie in ambush behind the city: do not go far from the city, and ye shall all be ready.
And he charged them, saying, Do ye lie in ambush behind the city: do not go far from the city, and ye shall all be ready.
English Revised Version
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
Berean Standard Bible
with these orders: "Pay attention. You are to lie in ambush behind the city, not too far from it. All of you must be ready.
with these orders: "Pay attention. You are to lie in ambush behind the city, not too far from it. All of you must be ready.
Young's Literal Translation
and commandeth them, saying, `See, ye are liers in wait against the city, at the rear of the city, ye go not very far off from the city, and all of you have been prepared,
and commandeth them, saying, `See, ye are liers in wait against the city, at the rear of the city, ye go not very far off from the city, and all of you have been prepared,
Update Bible Version
And he commanded them, saying, Look, you shall lie in ambush against the city, behind the city; don't go very far from the city, but all of you be ready:
And he commanded them, saying, Look, you shall lie in ambush against the city, behind the city; don't go very far from the city, but all of you be ready:
Webster's Bible Translation
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, [even] behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, [even] behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
World English Bible
He commanded them, saying, Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city; don't go very far from the city, but be all ready:
He commanded them, saying, Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city; don't go very far from the city, but be all ready:
New King James Version
And he commanded them, saying: "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
And he commanded them, saying: "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
New Living Translation
with these orders: "Hide in ambush close behind the town and be ready for action.
with these orders: "Hide in ambush close behind the town and be ready for action.
New Life Bible
He told them, "See, you are going to fight the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
He told them, "See, you are going to fight the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
New Revised Standard
with the command, "You shall lie in ambush against the city, behind it; do not go very far from the city, but all of you stay alert.
with the command, "You shall lie in ambush against the city, behind it; do not go very far from the city, but all of you stay alert.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he commanded them, saying - See! ye, shall be lying in ambush against the city, behind the city, do not go very far from the city, - so shall ye all be ready.
And he commanded them, saying - See! ye, shall be lying in ambush against the city, behind the city, do not go very far from the city, - so shall ye all be ready.
Douay-Rheims Bible
And commanded them, saying: Lay an ambush behind the city: and go not very far from it: and be ye all ready.
And commanded them, saying: Lay an ambush behind the city: and go not very far from it: and be ye all ready.
Revised Standard Version
And he commanded them, "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind it; do not go very far from the city, but hold yourselves all in readiness;
And he commanded them, "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind it; do not go very far from the city, but hold yourselves all in readiness;
New American Standard Bible (1995)
He commanded them, saying, "See, you are going to ambush the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
He commanded them, saying, "See, you are going to ambush the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
Contextual Overview
3 And Josue roos, and al the oost of fiyteris with hym, to stie in to Hay; and bi nyyte he sente thretti chosen thousynde of stronge men; 4 and comaundide to hem, and seide, Sette ye buyschementis bihynde the citee, and go ye not ferthere; and alle ye schulen be redi; 5 forsothe Y, and the tothir multitude which is with me, schulen come on the contrarie side ayens the citee; and whanne thei schulen go out ayens vs, as we diden bifore, we schulen fle, and turne the backis, 6 til thei pursuen, and ben drawun away ferthir fro the citee; for thei schulen gesse, that we schulen fle as bifore. 7 Therfor while we schulen fle, and thei pursue, ye schulen ryse fro the buyschementis, and schulen waste the citee; and youre Lord God schal bitake it in to youre hondis. 8 And whanne ye han take it, `brenne ye it; `so ye schulen do alle thingis, as Y comaundide. 9 And Josue lefte hem, and thei yeden to the place of buyschementis, and saten bitwixe Bethel and Hay, at the west coost of the citee of Hay. Forsothe Josue dwellide `in that nyyt in the myddis of the puple.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
lie in wait: Joshua 8:16, Judges 9:25, Judges 20:29, Judges 20:33, Judges 20:36, 1 Samuel 15:2, 1 Samuel 15:5, Acts 23:21
go not: Ecclesiastes 7:19, Ecclesiastes 9:16
Reciprocal: Joshua 8:13 - liers in wait 2 Chronicles 13:13 - an ambushment
Cross-References
Genesis 8:17
and lede out with thee alle lyuynge beestis that ben at thee of ech fleisch, as wel in volatilis as in vnresonable beestis, and alle `reptils that crepen on erthe; and entre ye on the erthe, encreesse ye, and be ye multiplied on erthe.
and lede out with thee alle lyuynge beestis that ben at thee of ech fleisch, as wel in volatilis as in vnresonable beestis, and alle `reptils that crepen on erthe; and entre ye on the erthe, encreesse ye, and be ye multiplied on erthe.
Genesis 8:19
but also alle lyuynge beestis, and werk beestis, and `reptils that crepen on erthe, bi her kynde, yeden out of the schip.
but also alle lyuynge beestis, and werk beestis, and `reptils that crepen on erthe, bi her kynde, yeden out of the schip.
2 Kings 19:37
And whanne he worschipide in the temple Nestrach his god, Adramelech and Sirasar, his sones, killide hym with swerd; and thei fledden in to the lond of Armenyes; and Asaradon, his sone, regnyde for hym.
And whanne he worschipide in the temple Nestrach his god, Adramelech and Sirasar, his sones, killide hym with swerd; and thei fledden in to the lond of Armenyes; and Asaradon, his sone, regnyde for hym.
Isaiah 37:38
And it was don, whanne he worschipide Mesrach, his god, in the temple, Aramalech and Sarasar, hise sones, killiden hym with swerd, and fledden in to the lond of Ararath; and Asaradon, his sone, regnyde for hym.
And it was don, whanne he worschipide Mesrach, his god, in the temple, Aramalech and Sarasar, hise sones, killiden hym with swerd, and fledden in to the lond of Ararath; and Asaradon, his sone, regnyde for hym.
Jeremiah 51:27
Reise ye a signe in the lond, sowne ye with a clarioun in hillis; halewe ye folkis on it, telle ye to the kyngis of Ararath, of Menny, and of Ascheneth ayens it; noumbre ye Tapser ayens it, and bringe ye an hors, as a bruke hauynge a pricke.
Reise ye a signe in the lond, sowne ye with a clarioun in hillis; halewe ye folkis on it, telle ye to the kyngis of Ararath, of Menny, and of Ascheneth ayens it; noumbre ye Tapser ayens it, and bringe ye an hors, as a bruke hauynge a pricke.
Gill's Notes on the Bible
And he commanded them, saying,.... At the time he sent them away;
behold, ye shall lie in wait against the city, [even] behind the city; that is, on the west side of it, Joshua 8:9;
go not very far from the city, but be ye all ready; to enter into it, as soon as the forces are drawn out eastward to meet the army of Israel.