Lectionary Calendar
Wednesday, September 17th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Daniel 6:21

And Danyel answeride the kyng, and seide, King, lyue thou with outen ende.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Daniel;   Faith;   Indictments;   King;   Lion;   Miracles;   Religion;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Daniel;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Darius;   Lion;   Punishments;   Easton Bible Dictionary - Media;   Fausset Bible Dictionary - Darius;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Daniel, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Decree;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Living (2);   Morrish Bible Dictionary - Dari'us;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Daniel;   Smith Bible Dictionary - Dan'iel;   Medes, Me'dia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Daniel spoke with the king: “May the king live forever.
Hebrew Names Version
Then said Daniyel to the king, O king, live forever.
King James Version
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
English Standard Version
Then Daniel said to the king, "O king, live forever!
New American Standard Bible
Then Daniel spoke to the king, "O king, live forever!
New Century Version
Daniel answered, "O king, live forever!
Amplified Bible
Then Daniel spoke to the king, "O king, live forever!
Geneva Bible (1587)
Then saide Daniel vnto the King, O King, liue for euer.
New American Standard Bible (1995)
Then Daniel spoke to the king, "O king, live forever!
Berean Standard Bible
Then Daniel replied, "O king, may you live forever!
Contemporary English Version
Daniel answered, "Your Majesty, I hope you live forever!
Complete Jewish Bible
On approaching the pit where Dani'el was, the king cried in a pained voice to Dani'el, "Dani'el, servant of the living God! Has your God, whom you are always serving, been able to save you from the lions?"
Darby Translation
Then Daniel spoke unto the king, O king, live for ever!
Easy-to-Read Version
Daniel answered, "King, live forever!
George Lamsa Translation
Then Daniel spoke to the king and said, O king, live for ever!
Good News Translation
Daniel answered, "May Your Majesty live forever!
Lexham English Bible
Then Daniel spoke to the king, "O king, live forever!
Literal Translation
Then Daniel said to the king, O king, live forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
Daniel sayde vnto the kynge: O kynge, God saue thy life for euer:
American Standard Version
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
Bible in Basic English
Then Daniel said to the king, O King, have life for ever.
JPS Old Testament (1917)
And when he came near unto the den to Daniel, he cried with a pained voice; the king spoke and said to Daniel: 'O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?'
King James Version (1611)
Then said Daniel vnto the king, O king, liue for euer.
Bishop's Bible (1568)
Then Daniel saide vnto the king: O king, liue for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Daniel said to the king, O king, live for ever.
English Revised Version
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
World English Bible
Then said Daniel to the king, O king, live forever.
Update Bible Version
Then said Daniel to the king, O king, live forever.
Webster's Bible Translation
Then said Daniel to the king, O king, live for ever.
New English Translation
Then Daniel spoke to the king, "O king, live forever!
New King James Version
Then Daniel said to the king, "O king, live forever!
New Living Translation
Daniel answered, "Long live the king!
New Life Bible
Then Daniel said to the king, "O king, live forever!
New Revised Standard
Daniel then said to the king, "O king, live forever!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, Daniel, with the king, spake, - O king! for ages, live!
Douay-Rheims Bible
And Daniel answering the king, said: O king, live for ever:
Revised Standard Version
Then Daniel said to the king, "O king, live for ever!
Young's Literal Translation
Then Daniel hath spoken with the king: `O king, to the ages live:
THE MESSAGE
"O king, live forever!" said Daniel. "My God sent his angel, who closed the mouths of the lions so that they would not hurt me. I've been found innocent before God and also before you, O king. I've done nothing to harm you."

Contextual Overview

18 Thanne the kyng yede in to his hous, and slepte with out soper, and metis weren not brouyte bifore hym; ferthermore and sleep yede awei fro hym. 19 Thanne the kyng roos in the firste morewtid, and yede hastili to the lake of liouns; 20 and he neiyide to the lake, and criede on Danyel with wepynge vois, and spak to hym, Danyel, the seruaunt of God lyuynge, gessist thou, whether thi God, whom thou seruest euere, miyte delyuere thee fro liouns? 21 And Danyel answeride the kyng, and seide, King, lyue thou with outen ende. 22 My God sente his aungel, and closide togidere the mouthis of liouns, and tho noieden not me, for riytfulnesse is foundun in me bifore hym; but also, thou kyng, Y dide no trespas bifore thee. 23 Thanne the kyng made ioie greetli on hym, and comaundide Danyel to be led out of the lake. And Danyel was led out of the lake, and noon hirtyng was foundun in hym, for he bileuede to his God. 24 Forsothe the kyng comaundide, tho men, that accusiden Danyel, weren brouyt, and weren sent in to the lake of liouns, thei, and the sones of hem, and the wyues of hem; and thei camen not `til to the pawment of the lake, til the liouns rauyschiden hem, and al to-braken alle the boonys of hem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

O king: Daniel 6:6, Daniel 2:4, Nehemiah 2:3

Reciprocal: 2 Samuel 16:16 - God save the king 1 Kings 1:31 - Let my 2 Kings 11:12 - and said Ezra 5:7 - all peace Daniel 3:9 - O King Daniel 5:10 - O king

Cross-References

Job 38:41
Who makith redi for the crowe his mete, whanne hise briddis crien to God, and wandren aboute, for tho han not meetis?
Job 40:20
Hillis beren eerbis to this behemot; alle the beestis of the feeld pleien there.
Psalms 35:6
Her weie be maad derknesse, and slydirnesse; and the aungel of the Lord pursue hem.
Psalms 136:25
Which yyueth mete to ech fleisch. Knouleche ye to God of heuene.
Psalms 145:16
Thou openest thin hond; and thou fillist ech beeste with blessing.
Psalms 147:9
Which yyueth mete to her werk beestis; and to the briddys of crowis clepinge hym.
Matthew 6:26
Biholde ye the foulis of the eire, for thei sowen not, nethir repen, nethir gaderen in to bernes; and youre fadir of heuene fedith hem. Whether ye ben not more worthi than thei?

Gill's Notes on the Bible

Then said Daniel unto the king,.... Whose voice he knew, though the tone of it was so much altered:

O king, live for ever; he does not reproach him for delivering him into the hands of his enemies, and suffering him to be cast into that place, which he might have prevented, had he had more resolution; he knew it was done with reluctance, though with weakness; which he does not upbraid him with, but freely forgives him, and wishes him health, long life, and prosperity.

Barnes' Notes on the Bible

Then said Daniel unto the king, O king, live forever - The common form of salutation in addressing the king. See the note at Daniel 2:4. There might be more than mere form in this, for Daniel may have been aware of the true source of the calamities that had come upon him, and of the innocence of the king in the matter; and he doubtless recalled the interest which the king had shown in him when about to be cast into the den of lions, and his expression of confidence that his God would be able to deliver him Daniel 6:16, and he could not but have been favorably impressed by the solicitude which the monarch now showed for his welfare in thus early visiting him, and by his anxiety to know whether he were still alive.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile