Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Leviticus 9:20
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
and they put the fat upon the breasts, and he burned the fat on the altar:
and they put the fat upon the breasts, and he burned the fat on the altar:
King James Version
And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:
And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:
Lexham English Bible
they placed the fat portions on the breast sections, and he turned the fat portions into smoke on the altar.
they placed the fat portions on the breast sections, and he turned the fat portions into smoke on the altar.
New Century Version
Aaron's sons put them on the breasts of the bull and the sheep. Then Aaron burned these fat parts on the altar.
Aaron's sons put them on the breasts of the bull and the sheep. Then Aaron burned these fat parts on the altar.
New English Translation
they set those on the breasts and he offered the fat parts up in smoke on the altar.
they set those on the breasts and he offered the fat parts up in smoke on the altar.
Amplified Bible
they now put the portions of fat on the breasts; and Aaron offered the fat up in smoke on the altar.
they now put the portions of fat on the breasts; and Aaron offered the fat up in smoke on the altar.
New American Standard Bible
they now placed the portions of fat on the breasts; and he offered them up in smoke on the altar.
they now placed the portions of fat on the breasts; and he offered them up in smoke on the altar.
Geneva Bible (1587)
So they layed the fat vpon the breasts, and he burnt the fat vpon the Altar.
So they layed the fat vpon the breasts, and he burnt the fat vpon the Altar.
Legacy Standard Bible
they now placed the portions of fat on the breasts; and he offered them up in smoke on the altar.
they now placed the portions of fat on the breasts; and he offered them up in smoke on the altar.
Contemporary English Version
on top of the choice ribs.
on top of the choice ribs.
Complete Jewish Bible
They put the fat on the breasts, and he made the fat go up in smoke on the altar.
They put the fat on the breasts, and he made the fat go up in smoke on the altar.
Darby Translation
and they put the pieces of fat on the breast-pieces, and he burned the pieces of fat on the altar;
and they put the pieces of fat on the breast-pieces, and he burned the pieces of fat on the altar;
Easy-to-Read Version
Aaron's sons put these fat parts on the breasts of the bull and the ram. Aaron burned them on the altar.
Aaron's sons put these fat parts on the breasts of the bull and the ram. Aaron burned them on the altar.
English Standard Version
they put the fat pieces on the breasts, and he burned the fat pieces on the altar,
they put the fat pieces on the breasts, and he burned the fat pieces on the altar,
George Lamsa Translation
And they put the fat upon the breasts, and he burned the fat upon the altar;
And they put the fat upon the breasts, and he burned the fat upon the altar;
Good News Translation
on top of the breasts of the animals and carried it all to the altar. He burned the fat on the altar
on top of the breasts of the animals and carried it all to the altar. He burned the fat on the altar
Christian Standard Bible®
and placed these on the breasts. Aaron burned the fat portions on the altar,
and placed these on the breasts. Aaron burned the fat portions on the altar,
Literal Translation
And they set the fat on the breasts, and he burned as incense the fat on the altar.
And they set the fat on the breasts, and he burned as incense the fat on the altar.
Miles Coverdale Bible (1535)
all soch fat laied they vpon the brest, and burnt the fat vpon the altare.
all soch fat laied they vpon the brest, and burnt the fat vpon the altare.
American Standard Version
and they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:
and they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:
Bible in Basic English
They put the fat on the breasts, and the fat was burned on the altar.
They put the fat on the breasts, and the fat was burned on the altar.
Bishop's Bible (1568)
And they put the fat vpon the breastes, and he burnt the fat vpon the aulter:
And they put the fat vpon the breastes, and he burnt the fat vpon the aulter:
JPS Old Testament (1917)
And they put the fat upon the breasts, and he made the fat smoke upon the altar.
And they put the fat upon the breasts, and he made the fat smoke upon the altar.
King James Version (1611)
And they put the fat vpon the brests, & he burnt the fat vpon the altar:
And they put the fat vpon the brests, & he burnt the fat vpon the altar:
Brenton's Septuagint (LXX)
And he put the fat on the breasts, and offered the fat on the altar.
And he put the fat on the breasts, and offered the fat on the altar.
English Revised Version
and they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:
and they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:
Berean Standard Bible
and placed these on the breasts. Aaron burned the fat portions on the altar,
and placed these on the breasts. Aaron burned the fat portions on the altar,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the ynnere fatnessis weren brent in the auter,
And whanne the ynnere fatnessis weren brent in the auter,
Young's Literal Translation
and they set the fat on the breasts, and he maketh perfume with the fat on the altar;
and they set the fat on the breasts, and he maketh perfume with the fat on the altar;
Update Bible Version
and they put the fat on the breasts, and he burnt the fat on the altar:
and they put the fat on the breasts, and he burnt the fat on the altar:
Webster's Bible Translation
And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:
And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:
World English Bible
and they put the fat upon the breasts, and he burned the fat on the altar:
and they put the fat upon the breasts, and he burned the fat on the altar:
New King James Version
and they put the fat on the breasts. Then he burned the fat on the altar;
and they put the fat on the breasts. Then he burned the fat on the altar;
New Living Translation
He placed these fat portions on top of the breasts of these animals and burned them on the altar.
He placed these fat portions on top of the breasts of these animals and burned them on the altar.
New Life Bible
all the fat parts they put on the breasts. And they burned the fat parts on the altar.
all the fat parts they put on the breasts. And they burned the fat parts on the altar.
New Revised Standard
They first laid the fat on the breasts, and the fat was turned into smoke on the altar;
They first laid the fat on the breasts, and the fat was turned into smoke on the altar;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they put the portions of fat upon the breasts, - and he made a perfume with the fat at the altar;
and they put the portions of fat upon the breasts, - and he made a perfume with the fat at the altar;
Douay-Rheims Bible
They put upon the breasts. And after the fat was burnt upon the altar,
They put upon the breasts. And after the fat was burnt upon the altar,
Revised Standard Version
and they put the fat upon the breasts, and he burned the fat upon the altar,
and they put the fat upon the breasts, and he burned the fat upon the altar,
New American Standard Bible (1995)
they now placed the portions of fat on the breasts; and he offered them up in smoke on the altar.
they now placed the portions of fat on the breasts; and he offered them up in smoke on the altar.
Contextual Overview
8Aaron approached the Altar and slaughtered the calf as an Absolution-Offering for himself. Aaron's sons brought the blood to him. He dipped his finger in the blood and smeared some of it on the horns of the Altar. He poured out the rest of the blood at the base of the Altar. He burned the fat, the kidneys, and the lobe of the liver from the Absolution-Offering on the Altar, just as God had commanded Moses. He burned the meat and the skin outside the camp. 12Then he slaughtered the Whole-Burnt-Offering. Aaron's sons handed him the blood and he threw it against each side of the Altar. They handed him the pieces and the head and he burned these on the Altar. He washed the entrails and the legs and burned them on top of the Whole-Burnt-Offering on the Altar. 15Next Aaron presented the offerings of the people. He took the male goat, the Absolution-Offering for the people, slaughtered it, and offered it as an Absolution-Offering just as he did with the first offering. He presented the Whole-Burnt-Offering following the same procedures. He presented the Grain-Offering by taking a handful of it and burning it on the Altar along with the morning Whole-Burnt-Offering. He slaughtered the bull and the ram, the people's Peace-Offerings. Aaron's sons handed him the blood and he threw it against each side of the Altar. The fat pieces from the bull and the ram—the fat tail and the fat that covers the kidney and the lobe of the liver—they laid on the breasts and Aaron burned it on the Altar. Aaron waved the breasts and the right thigh before God as a Wave-Offering, just as God commanded. 22Aaron lifted his hands over the people and blessed them. Having completed the rituals of the Absolution-Offering, the Whole-Burnt-Offering, and the Peace-Offering, he came down from the Altar. Moses and Aaron entered the Tent of Meeting. When they came out they blessed the people and the Glory of God appeared to all the people. Fire blazed out from God and consumed the Whole-Burnt-Offering and the fat pieces on the Altar. When all the people saw it happen they cheered loudly and then fell down, bowing in reverence.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they put: Leviticus 7:29-34
burnt: Leviticus 3:14-17
Cross-References
Genesis 3:23
So God expelled them from the Garden of Eden and sent them to work the ground, the same dirt out of which they'd been made. He threw them out of the garden and stationed angel-cherubim and a revolving sword of fire east of it, guarding the path to the Tree-of-Life.
So God expelled them from the Garden of Eden and sent them to work the ground, the same dirt out of which they'd been made. He threw them out of the garden and stationed angel-cherubim and a revolving sword of fire east of it, guarding the path to the Tree-of-Life.
Genesis 4:2
Then she had another baby, Abel. Abel was a herdsman and Cain a farmer.
Then she had another baby, Abel. Abel was a herdsman and Cain a farmer.
Genesis 9:18
The sons of Noah who came out of the ship were Shem, Ham, and Japheth. Ham was the father of Canaan. These are the three sons of Noah; from these three the whole Earth was populated.
The sons of Noah who came out of the ship were Shem, Ham, and Japheth. Ham was the father of Canaan. These are the three sons of Noah; from these three the whole Earth was populated.
Genesis 9:24
When Noah woke up with his hangover, he learned what his youngest son had done. He said, Cursed be Canaan! A slave of slaves, a slave to his brothers! Blessed be God , the God of Shem, but Canaan shall be his slave. God prosper Japheth, living spaciously in the tents of Shem. But Canaan shall be his slave.
When Noah woke up with his hangover, he learned what his youngest son had done. He said, Cursed be Canaan! A slave of slaves, a slave to his brothers! Blessed be God , the God of Shem, but Canaan shall be his slave. God prosper Japheth, living spaciously in the tents of Shem. But Canaan shall be his slave.
Deuteronomy 28:30
You'll get engaged to a woman and another man will take her for his mistress; you'll build a house and never live in it; you'll plant a garden and never eat so much as a carrot; you'll watch your ox get butchered and not get a single steak from it; your donkey will be stolen from in front of you and you'll never see it again; your sheep will be sent off to your enemies and no one will lift a hand to help you.
You'll get engaged to a woman and another man will take her for his mistress; you'll build a house and never live in it; you'll plant a garden and never eat so much as a carrot; you'll watch your ox get butchered and not get a single steak from it; your donkey will be stolen from in front of you and you'll never see it again; your sheep will be sent off to your enemies and no one will lift a hand to help you.
Proverbs 10:11
The mouth of a good person is a deep, life-giving well, but the mouth of the wicked is a dark cave of abuse.
The mouth of a good person is a deep, life-giving well, but the mouth of the wicked is a dark cave of abuse.
Proverbs 12:11
The one who stays on the job has food on the table; the witless chase whims and fancies.
The one who stays on the job has food on the table; the witless chase whims and fancies.
Proverbs 24:30
One day I walked by the field of an old lazybones, and then passed the vineyard of a lout; They were overgrown with weeds, thick with thistles, all the fences broken down. I took a long look and pondered what I saw; the fields preached me a sermon and I listened: "A nap here, a nap there, a day off here, a day off there, sit back, take it easy—do you know what comes next? Just this: You can look forward to a dirt-poor life, with poverty as your permanent houseguest!"
One day I walked by the field of an old lazybones, and then passed the vineyard of a lout; They were overgrown with weeds, thick with thistles, all the fences broken down. I took a long look and pondered what I saw; the fields preached me a sermon and I listened: "A nap here, a nap there, a day off here, a day off there, sit back, take it easy—do you know what comes next? Just this: You can look forward to a dirt-poor life, with poverty as your permanent houseguest!"
Gill's Notes on the Bible
And they put the fat upon the breasts,.... Both of the bullock and of the ram, while they were waving:
and he burnt the fat upon the altar; after having been waved.
Barnes' Notes on the Bible
In this first complete series of offerings made by the high priest, the sacrifices take their appointed order; first, the sin-offering to make atonement; then the burnt-offering, to signify the surrender of the body, soul and spirit to Yahweh in heaven; and lastly the peace-offering, to show forth the communion vouchsafed to those who are justified and sanctified. See Leviticus 8:14 note.