Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Kings 10:22

Jehu directed the keeper of the wardrobe, "Get robes for all the servants of Baal." He brought out their robes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baal;   Confidence;   Dress;   Enthusiasm;   Falsehood;   Homicide;   Inconsistency;   Intolerance, Religious;   Jehu;   Jonadab;   Massacre;   Religion;   Samaria;   Treachery;   Zeal, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehu;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Apparel;   Jehonadab;   Jehu;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Calf Worship;   Dress;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Lord;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehu;   Molech, Moloch;   Rechab, Rechabites;   Vestry;   Morrish Bible Dictionary - Baal, Baalim ;   Vestry;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Jehonadab;   Jehu;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Ba'al,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gifts;   Jehu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baal (1);   Chemarim;   Government;   Jehu;   King;   Vestry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he said to the custodian of the wardrobe, “Bring out the garments for all the servants of Baal.” So he brought out their garments.
Hebrew Names Version
He said to him who was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Ba`al. He brought them forth vestments.
King James Version
And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
English Standard Version
He said to him who was in charge of the wardrobe, "Bring out the vestments for all the worshipers of Baal." So he brought out the vestments for them.
New Century Version
Jehu said to the man who kept the robes, "Bring out robes for all the worshipers of Baal." After he brought out robes for them,
New English Translation
Jehu ordered the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out robes for all the servants of Baal." So he brought out robes for them.
Amplified Bible
He said to the man in charge of the wardrobe, "Bring out garments for all the worshipers of Baal." And he brought the garments out to them.
New American Standard Bible
And he said to the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out garments for all the worshipers of Baal." So he brought out the garments for them.
Geneva Bible (1587)
Then he said vnto him that had the charge of the vestrie, Bring forth vestments for al the seruants of Baal. And he brought the out vestments.
Legacy Standard Bible
Then he said to the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out garments for all the slaves of Baal." So he brought out garments for them.
Contemporary English Version
Jehu told the official in charge of the sacred robes to make sure that everyone had a robe to wear.
Complete Jewish Bible
To the man in charge of the wardrobe he said, "Bring out robes for all the worshippers of Ba‘al"; and he brought them clothes.
Darby Translation
And he said to him that was over the wardrobe, Bring forth vestments for all the servants of Baal. And he brought them forth vestments.
Easy-to-Read Version
Jehu said to the man who kept the robes, "Bring out the robes for all the worshipers of Baal." So that man brought out the robes for the Baal worshipers.
George Lamsa Translation
And he said to him who was over the vestry, Bring out vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
Good News Translation
Then Jehu ordered the priest in charge of the sacred robes to bring the robes out and give them to the worshipers.
Lexham English Bible
He said to the one who was over the wardrobe, "Bring out clothing for all of the servants of Baal." So he brought the clothing out for them.
Literal Translation
And he said to the one over the wardrobe, Bring out garments to all the servants of Baal. And he brought out the garments to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde he vnto him that had the rule of the vestrye. Brynge forth rayment for all Baals mynisters. And he broughte forth the rayment.
American Standard Version
And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
Bible in Basic English
And Jehu said to him who kept the robes, Get out robes for all the servants of Baal. So he got out robes for them.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto him that was the keper of the vestrie: Bring foorth garmentes for all the seruauntes of Baal. And he brought them out garmentes.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto him that was over the vestry: 'Bring forth vestments for all the worshippers of Baal.' And he brought them forth vestments.
King James Version (1611)
And he said vnto him that was ouer the vestrie, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to the man who was over the house of the wardrobe, Bring forth a robe for all the servants of Baal. And the keeper of the robes brought forth to them.
English Revised Version
And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
Berean Standard Bible
And Jehu said to the keeper of the wardrobe, "Bring out garments for all the servants of Baal." So he brought out garments for them.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hem that weren souereyns ouer the clothis, Bringe ye forth clothis to alle the seruauntis of Baal; and thei brouyten forth clothis to hem.
Young's Literal Translation
And he saith to him who [is] over the wardrobe, `Bring out clothing to all servants of Baal;' and he bringeth out to them the clothing.
Update Bible Version
And he said to him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshipers of Baal. And he brought them forth vestments.
Webster's Bible Translation
And he said to him that [was] over the vestry, Bring forth vestments for all the worshipers of Baal. And he brought them forth vestments.
World English Bible
He said to him who was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. He brought them forth vestments.
New King James Version
And he said to the one in charge of the wardrobe, "Bring out vestments for all the worshipers of Baal." So he brought out vestments for them.
New Living Translation
And Jehu instructed the keeper of the wardrobe, "Be sure that every worshiper of Baal wears one of these robes." So robes were given to them.
New Life Bible
Jehu said to the one who took care of the clothes, "Bring out clothing for all the worshipers of Baal." So he brought out clothing for them.
New Revised Standard
He said to the keeper of the wardrobe, "Bring out the vestments for all the worshipers of Baal." So he brought out the vestments for them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he to him who was over the wardrobe chamber, Bring forth vestments for all the servants of Baal. And he brought forth for them the vestments.
Douay-Rheims Bible
And he said to them that were over the wardrobe: Bring forth garments for all the servants of Baal. And they brought them forth garments.
Revised Standard Version
He said to him who was in charge of the wardrobe, "Bring out the vestments for all the worshipers of Ba'al." So he brought out the vestments for them.
New American Standard Bible (1995)
He said to the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out garments for all the worshipers of Baal." So he brought out garments for them.

Contextual Overview

15 He went on from there and came upon Jehonadab the Recabite who was on his way to meet him. Greeting him, he said, "Are we together and of one mind in this?" Jehonadab said, "We are—count on me." "Then give me your hand," said Jehu. They shook hands on it and Jehonadab stepped up into the chariot with Jehu. 16 "Come along with me," said Jehu, "and witness my zeal for God ."Together they proceeded in the chariot. 17 When they arrived in Samaria, Jehu massacred everyone left in Samaria who was in any way connected with Ahab—a mass execution, just as God had told Elijah. 18Next, Jehu got all the people together and addressed them: Ahab served Baal small-time; Jehu will serve him big-time. "Get all the prophets of Baal here—everyone who served him, all his priests. Get everyone here; don't leave anyone out. I have a great sacrifice to offer Baal. If you don't show up, you won't live to tell about it." (Jehu was lying, of course. He planned to destroy all the worshipers of Baal.) 20 Jehu ordered, "Make preparation for a holy convocation for Baal." They did and posted the date. 21 Jehu then summoned everyone in Israel. They came in droves—every worshiper of Baal in the country. Nobody stayed home. They came and packed the temple of Baal to capacity. 22 Jehu directed the keeper of the wardrobe, "Get robes for all the servants of Baal." He brought out their robes. 23Jehu and Jehonadab the Recabite now entered the temple of Baal and said, "Double-check and make sure that there are no worshipers of God in here; only Baal-worshipers are allowed." Then they launched the worship, making the sacrifices and burnt offerings. Meanwhile, Jehu had stationed eighty men outside with orders: "Don't let a single person escape; if you do, it's your life for his life." 25When Jehu had finished with the sacrificial solemnities, he signaled to the officers and guards, "Enter and kill! No survivors!" And the bloody slaughter began. The officers and guards threw the corpses outside and cleared the way to enter the inner shrine of Baal. They hauled out the sacred phallic stone from the temple of Baal and pulverized it. They smashed the Baal altars and tore down the Baal temple. It's been a public toilet ever since. 28 And that's the story of Jehu's wasting of Baal in Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

vestments: Exodus 28:2, Matthew 22:11, Matthew 22:12

Reciprocal: 2 Kings 22:14 - wardrobe Zephaniah 1:8 - strange

Cross-References

Genesis 10:1
This is the family tree of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth. After the flood, they themselves had sons.
2 Kings 15:19
Then Tiglath-Pileser III king of Assyria showed up and attacked the country. But Menahem made a deal with him: He bought his support by handing over about thirty-seven tons of silver. He raised the money by making every landowner in Israel pay fifty shekels to the king of Assyria. That satisfied the king of Assyria, and he left the country.
Job 1:17
While he was still talking, another messenger arrived and said, "Chaldeans coming from three directions raided the camels and massacred the camel drivers. I'm the only one to get out alive and tell you what happened."
Isaiah 11:11
Also on that day, the Master for the second time will reach out to bring back what's left of his scattered people. He'll bring them back from Assyria, Egypt, Pathros, Ethiopia, Elam, Sinar, Hamath, and the ocean islands.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto him that was over the vestry,.... That had the care of the garments, in which the priests of Baal ministered:

bring forth vestments for all the worshippers of Baal; not for the priests only, but for all that worshipped; and this he ordered for the greater solemnity of this service, as he would have it thought; but, in truth, that the worshippers of Baal might be separated, and distinguished from the worshippers of the Lord, that not one of them might be among them:

and he brought them forth vestments; out of the chamber or wardrobe in which they were, and they put them on.

Barnes' Notes on the Bible

The vestry - The sacred robes of the Baal priests seem to have been of linen, and were probably white. The vestry here mentioned may, probably, be the robe-chamber of the royal palace, from which the king gave a festal garment to each worshipper.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 10:22. He said unto him that was over the vestry — The word vestry comes from vestiarium, and that from vestes, garments, from vestio, I clothe; and signifies properly the place where the sacerdotal robes and pontifical ornaments are kept. The priests of Baal had their robes as well as the priests of the Lord; but the garments were such that one could be easily distinguished from the other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile