the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Matthew 28:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
and told them, “Say this, ‘His disciples came during the night and stole him while we were sleeping.’
Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
and said, "Tell people, ‘His disciples came by night and stole him away while we were asleep.'
and said, "You are to say, 'His disciples came at night and stole Him while we were asleep.'
and said to them, "Tell the people that Jesus' followers came during the night and stole the body while you were asleep.
and said, "You say this, 'His disciples came at night and stole Him while we were sleeping.'
and said, "You are to say, 'His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.'
and said, "You are to say, ‘His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.'
and instructed them: "You are to say, 'His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.'
They said to the soldiers, "Tell everyone that Jesus' disciples came during the night and stole his body while you were asleep.
and said to them, "Tell people, ‘His talmidim came during the night and stole his body while we were sleeping.'
saying, Say that his disciples coming by night stole him [while] we [were] sleeping.
and said to them, "Tell the people that Jesus' followers came during the night and stole the body while you were sleeping.
Saying, Say, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
Telling them, Say that his disciples came by night and stole him while we were sleeping.
and said, "You are to say that his disciples came during the night and stole his body while you were asleep.
telling them, "Say ‘His disciples came during the night and stole him while we were sleeping.'
saying, Say that his disciples came and stole him by night, we being asleep.
saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
Say, His disciples came by night and took him away secretly while we were sleeping.
saying, "Say that his talmidim came by night, and stole him away while we slept.
They said, "Say that his disciples came at night and stole him while you were sleeping.
telling them, Say you that his disciples came (and) stole him away in the night, while we slept.
and said to them: Say ye, that his disciples came and stole him away by night, while we were asleep.
Saying. Saye ye, that his disciples came by nyght, & stole hym away while ye slept.
saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
saying, "Say that his disciples came by night, and stole him away while we slept.
Saying, Say his disciples came by night, and stole him while we slept.
telling them to say, "His disciples came during the night and stole his body while we were asleep."
that hise disciplis camen bi nyyt, and han stolen hym, while ye slepten.
saying, Say, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him [away] while we slept.
telling them, "You are to say, ‘His disciples came at night and stole his body while we were asleep.'
saying, "Tell them, "His disciples came at night and stole Him away while we slept.'
They told the soldiers, "You must say, ‘Jesus' disciples came during the night while we were sleeping, and they stole his body.'
They said, "Tell the people, ‘His followers came at night and took His body while we were sleeping.'
telling them, "You must say, ‘His disciples came by night and stole him away while we were asleep.'
saying - Say ye, His disciples, coming, by night, stole him, while we were sleeping;
Saying: Say you, His disciples came by night and stole him away when we were asleep.
and said, "Tell people, 'His disciples came by night and stole him away while we were asleep.'
sayinge: Saye that his disciples came by nyght and stole him awaye whill ye slept.
saying, `Say ye, that his disciples having come by night, stole him -- we being asleep;
do you say "his disciples came by night, and stole him away while we slept.
"Tell people that Jesus's cowboys came in the middle of the night and bushwhacked you and stole Jesus's body.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
stole: Matthew 26:64
Reciprocal: Genesis 34:13 - deceitfully Matthew 27:64 - and steal
Cross-References
Then the LORDE appeared vnto Abra, & sayde: This londe wil I geue vnto yi sede. And there he buylded an aulter vnto ye LORDE, which appeared vnto him.
for all the londe that thou seist, wyll I geue vnto the and to thy sede for euer,
It happened after these actes, yt the worde of ye LORDE came vnto Abra in a vysion, and sayde: Feare not Abram, I am thy shylde and thy exceadinge greate rewarde.
Be thou a strauger in this lande, and I wil be with the and blesse the. For vnto the and thy sede wyll I geue all this londe, and wyll perfourme myne ooth that I sware to thy father Abraham.
And the LORDE appeared vnto him the same night, and sayde: I am the God of thy father Abraham, feare thou not, for I am with the, and wyll blesse the, and multiplye thy sede for my seruaunt Abrahams sake.
and geue the the blessynge of Abraham vnto ye & thy sede with the, that thou mayest possesse the lande, wherin thou art a straunger, which God gaue vnto Abraham.
Now when Esau sawe that Isaac had blessed Iacob, and let him departe in to Mesopotamia, that he might take a wife there: and yt, as he blessed him, he charged him, & sayde: Thou shalt not take a wife of the doughters of Canaan,
and that Iacob obeyed his father and his mother, and was gone vnto Mesopotamia:
And beholde, I am with ye, and wyll kepe the where so euer thou goest, & wyl brynge the hither agayne in to this lande: for I wil not leaue the, tyll I haue made good, all that I haue promysed the.
Now whan Iacob awaked from his slepe, he saide: Surely the LORDE is in this place, and I knew not.
Gill's Notes on the Bible
Saying, say ye his disciples came by night,.... They charged them to tell every one that should ask them about this affair; and even publish it every where, that the disciples of Christ came in the dead of the night,
and stole him away while we slept: which was a very unlikely thing, and a foolish scheme this, for such a body of men to form. There is no show of probability in it, that the disciples, who were intimidated by the taking and putting Christ to death, and were now shut up in a house, for fear of the Jews, that these should venture out in the night, to take away the body of Christ, which was decently and honourably interred in a garden of one of his disciples: and when they knew it was guarded by a company of Roman soldiers; and who besides had no notion of his resurrection from the dead, nor never thought of it till he was risen, and therefore would never attempt any thing of this kind, in order to give out such a report. Moreover, had they took it away by stealth, it is not reasonable to think that they would afterwards have reported such a lie every where, that he was risen from the dead, when they were sure to obtain nothing by it, but reproach, afflictions, persecutions, and death: add to this, that this was never objected to them by their worst enemies, when they most strongly asserted his resurrection: nor was it a feasible account, or well put together, with respect to the watch. It can hardly be thought that they should be all of them asleep at once; and if they were, it is much they were not awaked by the coming up of the disciples, and the rolling away of the stone, and the bustle there must be in taking up the body, and carrying it away; and besides, if they were asleep, and continued so, what is their evidence good for? for how could they know that his disciples came and took him away? if they awaked, though too late, and saw them at a distance, why did not they pursue them, who might easily have been overtaken with such a burden? at least, why did not they search their houses for the body? and take up both the women and the disciples, and prosecute them for it? and yet nothing of this was done. Besides, how came the linen clothes to be left behind? why did they take the napkin from his head, and give themselves all that trouble to unwrap the body, and carry it away naked? It is clear the chief priests themselves were convinced in their own minds, that he was truly risen, or they would have punished the soldiers severely for their sleep and negligence, and would never have given them money to spread such a story.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 28:13. His disciples came by night — This was as absurd as it was false. On one hand, the terror of the disciples, the smallness of their number (only eleven;) and their almost total want of faith; on the other, the great danger of such a bold enterprise, the number of armed men who guarded the tomb, the authority of Pilate and of the Sanhedrin, must render such an imposture as this utterly devoid of credit.
Stole him away while we slept. — Here is a whole heap of absurdities.
1st. Is it likely that so many men would all fall asleep, in the open air, at once?
2dly. Is it at all probable that a Roman guard should be found off their watch, much less asleep, when it was instant death, according to the Roman military laws, to be found in this state?
3dly. Could they be so sound asleep as not to awake with all the noise which must be necessarily made by removing the great stone, and taking away the body?
4thly. Is it at all likely that these disciples could have had time sufficient to do all this, and to come and return, without being perceived by any person? And
5thly. If they were asleep, how could they possibly know that it was the disciples that stole him, or indeed that any person or persons stole him? - for, being asleep, they could see no person. From their own testimony, therefore, the resurrection may be as fully proved as the theft.