Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 11:9

& that ye maye lyue longe in the londe, which the LORDE sware vnto youre fathers, to geue vnto them and to their sede, eue a londe that floweth with mylke and hony:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chastisement;   Obedience;   Thompson Chain Reference - Canaan, Land of;   Fruitful Land;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Land (of Israel);   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Honey;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Resurrection;   Samael;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and so that you may live long in the land the Lord swore to your fathers to give them and their descendants, a land flowing with milk and honey.
Hebrew Names Version
and that you may prolong your days in the land, which the LORD swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
King James Version
And that ye may prolong your days in the land, which the Lord sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
Lexham English Bible
so that you may live long on the land that Yahweh swore to your ancestors, to give it to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey.
English Standard Version
and that you may live long in the land that the Lord swore to your fathers to give to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey.
New Century Version
Then you will live a long time in the land that the Lord promised to give to your ancestors and their descendants, a fertile land.
New English Translation
and that you may enjoy long life in the land the Lord promised to give to your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey.
Amplified Bible
so that you may live long on the land which the LORD swore (solemnly promised) to your fathers to give to them and to their descendants, a land [of great abundance,] flowing with milk and honey.
New American Standard Bible
and so that you may prolong your days on the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.
Geneva Bible (1587)
Also that ye may prolong your daies in the land, which the Lorde sware vnto your fathers, to giue vnto them and to their seede, euen a lande that floweth with milke and honie.
Legacy Standard Bible
so that you may prolong your days on the land which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Contemporary English Version
that the Lord promised your ancestors and their descendants. It's rich with milk and honey, and you will live there and enjoy it for a long time.
Complete Jewish Bible
and so that you will live long in the land Adonai swore to give to your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey.
Darby Translation
and that ye may prolong your days in the land which Jehovah swore unto your fathers to give unto them and unto their seed, a land flowing with milk and honey.
Easy-to-Read Version
Then you will live a long life in that country. The Lord promised to give that land to your ancestors and all their descendants. It is a land filled with many good things.
George Lamsa Translation
And that you may prolong your days in the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land that flows with milk and honey.
Good News Translation
And you will live a long time in the rich and fertile land that the Lord promised to give your ancestors and their descendants.
Literal Translation
and so that you may prolong your days in the land which Jehovah has sworn to your fathers, to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
American Standard Version
and that ye may prolong your days in the land, which Jehovah sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Bible in Basic English
And that your days may be long in the land which the Lord gave by an oath to your fathers and to their seed after them, a land flowing with milk and honey.
Bishop's Bible (1568)
And that ye may prolong your dayes in the lande whiche the Lorde sware vnto your fathers, to geue vnto them and to their seede, a lande that floweth with mylke and honie.
JPS Old Testament (1917)
and that ye may prolong your days upon the land, which the LORD swore unto your fathers to give unto them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
King James Version (1611)
And that yee may prolong your dayes in the lande which the Lord sware vnto your fathers to giue vnto them, and to their seed, a land that floweth with milke and hony.
Brenton's Septuagint (LXX)
that ye may live long upon the land, which the Lord sware to your fathers to give to them, and to their seed after them, a land flowing with milk and honey.
English Revised Version
and that ye may prolong your days upon the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Berean Standard Bible
and so that you may live long in the land the LORD swore to your fathers to give them and their descendants, a land flowing with milk and honey.
Wycliffe Bible (1395)
to which ye schulen entre, and ye lyue therynne in myche time; which lond, flowynge with mylk and hony, the Lord bihiyte vndur an ooth to youre fadris and to `the seed of hem.
Young's Literal Translation
and so that ye prolong days on the ground which Jehovah hath sworn to your fathers to give to them and to their seed -- a land flowing with milk and honey.
Update Bible Version
and that you may prolong your days in the land, which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Webster's Bible Translation
And that ye may prolong [your] days in the land which the LORD swore to your fathers to give to them, and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
World English Bible
and that you may prolong your days in the land, which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
New King James Version
and that you may prolong your days in the land which the Lord swore to give your fathers, to them and their descendants, 'a land flowing with milk and honey.' Exodus 3:8">[fn]
New Living Translation
If you obey, you will enjoy a long life in the land the Lord swore to give to your ancestors and to you, their descendants—a land flowing with milk and honey!
New Life Bible
You will live long in the land the Lord promised to your fathers and their children, a land flowing with milk and honey.
New Revised Standard
and so that you may live long in the land that the Lord swore to your ancestors to give them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and that ye may prolong your days upon the soil which Yahweh sware unto your fathers, to give unto them and unto their seed, - a land flowing with milk and honey.
Douay-Rheims Bible
And may live in it a long time: which the Lord promised by oath to your fathers, and to their seed, a land which floweth with milk and honey.
Revised Standard Version
and that you may live long in the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.
New American Standard Bible (1995)
so that you may prolong your days on the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.

Contextual Overview

8 Therfore shal ye kepe all the commaundementes which I commaunde you this daye, that ye maye be stronge to come in, and to conquere the londe, whither ye go to possesse it, 9 & that ye maye lyue longe in the londe, which the LORDE sware vnto youre fathers, to geue vnto them and to their sede, eue a londe that floweth with mylke and hony: 10 For the londe whither thou commest in, to possesse it, is not as the londe of Egipte, whence ye came out, where thou sowedest thy sede, and waterdest it at thy fote as a garden of herbes: 11 but it hath hilles and valleys, which drynke water of the rayne of heauen, 12 a londe that the LORDE thy God careth for. And the eyes of the LORDE thy God are allwaye therin from the begynnynge of the yeare vnto the ende, 13 Yf ye shal herken therfore vnto my commaundementes, which I commaunde you this daye, yt ye loue the LORDE youre God, and serue him, with all youre hert and with all youre soule 14 then wyl I geue rayne vnto youre lode in due season, early and late, that thou mayest gather in thy corne, thy wyne and thine oyle: 15 and I wyll geue grasse vpon thy felde for thy catell, that ye maye eate & be fylled. 16 But bewarre, yt youre hert be not disceaued, that ye go asyde, & serue other goddes, & worshipe them, 17 and then the wrath of the LORDE waxe whote vpo you, and he shut vp the heaue, that there come no rayne, and the earth geue not hir increase, & ye perishe shortly from the good lode, which the LORDE hath geuen you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prolong: Deuteronomy 4:40, Deuteronomy 5:16, Deuteronomy 6:2, Psalms 34:12-22, Proverbs 3:2, Proverbs 3:16, Proverbs 9:11, Proverbs 10:27

sware: Deuteronomy 6:18, Deuteronomy 9:5

a land: Exodus 3:8, Ezekiel 20:6

Reciprocal: Numbers 13:27 - General Deuteronomy 25:15 - that thy days Deuteronomy 30:20 - thou mayest

Cross-References

Genesis 10:5
Of these are deuided the Iles of ye Heithen in their countrees, euery one after his speach, kynred and people.
Genesis 10:10
And the origenall of his kyngdome was Babel, Erech, Acad & Chalne in ye londe of Synear.
Genesis 10:20
These are the children of Ham in their kynreds, tunges, londes & people.
Genesis 10:25
Eber begat two sonnes: the name of the one was Peleg, because that in his tyme the worlde was deuyded, and his brothers name was Iaketan,
Genesis 11:1
Morouer all the worlde had one tonge & language.
Genesis 11:14
Salah was thirtie yeare olde, and begat Eber,
Genesis 11:31
Then toke Terah Abra his sonne, & Lot his sonne Harans sonne, & Sarai his doughter in lawe, his sonne Abrams wife, & caried them wt him from Vr in Chaldea, to go in to the lande of Canaan. And they came to Haran, & dwelt there.
Genesis 11:32
And Terah was two hundreth & fyue yeare olde, and dyed in Haran.
Acts 17:26
and hath made of one bloude all the generacion of men to dwell vpo all the face of ye earth: and hath assygned borders appoynted before, how longe and farre they shulde dwell,
1 Corinthians 14:23
Yf the whole cogregacion now came together in to one place, & spake all with tunges, and there came in they that are vnlearned, or they which beleue not, shulde they not saye, that ye were out of youre wyttes?

Gill's Notes on the Bible

And that ye may prolong your days in the land,.... Not only enter it, and take possession of it, but continue in it long, which depended upon their obedience to the laws of God:

which the Lord sware unto your fathers to give unto them and to their seed; had promised with an oath, so that they might be assured of the enjoyment of it, though they could not be of their continuance in it, unless they obeyed the divine commands:

a land that floweth with milk and honey; abounds with all good things, whose fruits are fat as milk, and sweet as honey; so the Targum of Jonathan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile