Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
Luke 18:21
And he said, "All these things I have kept from my youth."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Christian Standard Bible®
“I have kept all these from my youth,” he said.
“I have kept all these from my youth,” he said.
King James Version (1611)
And he said, All these haue I kept from my youth vp.
And he said, All these haue I kept from my youth vp.
King James Version
And he said, All these have I kept from my youth up.
And he said, All these have I kept from my youth up.
English Standard Version
And he said, "All these I have kept from my youth."
And he said, "All these I have kept from my youth."
New American Standard Bible
And he said, "All these things I have kept since my youth."
And he said, "All these things I have kept since my youth."
New Century Version
But the leader said, "I have obeyed all these commands since I was a boy."
But the leader said, "I have obeyed all these commands since I was a boy."
Amplified Bible
He replied, "I have kept all these things from my youth."
He replied, "I have kept all these things from my youth."
New American Standard Bible (1995)
And he said, "All these things I have kept from my youth."
And he said, "All these things I have kept from my youth."
Berean Standard Bible
"All these have I kept from my youth," he said.
"All these have I kept from my youth," he said.
Contemporary English Version
He told Jesus, "I have obeyed all these commandments since I was a young man."
He told Jesus, "I have obeyed all these commandments since I was a young man."
Complete Jewish Bible
He replied, "I have kept all these since I was a boy."
He replied, "I have kept all these since I was a boy."
Darby Translation
And he said, All these things have I kept from my youth.
And he said, All these things have I kept from my youth.
Easy-to-Read Version
But the leader said, "I have obeyed all these commands since I was a boy."
But the leader said, "I have obeyed all these commands since I was a boy."
Geneva Bible (1587)
And hee saide, All these haue I kept from my youth.
And hee saide, All these haue I kept from my youth.
George Lamsa Translation
He said to him, All these I have obeyed from my boyhood.
He said to him, All these I have obeyed from my boyhood.
Good News Translation
The man replied, "Ever since I was young, I have obeyed all these commandments."
The man replied, "Ever since I was young, I have obeyed all these commandments."
Lexham English Bible
And he said, "All these I have observed from my youth."
And he said, "All these I have observed from my youth."
Literal Translation
And he said, I have kept all these from my youth.
And he said, I have kept all these from my youth.
American Standard Version
And he said, All these things have I observed from my youth up.
And he said, All these things have I observed from my youth up.
Bible in Basic English
And he said, All these things I have done from the time when I was a boy.
And he said, All these things I have done from the time when I was a boy.
Hebrew Names Version
He said, "I have observed all these things from my youth up."
He said, "I have observed all these things from my youth up."
International Standard Version
The officialHe">[fn] replied, "I have kept all of these since I was a young man."
The officialHe">[fn] replied, "I have kept all of these since I was a young man."
Etheridge Translation
He saith to him, These all have I kept from my childhood.
He saith to him, These all have I kept from my childhood.
Murdock Translation
He said to him: All these have I kept, from my childhood.
He said to him: All these have I kept, from my childhood.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde: all these haue I kept from my youth vp.
And he sayde: all these haue I kept from my youth vp.
English Revised Version
And he said, All these things have I observed from my youth up.
And he said, All these things have I observed from my youth up.
World English Bible
He said, "I have observed all these things from my youth up."
He said, "I have observed all these things from my youth up."
Wesley's New Testament (1755)
And he said, All these have I kept from my childhood. Jesus hearing these things said to him, Yet lackest thou one thing:
And he said, All these have I kept from my childhood. Jesus hearing these things said to him, Yet lackest thou one thing:
Weymouth's New Testament
"All of those," he replied, "I have kept from my youth."
"All of those," he replied, "I have kept from my youth."
Wycliffe Bible (1395)
Which seide, Y haue kept alle these thingis fro my yongthe.
Which seide, Y haue kept alle these thingis fro my yongthe.
Update Bible Version
And he said, All these things I have observed from youth.
And he said, All these things I have observed from youth.
Webster's Bible Translation
And he said, All these have I kept from my youth.
And he said, All these have I kept from my youth.
New English Translation
The man replied, "I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth."
The man replied, "I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth."
New King James Version
And he said, "All these things I have kept from my youth."
And he said, "All these things I have kept from my youth."
New Living Translation
The man replied, "I've obeyed all these commandments since I was young."
The man replied, "I've obeyed all these commandments since I was young."
New Life Bible
The leader said, "I have obeyed all these Laws since I was a boy."
The leader said, "I have obeyed all these Laws since I was a boy."
New Revised Standard
He replied, "I have kept all these since my youth."
He replied, "I have kept all these since my youth."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, said - All these things, have I kept from my youth.
And, he, said - All these things, have I kept from my youth.
Douay-Rheims Bible
Who said: All these things have I kept from my youth.
Who said: All these things have I kept from my youth.
Revised Standard Version
And he said, "All these I have observed from my youth."
And he said, "All these I have observed from my youth."
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde: all these have I kept from my youthe.
And he sayde: all these have I kept from my youthe.
Young's Literal Translation
And he said, `All these I did keep from my youth;'
And he said, `All these I did keep from my youth;'
Miles Coverdale Bible (1535)
But he sayde: All these haue I kepte fro my youth vp.
But he sayde: All these haue I kepte fro my youth vp.
Mace New Testament (1729)
all these, said he, have I observ'd from my youth.
all these, said he, have I observ'd from my youth.
THE MESSAGE
He said, "I've kept them all for as long as I can remember."
He said, "I've kept them all for as long as I can remember."
Simplified Cowboy Version
The guy puffed out his chest in self-congratulations and said, "Been there. Done that. Got the t-shirt."
The guy puffed out his chest in self-congratulations and said, "Been there. Done that. Got the t-shirt."
Contextual Overview
18And a ruler questioned Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?" 19And Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone. 20You know the commandments, ‘Do not commit adultery, Do not murder, Do not steal, Do not bear false witness, Honor your father and mother.'" 21And he said, "All these things I have kept from my youth." 22And when Jesus heard this, He said to him, "One thing you still lack: sell all that you possess and distribute it to the poor, and you shall have treasure in heaven. And come, follow Me." 23But when he heard these things, he became very sad, for he was extremely rich. 24And Jesus looked at him and said, "How hard it is for those who are wealthy to enter the kingdom of God! 25For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." 26And those who heard it said, "Then who can be saved?" 27But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 18:11, Luke 18:12, Luke 15:7, Luke 15:29, Matthew 19:20, Matthew 19:21, Mark 10:20, Mark 10:21, Romans 10:2, Romans 10:3, Philippians 3:6
Reciprocal: Luke 16:15 - Ye Romans 7:9 - For I
Cross-References
Genesis 11:5
Then Yahweh came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
Then Yahweh came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
Genesis 11:7
Come, let Us go down and there confuse their language, so that they will not understand one another's language."
Come, let Us go down and there confuse their language, so that they will not understand one another's language."
Genesis 18:1
Then Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, while he was sitting at the tent door in the heat of the day.
Then Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, while he was sitting at the tent door in the heat of the day.
Genesis 18:24
Suppose there are fifty righteous within the city; will You indeed sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous who are in it?
Suppose there are fifty righteous within the city; will You indeed sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous who are in it?
Exodus 3:8
So I have come down to deliver them from the hand of the Egyptians and to bring them up from that land to a good and spacious land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite.
So I have come down to deliver them from the hand of the Egyptians and to bring them up from that land to a good and spacious land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite.
Exodus 33:5
So Yahweh said to Moses, "Say to the sons of Israel, ‘You are a stiff-necked people; should I go up in your midst for one moment, I would consume you. So now, put off your ornaments from you, that I may know what I shall do with you.'"
So Yahweh said to Moses, "Say to the sons of Israel, ‘You are a stiff-necked people; should I go up in your midst for one moment, I would consume you. So now, put off your ornaments from you, that I may know what I shall do with you.'"
Deuteronomy 8:2
And you shall remember all the way which Yahweh your God has led you in the wilderness these forty years, that He might humble you, testing you, to know what was in your heart, whether you would keep His commandments or not.
And you shall remember all the way which Yahweh your God has led you in the wilderness these forty years, that He might humble you, testing you, to know what was in your heart, whether you would keep His commandments or not.
Deuteronomy 13:3
you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams; for Yahweh your God is testing you to find out if you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul.
you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams; for Yahweh your God is testing you to find out if you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul.
Joshua 22:22
"The Mighty One, God, Yahweh, the Mighty One, God, Yahweh! He knows, and may Israel itself know. If it was in rebellion or if in an unfaithful act against Yahweh, do not save us this day!
"The Mighty One, God, Yahweh, the Mighty One, God, Yahweh! He knows, and may Israel itself know. If it was in rebellion or if in an unfaithful act against Yahweh, do not save us this day!
Job 34:22
There is no darkness or shadow of deathWhere the workers of iniquity may hide themselves.
There is no darkness or shadow of deathWhere the workers of iniquity may hide themselves.
Gill's Notes on the Bible
And he said,.... That is, the ruler said to him, as the Syriac and Ethiopic versions add; "to Jesus", as the Persic version expresses it;
all these have I kept from my youth up; :- where it is added, what lack I yet?
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 19:13-30.