Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
JPS Old Testament
Numbers 32:30
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.'
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Kana`an.
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Kana`an.
King James Version
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Lexham English Bible
But if they will not cross over with you armed, they will acquire land in your midst in Canaan."
But if they will not cross over with you armed, they will acquire land in your midst in Canaan."
English Standard Version
However, if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
However, if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
New Century Version
But if they do not go over armed, they will not receive it; their land will be in Canaan with you."
But if they do not go over armed, they will not receive it; their land will be in Canaan with you."
New English Translation
But if they do not cross over with you armed, they must receive possessions among you in Canaan."
But if they do not cross over with you armed, they must receive possessions among you in Canaan."
Amplified Bible
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan [and surrender their right to their land east of the Jordan River]."
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan [and surrender their right to their land east of the Jordan River]."
New American Standard Bible
but if they do not cross over with you armed, they shall instead be settled among you in the land of Canaan."
but if they do not cross over with you armed, they shall instead be settled among you in the land of Canaan."
Geneva Bible (1587)
But if they will not goe ouer with you armed, then they shall haue their possessions amog you in the land of Canaan.
But if they will not goe ouer with you armed, then they shall haue their possessions amog you in the land of Canaan.
Legacy Standard Bible
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
Contemporary English Version
But if they break their promise, they will receive land on the other side of the Jordan, like the rest of the tribes."
But if they break their promise, they will receive land on the other side of the Jordan, like the rest of the tribes."
Complete Jewish Bible
But if they do not cross with you armed, they are to possess land along with you in Kena‘an."
But if they do not cross with you armed, they are to possess land along with you in Kena‘an."
Darby Translation
but if they do not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
but if they do not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Easy-to-Read Version
But if they do not cross the river with you ready to fight, they will not get any land on this side. They will get only a share of the land of Canaan with the rest of you."
But if they do not cross the river with you ready to fight, they will not get any land on this side. They will get only a share of the land of Canaan with the rest of you."
George Lamsa Translation
But if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
But if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Good News Translation
But if they do not cross the Jordan and go into battle with you, they are to receive their share of the property in the land of Canaan, as you do."
But if they do not cross the Jordan and go into battle with you, they are to receive their share of the property in the land of Canaan, as you do."
Christian Standard Bible®
But if they don’t go across with you in battle formation, they must accept land in Canaan with you.”
But if they don’t go across with you in battle formation, they must accept land in Canaan with you.”
Literal Translation
But if they will not go over armed with you, they shall have possession among you in the land of Canaan.
But if they will not go over armed with you, they shall have possession among you in the land of Canaan.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf they go not ouer with you in harnes, then shal they inheret wt you in ye lode of Canaa.
But yf they go not ouer with you in harnes, then shal they inheret wt you in ye lode of Canaa.
American Standard Version
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Bible in Basic English
But if they do not go over with you armed, they will have to take their heritage with you in the land of Canaan.
But if they do not go over with you armed, they will have to take their heritage with you in the land of Canaan.
Bishop's Bible (1568)
But and if they wyll not go ouer with you in harnesse, they shall haue their possessions among you in the lande of Chanaan.
But and if they wyll not go ouer with you in harnesse, they shall haue their possessions among you in the lande of Chanaan.
King James Version (1611)
But if they will not passe ouer with you armed, they shall haue possessions among you in the land of Canaan.
But if they will not passe ouer with you armed, they shall haue possessions among you in the land of Canaan.
Brenton's Septuagint (LXX)
But if they will not pass over armed with you to war before the Lord, then shall ye cause to pass over their possessions and their wives and their cattle before you into the land of Chanaan, and they shall inherit with you in the land of Chanaan.
But if they will not pass over armed with you to war before the Lord, then shall ye cause to pass over their possessions and their wives and their cattle before you into the land of Chanaan, and they shall inherit with you in the land of Chanaan.
English Revised Version
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Berean Standard Bible
But if they do not go across with you armed, their possession must be among you in the land of Canaan."
But if they do not go across with you armed, their possession must be among you in the land of Canaan."
Wycliffe Bible (1395)
but if thei nylen passe with you in to the lond of Chanaan, take thei places to dwelle among you.
but if thei nylen passe with you in to the lond of Chanaan, take thei places to dwelle among you.
Young's Literal Translation
and if they do not pass over armed with you, then they have possessions in your midst in the land of Canaan.'
and if they do not pass over armed with you, then they have possessions in your midst in the land of Canaan.'
Update Bible Version
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Webster's Bible Translation
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
World English Bible
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
New King James Version
But if they do not cross over armed with you, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
But if they do not cross over armed with you, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
New Living Translation
But if they refuse to arm themselves and cross over with you, then they must accept land with the rest of you in the land of Canaan."
But if they refuse to arm themselves and cross over with you, then they must accept land with the rest of you in the land of Canaan."
New Life Bible
But if they will not cross over with you ready for battle, their land must be among you in the land of Canaan."
But if they will not cross over with you ready for battle, their land must be among you in the land of Canaan."
New Revised Standard
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, if they will not pass over armed, with you, then shall they accept a possession in your midst, in the land of Canaan.
But, if they will not pass over armed, with you, then shall they accept a possession in your midst, in the land of Canaan.
Douay-Rheims Bible
But if they will not pass armed with you into the land of Chanaan, let them receive places to dwell in among you.
But if they will not pass armed with you into the land of Chanaan, let them receive places to dwell in among you.
Revised Standard Version
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
New American Standard Bible (1995)
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
Contextual Overview
28 So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel. 29 And Moses said unto them: 'If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man that is armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you, then ye shall give them the land of Gilead for a possession; 30 but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.' 31 And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying: 'As the LORD hath said unto thy servants, so will we do. 32 We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond the Jordan.' 33 And Moses gave unto them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to the cities thereof with their borders, even the cities of the land round about. 34 And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer; 35 and Atroth-shophan, and Jazer, and Jogbehah; 36 and Beth-nimrah, and Beth-haran; fortified cities, and folds for sheep. 37 And the children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kiriathaim;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joshua 22:19
Reciprocal: Joshua 17:5 - beside 1 Chronicles 7:14 - Machir
Cross-References
Genesis 16:13
And she called the name of the LORD that spoke unto her, Thou art a God of seeing; for she said: 'Have I even here seen Him that seeth Me?'
And she called the name of the LORD that spoke unto her, Thou art a God of seeing; for she said: 'Have I even here seen Him that seeth Me?'
Genesis 28:19
And he called the name of that place Beth-el, but the name of the city was Luz at the first.
And he called the name of that place Beth-el, but the name of the city was Luz at the first.
Genesis 32:10
And Jacob said: 'O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O LORD, who saidst unto me: Return unto thy country, and to thy kindred, and I will do thee good;
And Jacob said: 'O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O LORD, who saidst unto me: Return unto thy country, and to thy kindred, and I will do thee good;
Genesis 32:11
I am not worthy of all the mercies, and of all the truth, which Thou hast shown unto Thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two camps.
I am not worthy of all the mercies, and of all the truth, which Thou hast shown unto Thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two camps.
Genesis 32:19
then thou shalt say: They are thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord, even unto Esau; and, behold, he also is behind us.'
then thou shalt say: They are thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord, even unto Esau; and, behold, he also is behind us.'
Genesis 32:21
and ye shall say: Moreover, behold, thy servant Jacob is behind us.' For he said: 'I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept me.'
and ye shall say: Moreover, behold, thy servant Jacob is behind us.' For he said: 'I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept me.'
Genesis 32:22
So the present passed over before him; and he himself lodged that night in the camp.
So the present passed over before him; and he himself lodged that night in the camp.
Genesis 32:23
And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of the Jabbok.
And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of the Jabbok.
Exodus 33:14
And He said: 'My presence shall go with thee, and I will give thee rest.'
And He said: 'My presence shall go with thee, and I will give thee rest.'
Numbers 12:8
with him do I speak mouth to mouth, even manifestly, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD doth he behold; wherefore then were ye not afraid to speak against My servant, against Moses?'
with him do I speak mouth to mouth, even manifestly, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD doth he behold; wherefore then were ye not afraid to speak against My servant, against Moses?'
Gill's Notes on the Bible
But if they will not pass over with you armed,.... Shall change their minds, and break their promise, and refuse to go over the river Jordan with the other tribes, and armed ready to engage in battle with the enemy:
they shall have possessions among you in the land of Canaan; take their lot there, but have no inheritance or possessions on this side Jordan.