Lectionary Calendar
Monday, August 11th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Samuel 7:28

Lord God, you are God; your words are true, and you have promised this good thing to your servant. Now, O Lord GOD, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant: And now, O Lord God , thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: Now, my Lord Yahweh, you alone are God, and your words are true. You have promised this good to your servant. And now, O Lord God , you are God, and your words are true, and you have promised this good thing to your servant. Lord God , you are God, and your words are true. And you have promised these good things to me, your servant. Now, O sovereign Lord , you are the true God! May your words prove to be true! You have made this good promise to your servant! "And now, O Lord GOD, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your servant. "Now then, Lord GOD, You are God, and Your words are truth; and You have promised this good thing to Your servant. Therefore now, O Lord God, (for thou art God, and thy words be true, and thou hast tolde this goodnes vnto thy seruant) So now, O Lord Yahweh, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your slave. Lord All-Powerful, you are God. You have promised me some very good things, and you can be trusted to do what you promise. Now, Adonai Elohim , you alone are God; your words are truth; and you have made this wonderful promise to your servant. And now, Lord Jehovah, thou art that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness unto thy servant; Lord God , you are God, and I can trust what you say. And you said that these good things would happen to me, your servant. And now, O LORD God, thou art God and thy words are true, for thou hast promised this goodness unto thy servant; "And now, Sovereign Lord , you are God; you always keep your promises, and you have made this wonderful promise to me. And now, O Lord Jehovah, You are God, and Your Words are truth, and You speak this goodness to Your servant. Now LORDE God thou thy selfe art God, & thy wordes shal be the trueth. Thou hast spoken soch good ouer thy seruaunt. And now, O Lord Jehovah, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant: And now, O Lord God, you are God and your words are true and you have said you will give your servant this good thing; Therefore nowe Lorde God (thou art God, and thy wordes be true, thou that hast tolde this goodnes vnto thy seruaunt) And now, O Lord GOD, Thou alone art God, and Thy words are truth, and Thou hast promised this good thing unto Thy servant; And now, O Lord GOD, (thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodnesse vnto thy seruant.) And now, O Lord my Lord, thou art God; and thy words will be true, and thou hast spoken these good things concerning thy servant. And now, O Lord GOD, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant: And now, O Lord GOD, You are God! Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant. Now therfor, Lord God, thou art veri God, and thi wordis schulen be trewe; for thou hast spoke these goodis to thi seruaunt; And now, Lord Jehovah, Thou [art] God Himself, and Thy words are truth, and Thou speakest unto Thy servant this goodness, And now, O Lord Yahweh, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your slave: And now, O Lord GOD, thou [art] that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness to thy servant: Now, O Lord Yahweh, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant: "And now, O Lord GOD, You are God, and Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant. For you are God, O Sovereign Lord . Your words are truth, and you have promised these good things to your servant. And now, O Lord God, You are God. Your Words are truth. And You have promised this good thing to Your servant. And now, O Lord God , you are God, and your words are true, and you have promised this good thing to your servant; Now, therefore, O My Lord, Yahweh, thou, art God, and, thy words, shall prove true, - therefore hast thou spoken unto thy servant this goodness. And now, O Lord God, thou art God, and thy words shall be true: for thou hast spoken to thy servant these good things. And now, O Lord GOD, thou art God, and thy words are true, and thou hast promised this good thing to thy servant; And now, Lord YHWH, You [are] God Himself, and Your words are truth, and You speak this goodness to Your servant, "And now, Master God , being the God you are, speaking sure words as you do, and having just said this wonderful thing to me, please, just one more thing: Bless my family; keep your eye on them always. You've already as much as said that you would, Master God ! Oh, may your blessing be on my family permanently!" "Now, O Lord GOD, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your servant.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Faith;   God;   Humility;   Parents;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Family;   Importunity;   Prayer;   Secret Prayer;   Truth;   Truth-Falsehood;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Private;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Word;   Holman Bible Dictionary - Lord;   Samuel, Books of;   Son of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   David;   Jerusalem;   Nathan;   Prayer;   Promise;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - David ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Temple;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Nathan (1);   The Jewish Encyclopedia - Prayer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Lord God, you are God; your words are true, and you have promised this good thing to your servant.
Hebrew Names Version
Now, O Lord GOD, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant:
King James Version
And now, O Lord God , thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:
Lexham English Bible
Now, my Lord Yahweh, you alone are God, and your words are true. You have promised this good to your servant.
English Standard Version
And now, O Lord God , you are God, and your words are true, and you have promised this good thing to your servant.
New Century Version
Lord God , you are God, and your words are true. And you have promised these good things to me, your servant.
New English Translation
Now, O sovereign Lord , you are the true God! May your words prove to be true! You have made this good promise to your servant!
Amplified Bible
"And now, O Lord GOD, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your servant.
New American Standard Bible
"Now then, Lord GOD, You are God, and Your words are truth; and You have promised this good thing to Your servant.
Geneva Bible (1587)
Therefore now, O Lord God, (for thou art God, and thy words be true, and thou hast tolde this goodnes vnto thy seruant)
Legacy Standard Bible
So now, O Lord Yahweh, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your slave.
Contemporary English Version
Lord All-Powerful, you are God. You have promised me some very good things, and you can be trusted to do what you promise.
Complete Jewish Bible
Now, Adonai Elohim , you alone are God; your words are truth; and you have made this wonderful promise to your servant.
Darby Translation
And now, Lord Jehovah, thou art that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness unto thy servant;
Easy-to-Read Version
Lord God , you are God, and I can trust what you say. And you said that these good things would happen to me, your servant.
George Lamsa Translation
And now, O LORD God, thou art God and thy words are true, for thou hast promised this goodness unto thy servant;
Good News Translation
"And now, Sovereign Lord , you are God; you always keep your promises, and you have made this wonderful promise to me.
Literal Translation
And now, O Lord Jehovah, You are God, and Your Words are truth, and You speak this goodness to Your servant.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now LORDE God thou thy selfe art God, & thy wordes shal be the trueth. Thou hast spoken soch good ouer thy seruaunt.
American Standard Version
And now, O Lord Jehovah, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant:
Bible in Basic English
And now, O Lord God, you are God and your words are true and you have said you will give your servant this good thing;
Bishop's Bible (1568)
Therefore nowe Lorde God (thou art God, and thy wordes be true, thou that hast tolde this goodnes vnto thy seruaunt)
JPS Old Testament (1917)
And now, O Lord GOD, Thou alone art God, and Thy words are truth, and Thou hast promised this good thing unto Thy servant;
King James Version (1611)
And now, O Lord GOD, (thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodnesse vnto thy seruant.)
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, O Lord my Lord, thou art God; and thy words will be true, and thou hast spoken these good things concerning thy servant.
English Revised Version
And now, O Lord GOD, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant:
Berean Standard Bible
And now, O Lord GOD, You are God! Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant.
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor, Lord God, thou art veri God, and thi wordis schulen be trewe; for thou hast spoke these goodis to thi seruaunt;
Young's Literal Translation
And now, Lord Jehovah, Thou [art] God Himself, and Thy words are truth, and Thou speakest unto Thy servant this goodness,
Update Bible Version
And now, O Lord Yahweh, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your slave:
Webster's Bible Translation
And now, O Lord GOD, thou [art] that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness to thy servant:
World English Bible
Now, O Lord Yahweh, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant:
New King James Version
"And now, O Lord GOD, You are God, and Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant.
New Living Translation
For you are God, O Sovereign Lord . Your words are truth, and you have promised these good things to your servant.
New Life Bible
And now, O Lord God, You are God. Your Words are truth. And You have promised this good thing to Your servant.
New Revised Standard
And now, O Lord God , you are God, and your words are true, and you have promised this good thing to your servant;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, O My Lord, Yahweh, thou, art God, and, thy words, shall prove true, - therefore hast thou spoken unto thy servant this goodness.
Douay-Rheims Bible
And now, O Lord God, thou art God, and thy words shall be true: for thou hast spoken to thy servant these good things.
Revised Standard Version
And now, O Lord GOD, thou art God, and thy words are true, and thou hast promised this good thing to thy servant;
THE MESSAGE
"And now, Master God , being the God you are, speaking sure words as you do, and having just said this wonderful thing to me, please, just one more thing: Bless my family; keep your eye on them always. You've already as much as said that you would, Master God ! Oh, may your blessing be on my family permanently!"
New American Standard Bible (1995)
"Now, O Lord GOD, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your servant.

Contextual Overview

18Then King David went in, sat in the Lord’s presence, and said, 18 Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said, Who am I, Lord GOD, and what is my house, that you have brought me thus far? 18 Then went king David in, and sat before the Lord , and he said, Who am I, O Lord God ? and what is my house, that thou hast brought me hitherto? 18 Then King David went and sat before Yahweh and said, "Who am I, my lord Yahweh, and what is my house that you have brought me up to this place? 18 Then King David went in and sat before the Lord and said, "Who am I, O Lord God , and what is my house, that you have brought me thus far? 18 Then King David went in and sat in front of the Lord . David said, "Lord God , who am I? What is my family? Why did you bring me to this point? 18 King David went in, sat before the Lord , and said, "Who am I, O Lord God, and what is my family, that you should have brought me to this point? 18Then King David went in and sat [in prayer] before the LORD, and said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house (family), that You have brought me this far? 18 Then David the king came in and sat before the LORD, and he said, "Who am I, Lord GOD, and who are the members of my household, that You have brought me this far? 18 Then King Dauid went in, and sate before the Lorde, and sayde, Who am I, O Lorde God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy words: Numbers 23:19, John 17:17, Titus 1:2

Reciprocal: 1 Kings 8:15 - which spake

Gill's Notes on the Bible

And now, O Lord God, thou [art] that God,.... Who is the Lord of hosts, and the God of Israel, that has promised and is able to perform, and is faithful to his promise:

and thy words be true; are truly, punctually, and faithfully performed, never fail:

and thou hast promised this goodness unto thy servant; concerning building and establishing his house. David repeats this promise as being greatly affected with it, and fully assured of the performance of it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile