the Fourth Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #2280 - חָבַשׁ
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern
- (Qal)
- to bind, bind on
- to bind up
- (Piel) to bind, restrain
- (Pual) to be bound up
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2144) sbh (ההבסה HhBSh) AC: Bind CO: ? AB: ?: A tight wrapping around of something. [from: bh- as being enclosed]
V) sbh (ההבסה HhBSh) - Bind: To bind something up. Also to saddle as a binding. KJV (33): (vf: Paal, Pual, Piel) saddle, bind, put, about, gird, govern healer - Strongs: H2280 (חָבַשׁ)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 2 masculine singular וְחָבַשְׁתָּ֫ Exodus 29:9; 2 masculine plural חֲבַשְׁתֶּם Ezekiel 34:4; Imperfect יַחֲבוֺשׁ Job 34:17; וַיַּחֲבשׁ Genesis 22:3 4t.; וַיַּחֲבָשֿׁ 1 Kings 13:23; וְיֶחְבָּ֑שׁ Job 5:18; וַיַּחְבְּשֵׁנוּ Hosea 6:1; 3 feminine singular וַתַחֲבשׁ 2 Kings 4:24; אֶחֱבשׁ Ezekiel 34:16; cohortative אֶחְבְּשָׁהֿ 2 Samuel 19:27 (but compare below); וָאֶחְבְּשֵׁךְ Ezekiel 16:10; וַיַּחְבְּשׁוֿ 1 Kings 13:13; וַיַּחֲב֑שׁו 1 Kings 13:27; Imperative חֲבשׁ Job 40:13; חֲבוֺשׁ Ezekiel 24:17; חִבְשׁוּ 1 Kings 13:13,27; Infinitive construct חֲבשׁ Isaiah 30:26; Isaiah 61:1;לְחָבְּשָׁהּ Ezekiel 30:21 (strike out Co, compare ᵐ5). Participle active חֹבֵשׁ Isaiah 3:7; passive חָבוּשׁ Jonah 2:6; חֲבוּשִׁים Judges 19:10; חֲבֻשִׁים 2 Samuel 16:1; Ezekiel 27:24; —
1 bind, bind on:
a. headgear, with accusative of thing, לְ person Exodus 29:9; Leviticus 8:13 (both P); with על person Ezekiel 24:17 (P); passive of seaweeds clinging about head סוּף חָבוּשׁלְראֹשִׁי Jonah 2:6; with suffix person and בְּ of thing וָאֶחְבְּשֵׁךְ Ezekiel 16:10 and I bound (or wound) about thee (i.e. thy head, Sm VB) שֵׁשׁ (in metaphor of ׳י s care for Jerusalem; "" אַלְבִּישֵׁךְ, אֶנְעֲלֵךְ); figurative of punishment for wicked מְּנֵיהֶם חֲבשׁ בטמון Job 40:13 bind their faces in darkness ("" טָמְנֵם בֶּעָפָר) see Di.
b. passive probably twined, twisted in חֲבָלִים חֲבֻשִׁים וַאֲרֻזִים Ezekiel 27:24, cords twisted and strong, see Sm Da. Especially
c. of equipping a beast for riding; ass, in accusative Genesis 22:3; Numbers 22:21 (both E), 2 Samuel 17:23 & 2 Samuel 19:27 (where however read לוֺ חָבְשָׁהלִּֿי, so ᵐ5ᵑ6 ᵑ9 Th We Dr), 1 Kings 2:40; 1 Kings 13:13 (twice in verse); 1 Kings 13:23,27 (twice in verse) ( 1 Kings 13:27 b no direct object expressed) 2 Kings 4:24; passive, also of asses, Judges 19:10; 2 Samuel 16:1.
d. figurative = restrain, control (German bändigen), absolute Job 34:17.
2 bind up, namely a wound, usually in figure, of comforting the distressed, etc.; with suffix person Hosea 6:1 ("" רָפָא, opposed to הִכָּה); followed by לְ person לַחֲבשׁ לְנִשְׁבְּרֵילֵֿב Isaiah 61:1; compare Ezekiel 34:4 (followed by לַנִּשְׁבֶּרֶת; "" חַזֵּק, רִמֵּא), Ezekiel 34:16 (followed by id.; "" חִזֵּק); followed by accusative of thing בְּיוֺםאֶתשֶֿׁבֶר עַמּוֺ ׳חֲבשׁ י Isaiah 30:26 ("" רָפָא); with accusative of Pharaoh's broken arm Ezekiel 30:21 (si vera lectio, see above; compare Pu`al); absolute Job 5:18; also Isaiah 3:7 of repairing fortunes of people (opposed to הִכְאִיב; "" רָפָה = רָפָא).
Pi`el Perfect חִבֵּשׁ bind, restrain מִבְּכִי נהרות Job 28:11; Participle מְחַבֵּשׁ bind up לְעַצְבוֺתָם Psalm 147:3.
Pu`al Perfect be bound up חֻבְּשָׁה Ezekiel 30:21 (metaphor) Pharaoh's broken arm; חֻבָּ֑שׁוּ Isaiah 1:6 (wounds of land of Judah).
חבת (√ of following; compare Arabic be obscure, IV. be lowly, submissive, low ground).
חָבַשׁ fut. יַחֲבשׁ once יֶחְבַּשׁ, Job 5:18.
(1) to bind, to bind on, to bind about
(a) a head band, turban, tiara, Exodus 29:9; Leviticus 8:13; Jonah 2:6, סוּף חָבוּשׁ לְרֹאשִׁי “the sea weed is bound about my head,” as if my turban. Ezekiel 16:10, וֶאֶחְבְּשֵׁךְ בַּשֵּׁשׁ “and I bound thee around with byssus,” i.e. adorned thy head with a turban of byssus.
(b) to bind up a wound, Job 5:18; Isaiah 30:26 followed by לְ Ezekiel 34:4, 16 Ezekiel 34:16; Isaiah 61:1. Part. חֹבֵשׁ a healer, physician, who heals the wounds of the state, Isaiah 3:7 compare 1:6.
(2) to saddle a beast of burden, which is done by binding on the saddle or pack; followed by an acc., Genesis 22:3; Numbers 22:21; Judges 19:10; 2 Samuel 17:23.
(3) to bind fast, to shut up, Job 40:13, פְּנֵיהֶם חֲבוֹשׁ בַּטָּמוּן “shut up their faces in darkness.” See Piel No. 2.
(4) to bind by allegiance, to rule, Job 34:17, הֲאַף שׂוֹנֵא מִשְׁפָּט יַחֲבשׁ “shall then he who hateth right be able to govern?” Some here take אַף in the sense of anger, which cannot be admitted on account of the parallel passage, 40:8, Job 40:9.
Piel
(1) to bind up (wounds), followed by לְ of pers. Psalms 147:3.
(2) to bind fast, to restrain, Job 28:11, מִבְּכִי נְהָרוֹת חִבֵּשׁ “he stops up the streams that they do not trickle;” spoken of a miner stopping off the water from flowing into his pits.
Pual, to be bound up (as a wound), Isaiah 1:6; Ezekiel 30:21.