the Third Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4301 - προλαμβάνω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to take before
- to anticipate, to forestall
- to take one by forestalling (him i.e. before he can flee or conceal his crime)
- surprise, detect
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
προλαμβάνω, fut. -λήψομαι Isoc. 6.16: aor. προὔλαβον: — Pass., v. infr. 1.5: — take or receive before, τὴν πόλιν Lys. 26.9 codd.; τὰ χωρία καὶ λιμένας D. 2.9; ἀργύριον π. receive money in advance, Id. 50.14, 35; τὰ ἐφόδια Aeschin. 1.172; τρία τάλαντα παρά τινος Id. 2.166; ἅπαντα ἡμῶν τὰ χωρία D. 3.16, etc.; also π. χάριν E. Ion 914 (lyr.); μισθὸν τῆς ἀγγελίας for the message, Luc. Merc.Cond. 37; γάλα μετὰ μέλιτος IG 42(1).126.15 (Epid., ii A.D. ); π. τὴν ἡλικίαν Aeschin. 1.162; π. τὴν αὔξησιν begin their growth before, Thphr. HP 8.1.4: — Pass., to be contained in advance, ἐν τῷ ὄντι ἄρα ζωὴ προείληπται καὶ ὁ νοῦς Procl. Inst. 103 .
2. take or seize beforehand, Aeschin. 3.142; τὴν ἀρχήν A.D. Synt. 40.24; ὅσα τῆς πόλεως π. D. 18.26; τοῦτο π., ὅπως σώσομεν provide that . ., Id. 3.2: c. part., προλαβὼν κατεγνωκότας ὑμᾶς having first procured your vote of condemnation, Id. 24.77: — Pass., σῶμα προειλημμένον ὑπὸ νόσου Corp.Herm. 12.3 . get or take as a start, προειλήφασι πολὺν χρόνον have had a long start, PCair.Zen. 60.5 (iii B.C.); π. τῆς νυκτὸς ὁπόσον ἂν δυναίμην Luc. Gall. 1 .
3. take in preference, τι πρό τινος S. OC 1141 .
4. take away or off before, ἐκ γὰρ οἴκων προὔλαβον μόγις πόδα, μὴ θανεῖν E. Ion 1253 .
5. assume in advance, τὴν ὁλότητα προλαβὼν ἐγέννησεν ἀπ' αὐτῆς τὴν παντότητα Dam. Pr. 253; προειλήφθω . . δισχιλίων σταδίων τὸ βάθος [εἶναι ] Plb. 34.6.7 .
II to be beforehand with, anticipate, 1 c. acc. pers., get the start of, τὰς κύνας X. Cyn. 5.19, v. infr. 3; π. τῷ λόγῳ τινάς D. Prooem. 29; βραχὺν χρόνον π. ἡμᾶς, i.e. in dying, Plu. 2.117e; π. τῇ ῥιζώσει τοὺς χειμῶνας Thphr. HP 8.1.3, cf. CP 3.24.3: c. gen. pers., προλαβών μου ὥστε πρότερος λέγειν D. 45.6; ἵνα μὴ -λημφθῶμεν (i.e. by death) Diog.Oen. 2 .
2. c. acc. rei, π. γόους, μαντεύματα, E. Hel. 339 (lyr.), Ion 407; τὸν καιρόν Plb. 9.14.12, cf. Plu. Cam. 34, etc.; τὸν ὄρθρον Luc. Am. 15; of mental anticipation, π. ὡς οὕτως ἔχον πρὶν γινόμενον οὕτως ἰδεῖν Arist. GA 765a28; τὰ συμβησόμενα ταῖς ἐννοίαις Plb. 3.112.7, cf. 3.1.7; τὰ πολλὰ εἰκασίᾳ Luc. Amos 8:1-14; π. ὅτι . . Plu. 2.102e, etc.
3. c. gen. spatii, π. τῆς ὁδοῦ get a start on the way, Hdt. 3.105; πολὺ τῆς ὁδοῦ π. Polyaen. 7.29.2 (but just above, π. ὡς πλείστην ὁδὸν τοὺς διώξοντας ) ; π. ῥᾳδίως τῆς φυγῆς Th. 4.33; π. τῆς διώξεως get a start of the pursuers, D.S. 16.94: metaph., μύθου προλαβοῦσα speaking first, Philicus in Stud.Ital. 9.44, cf. 46. generally, π. τῶν κηρύκων anticipate them, Arist. Rh. 1408b24; τοῦ χρόνου π. precede in point of time, Id. Metaph. 1050b5 .
4. c. dat. modi, π. τῷ δρόμῳ get a start in running, X. Cyn. 7.7; τῇ διανοίᾳ Arist. Fr. 660; τῇ φυγῇ Plu. Alex. 20, Cic. 47 .
5. c. inf., προέλαβε μυρίσαι Mark 14:8 .
6. detect, ἐν παραπτώματι Ep.Galatians 6:1 ( Pass. ).
7. anticipate, τι τῶν μελλόντων Ph. 1.620; τὸ μέλλον τοῖς λογισμοῖς D.C. Fr. 54.2 .
8. abs., προὔλαβε πολλῷ was far ahead, Th. 7.80, cf. X. Cyn. 6.19, D. 4.31, Plb. 31.15.8; gain an advantage, D. 37.15 . anticipate the event, prejudge, ἐπειδὰν ἅπαντ' ἀκούσητε κρίνατε, μὴ πρότερον προλαμβάνετε Id. 4.14; οἱ νόμοι προλαβόντες ἐπιμέλονται ὅπως . . by anticipation, X. Cyr. 1.2.3; come before the time, opp. ὑστερίζειν, Gal. 7.353; of corn-buyers, buy earlier, SIG 976.49 (Samos, ii B.C. ): — Med., προλαμβάνου Men. 701: — Pass., τὸ προειλημμένον that which is prejudged, Hermog. Stat. 1 . precede, go before, ὁ προλαβὼν βίος his previous life, Arg. 2 D. 22.3; τὰ προλαβόντα what precedes, Procop. Vand. 2.16; ἡ προλαβοῦσα τράπεζα the preceding meal, Lib. Or. 57.24; also τῶν προλαβόντων τἢν μνήμην the memory of the past, Procop. Gaz. Pan. p.495 B.
III repeat from the origin, Isoc. 6.16; μικρὸν π. Id. 16.24 . Philos., form a preconception (cf. πρόληψις ), prejudge, οἷα προειλήφαμεν Phld. D. 3.13, cf. Sign. 22: — Med., Id. D. 1.13: — Pass., Id. Oec. p.57 J.
προλαμβάνω; 2 aorist προελαβον; 1 aorist passive subjunctive 3 person singular προληφθῇ (προλημφθῇ L T Tr WH; see under the word Mu); from Herodotus down;
1. to take before: τί, 1 Corinthians 11:21.
2. to anticipate, to forestall: προέλαβε μυρίσαι, she has anticipated the anointing (hath anointed beforehand), Mark 14:8; cf. Meyer at the passage; Winer's Grammar, § 54, 4.
3. to take one by forestalling (him i. e. before he can flee or conceal his crime), i. e. surprise, detect (Wis. 17:16): τινα ἐν παραπτώματι, passive, Galatians 6:1; cf. Winer, Epistle to the Galatians, the passage cited
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
** προ -λαμβάνω ,
[in LXX: Wisdom of Solomon 17:11 א 2, Wisdom of Solomon 17:17 א 2B *;]
1. to take beforehand: c. acc, 1 Corinthians 11:21 (but v. infr.).
2. to be beforehand, anticipate (in cl., c. acc, gen. or dat.): c. inf. (= cl. φθάνω , v. Bl., § 69, 4; Swete, in l), Mark 14:8.
3. to overtake, surprise: pass., Galatians 6:1 (on the virtual disappearance of the temporal force of the preposition in this compound here and perhaps also in 1Co, l.c., v. MM, xxi).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
";appoint beforehand,"; which in Biblical Greek is confined to Acts 10:41, meets us in the official report BGU IV. 1191.6 (c. end i/B.C.) τῶι προκεχειροτονημένωι. Cf. χειροτονέω.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.