the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1371 - διχοτομέω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to cut into two parts
- of the cruel method of punishment used by the Hebrews and others of cutting one in two
- cut up by scourging, scourge severely
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
δῐχο-τομέω,
1. cut in twain: bisect a line, Plb. 6.28.2: — Pass., Arist. Pr. 913b31; σώματος -ηθέντος Plu. Pyrrh. 24: metaph. of the medial raphe of the perineum, Paul.Aeg. 6.62, etc.
2. punish with the last severity, Matthew 24:51.
3. divide into two (logically), Pl. Plt. 302e, Arist. PA 642b22, 644b19.
4. intr., of the moon, dub. in Plu. 2.929f.
διχοτομέω, διχοτόμω: future διχοτομήσω; (διχότομος cutting in two); to cut into two parts (Exodus 29:17): Matthew 24:51; Luke 12:46 — in these passages many suppose reference to be made to that most cruel mode of punishment, in use among the Hebrews (1 Samuel 15:33) and other ancient nations (see Winers RWB under the word Lebensstrafen; (B. D. under the word
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
διχοτομέω , -ῶ
(< διχοτόμος , < δίχα , τέμνω ),
[in LXX: Exodus 29:17 (H5408 pi.);]
to cut in two, cut asunder: perh. metaph. of severe scourging (but v. Meyer on Mt, l.c., and cf. 1 Samuel 15:33, 2 Samuel 12:31, Hebrews 11:37), Matthew 24:51, Luke 12:46.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
The word is found in a very touching sepulchral inscription from Lycaonia (iii/iv A.D.), published in JHS xxii. (1902), p. 369 f., which on account of its simplicity and pathos may be given entire, as freshly read by Prof. W. M. Calder : —Γορδιανὸς τῇ γλυκυτάτῃ μου συμβίῳ Γαεάνῃ, ὑπὲρ τοῦ μέλιτος γλυκυτάτῃ, τῇ συνζησάσᾳ μοι χρόνους ὀλίγους ἐπι [τ ]ίμως, κὲ τῷ υεἱῷ μου τῷ πρωτοτόκ [ῳ ] Ἀμβροσίῳ τῷ διχοτομήσαντί με τοῦ πολοέτιον ζῆν. εὐθίως γὰρ πεντήκοντα ἡμέρας πληρώσας ἐξηκολούθησεν τῇ μητρὶ τῇ πανμακαρίτῃ. ἐλεύσομε δὲ κάτω πρὸς ὑμᾶς πληρώσας τὸ χρέος τ [ο ]ῦ βίου, ";Gordianus to my sweetest wife Gaiana, sweetest beyond honey, who lived with me honorably for a little time, and to my firstborn son Ambrosius, who cut me off from living through many years. For as soon as he had fulfilled fifty days he followed his sainted mother. But I shall come down to you when I have fulfilled my appointed portion of life."; The verb may be quoted from 3 Baruch 16 (Texts and Studies v. i. p. 94) διχοτομήσατε αὐτοὺς ἐν μαχαίρᾳ καὶ ἐν θανάτῳ καὶ τὰ τέκνα αὐτῶν ἐν δαιμονίοις.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.