the First Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #974 - בָּחַן
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to examine, try, prove
- (Qal)
- to examine, scrutinise
- to test, prove, try (of gold, persons, the heart, man of God)
- (Niphal) to be tried, proved
- (Pual) to make a trial
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2011) nhb (בההנ BHhN) AC: Examine CO: Watchtower AB: ?: A close and careful examination of a place or something. An inspection to determine effectiveness. [from: hb- examination to select a choice one]
V) nhb (בההנ BHhN) - Examine: To test, try or scrutinize. KJV (29): (vf: Paal, Niphal, Pual) try, prove, examine, tempt, trial - Strongs: H974 (בָּחַן)
Nm) nhb (בההנ BHhN) - Watchtower: A place of inspection. KJV (1): tower - Strongs: H975 (בַּחַן)
bm) nihb (בההינ BHhYN) - Watchtower: A place of inspection. KJV (1): tower - Strongs: H971 (בָּחִין)
cm) nfhb (בההונ BHhWN) - Watchtower: A place of inspection. KJV (1): tower - Strongs: H969 (בָּחוֹן)
gm) nhfb (בוההנ BWHhN) - Tested: Something that has been tested through inspection and found worthy. KJV (1): tried - Strongs: H976 (בֹּחַן)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect suffix בְּחָנַ֫נִי Job 23:10, בָּחַנְתָּ Psalm 17:3 7t.; Imperfect יִבְחָ֑ן Psalm 11:5 5t.; Imperative suffix בְּחָנֵנִי Psalm 26:2 2t.; Infinitive בְּחֹן Zechariah 13:9; Participle בֹּחֵן Jeremiah 11:20 5t. ("" צרף, נסה); —
1 examine, scrutinize, try Psalm 11:5; Psalm 139:23; Job 7:18; עַפְעַמָּיו יִבְחֲנוּ בְנֵי אָדָם His eyelids try the children of men (search them through and through) Psalm 11:4.
2 prove, test, try.
a. with the metaphor of gold Job 23:10; וּבְחַנְתִּים כִּבְחֹןאֶתהַֿזָּהָב and I will try them as one tries gold Zechariah 13:9.
b. without metaphor, of God testing persons Psalm Zechariah 26:2; Zechariah 66:10; Zechariah 81:8; Jeremiah 9:6; their ways Jeremiah 6:27; the לֵב Psalm 17:3; Jeremiah 12:3; Proverbs 17:3; 1 Chronicles 29:17; reins Jeremiah 17:10; heart and reins Psalm 7:10; Jeremiah 11:20 (= Jeremiah 20:12).
c. of man testing or tempting God Psalm Jeremiah 95:9; Malachi 3:10,15.
d. the ear trying words Job 12:11 = Job 34:3.
Niph`al Imperfect יִבָּחֵן Job 34:36; Genesis 42:15,16, to be tried, proved.
Pu`alבֹּחַן Ezekiel 21:18 the trial has been made (ᵐ5ᵑ6 ᵑ9 Ges MV Ew Ke, but noun בֹּ֫חַןᵑ0 Symm HaEv.; read בְּחֵן with grace, favour, Hi Co).
בָּחַן fut. יִבְחַן.
(1) to search out, to examine, to try, to prove, especially metals (like the syn. עָרַף), Jeremiah 9:6; Zechariah 13:9; Psalms 66:10 whence metaph. Job 23:10, בְּחָנַנִי כַּזָּהָב אֵצֵא “let him prove me, I shall go forth like gold;” and neglecting the primary power, Job 12:11, הֲלֹא אֹזֶן מִלִּין תִּבְחָן “doth not the ear try words?” Job 34:3. Often
(a) used of God examining the hearts of men, Psalms 7:10, 17:3 Proverbs 17:3; Psalms 81:8 especially by sending calamities upon them, Job 7:18.
(b) used of men tempting God (i.q. נִסָּה), i.e. of unbelievers, Malachi 3:10, 15 Malachi 3:15; Psalms 95:9.
(2) to look out, to watch, i.q. צָפָה; whence בַּחַן, בַּחִין watch-towers. (Ch. בְּחַן, Syr. ܒܰܚܶܢ to examine. The Arabs have in this sense ملحن Conj. I, VIII. ب and م being interchanged; which prop. has the meaning, to rub, to rub upon; used in the sense of trying, proving by rubbing on the lapis Lydius, called in the Greek βάσανος, which appears to be a word formed from the Oriental בחן.)
Niphal, to be proved, tried, Genesis 42:15, 16 Genesis 42:16; Job 34:36.
Pual בֹּחַן id., Ezekiel 21:18, כִּי בֹחַן “because a trial is made;” compare Schnurrer on the passage; LXX. ὅτι δεδικαίωται. Others take בֹּחַן as a noun, trial, proof, sc. is made.
Derived nouns besides the following are בָּחוֹן, בַּחוּן, בַּחִין.