the First Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #947 - בּוּס
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to tread down, reject, trample down
- (Qal)
- to tread down, trample (of warriors)
- of rejection (figuratively)
- (Polel)
- to tread down (in bad sense)
- to desecrate
- (Hithpolel)
- to tread
- to kick out
- of infants´ blind movements
- of Jerusalem (figuratively)
- (Hophal) to be trodden down
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1038) xb (בס BS) AC: Trample CO: Corral AB: ?: The corral or pen is used for storing livestock.
C) xba (אבס ABS) AC: Feed CO: Fat AB: ?: Livestock chosen for slaughter are placed in pens and fed to make them.
V) xba (אבס ABS) - Fat: KJV (2): (vf: Paal) fatted, stalled - Strongs: H75 (אָבַס)
dm) xfba (אבוס ABWS) - Manger: A feeding trough. KJV (3): crib - Strongs: H18 (אֵבוּס)
adm) xfbam (מאבוס MABWS) - Granary: A place for storing feed. KJV (1): storehouse - Strongs: H3965 (מַאֲבוּס)
J) xfb (בוס BWS) AC: Trample CO: ? AB: ?: The ground inside the stall is heavily trampled by the livestock and made hard and compact.
V) xfb (בוס BWS) - Tread: KJV (12): (vf: Paal, Hophal) tread, loathe - Strongs: H947 (בּוּס)
if1) exfbt (תבוסה TBWSH) - Trampled: To be destroyed by being tread upon. KJV (1): destruction - Strongs: H8395 (תְּבוּסָה)
kf1) exfbm (מבוסה MBWSH) - Trampled: KJV (3): tread down, tread under foot - Strongs: H4001 (מְבוּסָה)
Adopted Roots:
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Imperfect יָבוּס Psalm 60:14 = Psalm 108:14; 3 feminine singular תָּבוּס Proverbs 27:7, אָבוּס Isaiah 63:6; suffix 3 singular אֲבוּסֶנּוּ Isaiah 14:25; 1 plural נָבוּס Psalm 44:6; — tread down, trample (of warriors), no object expressed Zechariah 10:5; id., figurative with accusative (subject ׳י, as warrior) Isaiah 14:25 compare Psalm 60:14 = Psalm 108:14; Isaiah 63:6; (subject men, with God's help) Psalm 44:6; figurative = reject, loathe Proverbs 27:7.
Pol. Perfect בּוֺסְסוּ Isaiah 63:18; בֹּסְסוּ Jeremiah 12:10 — tread down in bad sense, subject enemies of ׳י, object accusative Jeremiah 12:10 (in metaphor); = desecrate (object מקדשׁ) Isaiah 63:18.
Hithpolel Participle feminine מִתְבּוֺסֶסֶת Ezekiel 16:6,22 — of the blind movements of infant's limbs, kick out (this way and that), figurative of Jerusalem.
Hoph`al Participle מוּבָ֑ס Isaiah 14:19 — passive trodden down Isaiah 14:19, of corpse, simile of king of Babylon.
בּוּס fut. יָבוּס to tread with the feet, to trample on, as a thing neglected and despised, Proverbs 27:7 also to trample to pieces, as enemies, i.e. thoroughly to subject, Isaiah 14:25, 63:6 Psalms 44:6, 60:14. Part. בּוֹסִים Zechariah 10:5. (To tread with the feet is expressed in many languages by the syllable pat variously inflected; see Sanscr. pati, a way, pad, pada, foot [“path, to go”], Zend. pethô, pâte, a path, (Pers. يا foot), Gr. πάτος, πατέω, ποῦς for ποδς, gen. ποδός, Lat. pes, pedis and petere, lower Germ. padden, pedden = πατεῖν, Pfad, Engl. path, Fub (foot), t being changed by the Hebrews into a sibilant pas, bas. Kindred, in the sense of stamping in, is אָבַס, of despising, as the Gr. πατέω, Il. iv. 157; בּוּז, בָּזָה. Compare also דָּבַב, טָפַף.)
Pilel בּוֹסֵס to tread with the feet a holy place or land, Jeremiah 12:10; Isaiah 63:18, with the added signification of polluting and profaning, compare καταπατεῖν i.q. βεβηλοῦν, 1Mac. 3:45, 51 Revelation 11:2 and רָמַס.
Hophal, part. מוּבָס trodden under foot (used of a corpse), Isaiah 14:19.
Hithpalel הִתְבֹּוסֵס to be thrown out to be trampled on, Ezekiel 16:6, 22 Ezekiel 16:22. Compare הִתְרַפֵּס.
Derived nouns are, מְבוּסָה, תְּבוּסָה and pr.n. יְבוּס.