the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #857 - אָתָא
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to come, arrive
- (Qal) to come (of men, time, beasts, calamity)
- (Hiphil) to bring
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1022) ta (את AT) AC: Plow CO: Mark AB: ?: The pictograph a is a picture of an ox. The t is a picture of two crossed sticks used to make a sign or mark. Combined these pictures represent "an ox moving toward a mark". When plowing a field with oxen, the plowman drives the oxen toward a distant mark in order to keep the furrow straight. A traveler arrives at his destination by following a mark. The traveling toward a mark, destination or person. The arrival of one to the mark. A "you" is an individual who has arrived to a "me". The coming toward a mark. A standard, or flag, with the family mark hangs as a sign. An agreement or covenant by two where a sign or mark of the agreement is made as a reminder to both parties. (eng: at - a moving at something)
A) ta (את AT) AC: ? CO: Plow AB: ?: The plowing of a field by driving the oxen to a distant mark.
Nf) ta (את AT) - I. Plow-point:The plow-point is used to cut a deep furrow in the ground for planting seeds. [A common grammatical word that precedes the direct object of a verb] II. Sign:A sign, mark or wonder (as a sign) . [Aramaic only] III. At:Something that moves near something to be with it. Also used as grammatical tool to mark the direct object of the verb. [df: ty] KJV (7373): plowshare, coulter, sign, against, with, in, upon - Strongs: H852 (אָת), H853 (אֵת), H854 (אֵת), H855 (אֵת), H3487 (יָת)
H) eta (אתה ATH) AC: ? CO: Mark AB: Arrive: The traveling toward a mark, destination or a person. The arrival of one to the mark.
V) eta (אתה ATH) - Arrive: To arrive at a destination. [Hebrew and Aramaic] KJV (37): (vf: Paal, Hiphil, Hophal) come, bring - Strongs: H857 (אָתָא), H858 (אָתָא)
Nm) eta (אתה ATH) - You: As one who has arrived. [Hebrew and Aramaic] [df: ta] KJV (26): thou, thee, you, ye - Strongs: H607 (אַנְתָּה), H608 (אַנְתּוּן), H859 (אַתֵּנָּה)
J) tfa (אות AWT) AC: ? CO: Mark AB: Agree: The coming toward a mark. A standard, or flag, with the family mark hangs as a sign. An agreement or covenant by two where a sign or mark of the agreement is made as a reminder to both parties.
V) tfa (אות AWT) - Agree: Two parties to be in agreement. KJV (4): (vf: Niphal) consent - Strongs: H225 (אוּת)
Nf) tfa (אות AWT) - Mark: The sign of an agreement between two parties. KJV (79): sign, token, ensign, miracle, mark - Strongs: H226 (אוֹת)
M) tia (אית AYT) AC: ? CO: Entrance AB: ?: The entering into the area of destination.
jm) nftia (איתונ AYTWN) - Entrance: KJV (1): entrance - Strongs: H2978 (אִיתוֹן)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect ׳א Deuteronomy 33:2; אָתָא Isaiah 21:12 see Ges§ 75 R. 22; 1 plural אָתָנוּ Jeremiah 3:22; Imperfect יֶאֱתֶה Job 37:22; Proverbs 1:27; וַיֵּתֵא Deuteronomy 33:21 (= וַיֶּאֱתֶה compare Di Kö i. 577), וַיַּאת Isaiah 41:25; suffix וַיֶּאֱתָיֵנִי Job 3:25; 3 feminine singular תֵּאתֶה Micah 4:3; 3 masculine plural יֶאֱתָ֫יוּ Job 16:22 2t.; וַיֶּאֱתָיוּ֑ן Isaiah 41:5; Imperative masculine plural אֵתָ֫יוּ Isaiah 21:12 2t.; Participle feminine plural אֹתִיּוֺת Isaiah 41:23 2t.; — come, of men Deuteronomy 33:21; Psalm 68:32; Isaiah 41:25; Isaiah 56:12 Imperative = come now, with hostile purpose Job 30:14, of men unto ׳י Jeremiah 3:22 (followed by לְ) compare Isaiah 21:12; of ׳י Deuteronomy 33:2; of ends of earth, etc., personified Isaiah 41:5; of time, morning Isaiah 21:12, years Job 16:22; of weather Job 37:22; of beasts, to devour Isaiah 56:9 (followed by infinitive), of calamity Proverbs 1:27; Job 3:25 come upon, with suffix, of dominion Micah 4:8 (followed by עַד). Participle plural feminine as substantive things to come, future things Isaiah 41:23; Isaiah 44:7; Isaiah 45:11.
Hiph`il bring, Imperative הֵתָ֫יוּ מַיִם Isaiah 21:14 bring water (on form, for הֶאֱתוּ compare Di Ew§ 141 a Ges§ 68, 2 R. 1); Jeremiah 12:9 bring beasts, to devour.