the First Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #8259 - שָׁקַף
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to overlook, look down or out, overhang, look out and down
- (Niphal) to lean over (and look), look down
- (Hiphil) to look down, look down upon
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2877) pqs (סהקפ ShQP) AC: Look CO: Window AB: ?: [from: os]
V) pqs (סהקפ ShQP) - Look: To look out and down as through a window. KJV (22): (vf: Niphal, Hiphil) look, appear - Strongs: H8259 (שָׁקַף)
Nm) pqs (סהקפ ShQP) - Window: KJV (1): window - Strongs: H8260 (שָׁקֶף)
dm) pfqs (סהקופ ShQWP) - Light: From a window. KJV (2): light, window - Strongs: H8261 (שְׁקֻפִים)
acm) pfqsm (מסהקופ MShQWP) - Lintel: As an overhang over the door. KJV (3): lintel, doorpost - Strongs: H4947 (מַשְׁקוֹף)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Niph`al Perfect 3 feminine singular נִשְׁקְפָה Judges 5:28+, וְנִשְׁקָ֖פָה Numbers 21:20 (read probably participle הַנִּשְׁקָפָה, compare Numbers 23:28, GBG); 1 singular נִשְׁקָ֑פְתּי Proverbs 7:6; Participle נִשְׁקָף Numbers 23:28; 1 Samuel 13:18; Psalm 85:12; feminine נִשְׁקָפָָה Song of Solomon 6:10; — lean over (and look), lookdown, with בְּעַד of window, through Judges 5:28; 1 Samuel 2:16 = 1 Chronicles 15:29; Proverbs 7:6; absolute look down, forth Song of Solomon 6:10; with מִן of direction whence Jeremiah 6:1; Psalm 85:12 (both figurative); of mountain lean over upon (עַלמְּֿנֵי), overhang Numbers 21:20; Numbers 23:23; 1 Samuel 13:18 (read הַגֶּעַ for הגבול We Dr HPS and others).
Hiph`il Perfect 3 masculine singular הִשְׁקִיף Psalm 14:2 +; Imperfect 3 masculine singular יַשְׁקִיף Lamentations 3:50, וַיַּשְׁקֵף Genesis 19:28+, etc.; Imperative masculine singular cohortative הַשְׁקִ֫יפָה Deuteronomy 26:15; — look down (=
Niph`al): with בְּעַד of window Genesis 26:8 (J), 2 Kings 9:30, with אֶל person 2 Kings 9:32; look down upon, עַלמְּֿנֵי, subject person Genesis 18:16; Genesis 19:28 (both J), absolute וַיַּרְא׳וַיַּשׁ 2 Samuel 24:20 (וַיַּבֵּט in "" 1 Chronicles 21:21); especially subject ׳י, with אֶל location Exodus 14:24 (J); with מִן local Deuteronomy 26:15; Psalm 102:20,+עַל person Psalm 14:2 = Psalm 53:3, + וְיֵ֫רֶא Lamentations 3:50.
II. שׁקף (√ of following; compare Aramaic שְׁקַף, strike, whence following as that against which the door strikes, see Frä20; Arabic , to ceil or roof, ceiling, roof).
שָׁקַף not used in Kal; prob. to lay upon (überlegen, darüberlegen), to lay over; specially planks and beams, to cover with planks, i.q. Arab. سقف; Gr. σκεπάω, σκεπάζω. Hence שֶׁקֶף, שְׁקֻפִים, מַשְׁקֹף.
Niphal, to lie out over any thing (fich vorn überlegen, vorbiegen; Gr. παρακύπτειν); especially in order to look out; hence to look out, to look forth (compare under צָפָה) from a window (בְּעַד חַחַלּוֹן) Judges 5:28; 2 Samuel 6:16 also used of a mountain which hangs over a region, Numbers 21:20, 23:28. Metaphorically, Jerem. 6:1, “calamity impends from the north.” (Arab. أَسْقَفُ long and at the same time bending, of the neck of the ostrich, used of a tall person who hangs down his head.)
Hiphil, id., specially הִשְׁקִיף מִשָּׁמַיִם to look forth (God) from heaven, Psalms 14:2, 53:3 85:12 to look forth from a window, Genesis 26:8.
Derivatives, see under Kal.