the Third Week after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #646 - אֵפֹד
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- ephod
- priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment
- worn by an ordinary priest and made of white stuff
- worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
- priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1372) dp (פד PD) AC: Redeem CO: ? AB: ?: The pictograph p is a picture of the open mouth, the d is a picture of a door. Combined these mean "open the door". When one is redeemed they gird on their clothes for leaving. To bring back to an original state.
A) dp (פד PD) AC: Redeem CO: ? AB: ?
Nf3 ) tfdp (פדות PDWT) - Redemption: KJV (4): redemption, redeem, division - Strongs: H6304 (פְּדֻת)
fjm) nfidp (פדיונ PDYWN) - Redemption: [df: Mwydp Mydp] KJV (4): redemption, ransom - Strongs: H6306 (פִּדְיֹן)
C) dpa (אפד APD) AC: Gird CO: ? AB: ?: The garment of the high priest. [Unknown connection to root;]
V) dpa (אפד APD) - Gird: To tie on the ephod. KJV (2): (vf: Paal) gird, bound - Strongs: H640 (אָפַד)
cm) dfpa (אפוד APWD) - Ephod: KJV (49): ephod - Strongs: H646 (אֵפֹד)
df1) edfpa (אפודה APWDH) - Ephod: KJV (3): ephod, ornament - Strongs: H642 (אֲפֻדָּה)
H) edp (פדה PDH) AC: Redeem CO: ? AB: ?
V) edp (פדה PDH) - Redeem: KJV (59): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Hophal) redeem, deliver, ransom, rescue - Strongs: H6299 (פָּדָה)
N) idp (פדי PDY) AC: Redeem CO: ? AB: ?
dm ) fdp (פדוי PDWY) - Redeemed: KJV (4): redeemed - Strongs: H6302 (פְּדוּיִם)
Adopted Roots:
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
1 ephod, priestly garment, shoulder-cape or mantle; a. as worn by ordinary priest made of white stuff (בַּד) 1 Samuel 22:18; ׳נֹשֵׂא א compare
2; so Samuel as a temple-servant 1 Samuel 2:8; ׳חָגוּר א girt with an eph.; so David when dancing before ark 2 Samuel 6:14 ( id.) 1 Chronicles 15:27 ׳וְעַל דוד א; b. as prescribed in P for high priest, more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, & linen (? שֵׁשׁ)threads, provided with shoulder-pieces & breast-piece of like material, ornamented with gems and gold, Exodus 25:7; Exodus 28:4,6,12,15; Exodus 29:5; Exodus 35:9,27 17t. Exodus 28,39, also Leviticus 8:7; compare probably 1 Samuel 2:28 (׳נֹשֵׂא א) 1 Samuel 14:3; 1 Samuel 21:10 (see below 2); ׳חֵשֶׁב הָא Exodus 28:27,28; Exodus 29:5; Exodus 39:20,21; Leviticus 8:7; ׳מְעִיל הָא Leviticus 29:5; Leviticus 39:22 (compare Leviticus 8:7); with verb עַלֿ׳נָתַן אֶתהָֿא put the ephod on Aaron Leviticus 8:7. 2 ephod used in consulting ׳י 1 Samuel 23:6 ׳א borne in hand (read בְּיָדוֺ׳יָרַד וְהָא ᵐ5 We Dr) 1 Samuel 23:9; 1 Samuel 30:7 (twice in verse) (all with חִגִּישׁ) + 1 Samuel 14:18 (הגישׁ) & 1 Samuel 14:18, in both read ׳הָא for ארון & 1 Samuel 14:18 also נֹשֵׂאᵐ5 Klo Dr; a. according to Thes MV Di Exodus 28:6 and elsewhere properly below 1 b; consultation of ׳י in that case by Urim & Thummim in the breast-piece attached to the ephod (compare Exodus 28:28-30 & see אוּרִים); if Song of Solomon , in view of נשׂא 1 Samuel 2:28; 1 Samuel 14:3,18 (compare above), not used elsewhere = wear except 1 Samuel 22:18, & of 1 Samuel 23:6, the word might be used by metonymy for the breast-piece itself; b. others, e.g. Sta Geschichte i. 466,471 Bu RS 115 and others, think of an image representing ׳י; compare following.
3. a. ephod of gold made by Gideon Judges 8:27 for a local sanctuary, by which Israel was ensnared; = 2 b according to ᵑ6 Thes ('sine controversia') Stu and others + Sta Bu 1.c.; originally = gold sheathing of an image (compare etymology above & Isaiah 30:22 below אֲפֻדָּה); MV Be Kö Hauptprobleme 59 think of garment, as below 1 see above
b. made (material not given) for a private, local sanctuary Judges 17:5; Judges 18:14,17,18,20 ("" מֶּסֶל, מַסֵּכָה, תְּרָפִים in all, for ᵐ5 gives מַסֵּכָה Judges 18:20, omitted by HCT); compare Hosea 3:4 Israel shall abide without king, prince, sacrifice, pillar, ephod or teraphim; according to Thes and others + Sta Bu l.c. = 2 b; Stu Be Ry and others regard as below
1; in view of distinction fromפסל, מסכה & תרפים it seems more likely that this is not an image, but some means of consulting deity, perhaps in imitation of Urim & Thummim.
אֵפֹד (i.q. אֵפוֹד “the ephod of the high priest”), [Ephod], pr.n. m. Numbers 34:23.