the First Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #5914 - עֶכֶס
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- anklet, bangle
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2540) xko (אהכס AhKS) AC: Rattle CO: Anklet AB: ?: An anklet with bells that rattle when shaken. [from: ko- from rattles on the ankle]
V) xko (אהכס AhKS) - Rattle: KJV (1): (vf: Piel) tinkle - Strongs: H5913 (עָכַס)
Nm) xko (אהכס AhKS) - Anklet: KJV (2): stocks, ornament - Strongs: H5914 (עֶכֶס)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
עֶכֶס m. an anklet (see the root)
(a) a fetter for a criminal. Proverbs 7:22, “he (the young man) follows her (the adulteress) as an ox to the slaughter-house; וּכְעֶכֶס אֶל־מוּסַר אֱוִיל and as the wicked man (i.e. criminal) (goes or is conveyed) in fetters to punishment.” Some recent writers have incorrectly denied that כְּעֶכֶס can be rendered as in fetters, although it is not necessary to assume the ellipsis of the particle כְּ; see Hebr. Gramm. § 116, note; and see especially the examples in which the noun, after כְּ, must be regarded as in the accusative, and designates state or condition in which any one is: כַּחֲלוֹם as in a dream, Isaiah 29:7 כְּמוֹ לְבוּשׁ as in a splendid garment, Job 38:14. Or in this passage עֶכֶס may be for אִישׁ עֶכֶס “as one bound in fetters (is conveyed) to the punishment of the fool;” i.e. of folly or crime; Germ. wie ein armer Sünder zer Strafe der Thorheit.
(b) as an ornament of women loving display, periscelis, περισφύριον. Plur. עֲכָסִים. Isaiah 3:18. Compare עִכֵּס.