the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #4784 - מָרָה
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to be contentious, be rebellious, be refractory, be disobedient towards, be rebellious against
- (Qal) to be disobedient, be rebellious
- towards father
- towards God
- (Hiphil) to show rebelliousness, show disobedience, disobey
- (Qal) to be disobedient, be rebellious
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1296) rm (מר MR) AC: ? CO: Bitter AB: Weak: The pictograph m is a picture of water, the r is a picture of a head. Combined these mean "water head" or headwaters. (eng: marine; marsh)
A) rm (מר MR) AC: ? CO: Bitter AB: ?: The headwaters of a river are only a trickle and have stagnant pools causing the water to be bitter. Something that is bitter of taste or attitude. Rebellion is one with a bitter attitude.
Nm) rm (מר MR) - I. Bitter: II. Trickle:From the little water at the headwaters of a river. KJV (39): bitter, bitterness, bitterly, chafed, angry, discontented, heavy - Strongs: H4751 (מַר), H4752 (מַר)
Nf1) erm (מרה MRH) - Bitterness: KJV (1): bitterness - Strongs: H4787 (מָרָּה)
fm) irm (מרי MRY) - Bitter: KJV (23): rebellious, rebellion, bitter, rebel - Strongs: H4805 (מְרִי)
km) rmm (ממר MMR) - Bitterness: KJV (1): bitterness - Strongs: H4470 (מֶמֶר)
B) rrm (מרר MRR) AC: ? CO: Bitter AB: ?: The headwaters of a river are only a trickle and have stagnant pools causing the water to be bitter. Rebellion is one with a bitter attitude.
V) rrm (מרר MRR) - Bitter: KJV (16): (vf: Paal, Hiphil, Piel) bitterness, bitter, bitterly, choler, grieve, provoke, vex - Strongs: H4843 (מָרַר)
Nf1) errm (מררה MRRH) - Bile: The bitter stomach fluid. KJV (1): gall - Strongs: H4845 (מְרֵרָה)
bf3) tfrirm (מרירות MRYRWT) - Bitter: Bitterness KJV (1): bitterness - Strongs: H4814 (מְרִירוּת)
cm) rfrm (מרור MRWR) - Bitter: KJV (3): bitter, bitterness - Strongs: H4844 (מְרוֹר)
cf1) erfrm (מרורה MRWRH) - Venom: The bitter fluids of a serpent. KJV (4): gall, bitter - Strongs: H4846 (מְרוֹרָה)
acm) rfrmm (ממרור MMRWR) - Bitter: KJV (1): bitterness - Strongs: H4472 (מַמְּרֹרִים)
bfm) irirm (מרירי MRYRY) - Bitter: KJV (1): bitter - Strongs: H4815 (מְרִירִי)
idm) rfrmt (תמרור TMRWR) - Bitter: KJV (3): bitter, bitterly - Strongs: H8563 (תַּמְרוּרִים)
C) rma (אמר AMR) AC: ? CO: ? AB: Weak: A weakness from a bitter sickness.
V) rma (אמר AMR) - Weak: [df: lma] KJV (16): (vf: Paal) languish, feeble, weak - Strongs: H535 (אָמַל)
Nm ) rma (אמר AMR) - Weak: [df: llma] KJV (1): feeble - Strongs: H537 (אֲמֵלָל)
em ) rmia (אימר AYMR) - Lamb: A weak animal. [Aramaic only] KJV (3): lamb - Strongs: H563 (אִמַּר)
om) rmfa (אומר AWMR) - Weak: [df: llma] KJV (1): weak - Strongs: H536 (אֻמְלַל)
D) ram (מאר MAR) AC: Irritate CO: ? AB: ?: A bitter irritation from disease.
V) ram (מאר MAR) - Irritate: KJV (4): (vf: Hiphil) fretting, pricking - Strongs: H3992 (מָאַר)
F) rme (המר HMR) AC: ? CO: Pit AB: ?: The bitterness of the water in a stagnant pit.
af1) ermem (מהמרה MHMRH) - Pit: A deep hole. KJV (1): deep pit - Strongs: H4113 (מַהֲמֹרוֹת)
G) rem (מהר MHR) AC: Hurry CO: ? AB: ?: [Unknown connection to root]
V) rem (מהר MHR) - I. Hurry: II. Purchase:To pay the price for a wife. [Unknown connection to root] KJV (66): (vf: Paal, Niphal, Piel) haste, swift, quick, soon, speed, headlong, rash, fearful, ready, short, straightway, suddenly, endow - Strongs: H4116 (מָהַר), H4117 (מָהַר)
Nm) rem (מהר MHR) - Quickly: KJV (18): quickly, speedily, hastily, soon, suddenly, at once - Strongs: H4118 (מַהֵר)
Nf1) erem (מהרה MHRH) - Quickly: KJV (20): quickly, speedily, speed, soon, swiftly, hastily, shortly - Strongs: H4120 (מְהֵרָה)
bm) riem (מהיר MHYR) - Ready: In the sense of being quick. KJV (4): ready, diligent, hasting - Strongs: H4106 (מָהִר)
gm) refm (מוהר MWHR) - Dowry: [Unknown connection to root] KJV (3): dowry - Strongs: H4119 (מֹהַר)
H) erm (מרה MRH) AC: ? CO: Bitter AB: ?
V) erm (מרה MRH) - Bitter: To be bitter or rebellious. KJV (44): (vf: Paal, Hiphil) rebel, rebellious, provoke, disobedient, against, bitter, change, disobey, grievously, provocation - Strongs: H4784 (מָרָה)
gm) erfm (מורה MWRH) - I. Razor:[Unknown connection to root] II. Archer:One who throws an arrow. III. Razor:[Unknown connection to root] KJV (3): razor - Strongs: H4177 (מוֹרָה)
J) rfm (מור MWR) AC: Exchange CO: ? AB: ?: [Unknown connection to root]
V) rfm (מור MWR) - Exchange: KJV (14): (vf: Niphal, Hiphil) change, remove, exchange - Strongs: H4171 (מוּר)
Nm) rfm (מור MWR) - Myrrh: A sweet smelling spice. Used as an exchange due to its monetary value. KJV (12): myrrh - Strongs: H4753 (מוֹר)
Nf1) erfm (מורה MWRH) - Grief: As an exchange. KJV (1): grief - Strongs: H4786 (מֹרָה)
if1) erfmt (תמורה TMWRH) - Exchange: KJV (6): exchange, change, recompense, restitution - Strongs: H8545 (תְּמוּרָה)
L) rmi (ימר YMR) AC: ? CO: Exchange AB: ?: [Unknown connection to root]
V) rmi (ימר YMR) - Exchange: KJV (2): (vf: Hiphil, Hitpael) change, boast - Strongs: H3235 (יָמַר)
Adopted Roots:
- A2352 Drm (Rebel, Rebellion)
- A2353 Hrm (Rub)
- A2354 Urm (Rub)
- A2355 Yrm (Pain)
- A2356 Qrm (Scour, Cleansing)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal. Perfect 3 masculine singular מָרָה 1 Kings 13:26; feminine מָֽרְתָה Hosea 14:1; מָרָ֑תָה Jeremiah 4:17; 2 masculine singular מָרִיתָ 1 Kings 13:21 11t. perfect; Infinitive absolute מָרוֺ Lamentations 1:20; Participle מֹרֶה 2 Kings 14:26 (but read מר, √ מרר, Kmp Kau כִּי מַר הוּא); מוֺרֶה Deuteronomy 21:18 3t.; feminine מֹרְאָה Zephaniah 3:1 (read מֹרָה; metaplastic form according to Ges§ 75 R. 22); plural מֹרִים Numbers 20:10; — be disobedient, rebellious:
1בֵּן סוֺרֵר וּמֹרֶה Deuteronomy 21:18,20 stubborn and rebellious son (towards father).
2 elsewhere towards God: דֹּר סוֺרֵר וּמֹרֶה Psalm 78:8; ׳לֵב סורר ומ Jeremiah 5:23; מוֺרְאָה ונגאלה הָעִיר Zephaniah 3:1; הַמֹּרִים Numbers 20:10 ye rebels (P); absolute Isaiah 50:5; Isaiah 63:10; Lamentations 1:20 (twice in verse); "" מאן Isaiah 1:20; פשׁע Lamentations 3:42; with בְּ person Hosea 14:1; Psalm 5:11, elsewhere accusative of person Jeremiah 4:17; ׳י s words Psalm 105:28; מרה (את) פי Numbers 20:24; Numbers 27:14 (P), 1 Samuel 12:15; 1 Kings 13:21,26 (D2) Lamentations 1:18. — In Hosea 4:4 read perhaps מָרוּ בִי have rebelled against me (for ᵑ0כִּמְרִיבֵי), so RS Proph. iv. n. 8 Che (for other views see ריב).
Hiph`il Perfect 3 masculine plural הִמְרוּ Psalm 106:33; Psalm 107:11; Imperfect יַמְרֶה Joshua 1:18; feminine וַתֶּ֫מֶר Ezekiel 5:6; 2 masculine singular תַּמֵּר (as if √ מרר) Exodus 23:21, read תֶּ֫מֶר Di and others; 3 masculine plural יַמְרוּ Psalm 106:43 6t; suffix יַמְרוּהוּ Psalm 78:40; 2 masculine plural תַּמְרוּ 1 Samuel 12:14 3t.; Infinitive construct לַמְרוֺת Isaiah 3:8; Psalm 78:17; suffix הַמְּרוֺתָם (Ges§ 20. 2 b) Job 17:2; Participle plural מַמְרִים Deuteronomy 9:7 2t.; — shew disobedience, rebelliousness, always toward God: absolute Nehemiah 9:26. ("" מרד), Psalm 106:7; Psalm 106:43; Job 17:2; with בְּ person Exodus 23:21; Ezekiel 20:8,13,21; עִם Deuteronomy 9:7,24; Deuteronomy 31:27; elsewhere accusative of God or his commands: Isaiah 3:8; Ezekiel 5:6; Psalm 78:17; Psalm 78:40; Psalm 78:56; Psalm 107:11; המרהאת פי Deuteronomy 1:26,43; Deuteronomy 9:23; Joshua 1:18; 1 Samuel 12:14 (D2), אתרֿוחוֺ Psalm 106:33 (compare Ephr 4:30); perhaps Psalm 139:20 (see אָמַר 1).
מָרָה
(1) pr. i.q. Arab. مَرَى to stroke, to stripe (German ftreichen, ftreifen,); specially to lash with a whip (compare the kindred מָרָא), to pass a razor over the skin, whence מוֹרָה a razor. See Schultens on Hariri, Cons. i.p. 24; De Defect. Ling. Hebr., p. 117. Kindred are מָרַה, מָרַק to rub, to rub over, beftreichen, reiben, einreiben. Hence
(2) to be contumacious, rebellious, Deuteronomy 21:18, 20 Deuteronomy 21:20; Psalms 78:8 prop. to resist, to contend against, striking and contending with both hands. (Arabic مرى to refuse what is owed, Conj. III. to contend in disputing.) Constr. with בְּ of the person resisted, Psalms 5:11; Hosea 14:1 and with an acc. (prop. to repulse any one), Jeremiah 4:17; Psalms 105:28 especially in the phrase. מָרָה אֶת־פִּי יְהֹוָה to reject a divine command, Numbers 20:24, 27:14 1 Samuel 12:15 (which, perhaps, formerly taken in its proper sense meant, to stroke or strike any one’s mouth, i.e. to refuse to hear his words, to treat him with contempt, compare Daniel 4:32).
Hiphil הִמְרָה fut. apoc. וַתֶּמֶר (Ezekiel 5:6), i.q. Kal No. 2, to resist, to oppose. Job 17:2, בְּהַמְּרוֹתָם תָּלַן עֵינִי prop. “my eye rests upon their resistance,” i.e. I see or experience nothing but their provocation; also to be refractory, contumacious, Psalms 106:7. Constr.
(a) followed by an acc. (as in Kal), Psalms 78:17, 40 Psalms 78:40, 56 Psalms 78:56 often in the phrase, הִמְרָה אֶת־פִּי יְהֹוָה as to which see Kal, Deuteronomy 1:26, 43 Joshua 1:18 and in the same sense, הִמְרָה אֶת רוּחַ יְיָ Psalms 106:33 and עֵינֵי יְיָ (as if, to offend the eyes of Jehovah) Isaiah 3:8.
(b) followed by בְּ (against) Psalms 106:43; Ezekiel 20:8.
(c) followed by עִם Deuteronomy 9:7, 24 prop. to contend with any one.
Derivative nouns, מוֹרָה, מְרִי and pr.n. יִמְרָה, מָרָה No. I, מְרָיָה, מְרָיוֹת, מִרְיָם.
Note. In two occurrences of the root מָרָה the signification appears to be borrowed from the kindred root מָרַר to be better. One is 2 Kings 14:26, עֳנִי יִשְׂרָאֵל מֹרֶה מְאֹד “the affliction of Israel (was) very bitter” (so all the ancient versions), where it would be hardly suitable to say, perverse, i.e. obstinate, affliction, nor do I see how from the notion of the root מָרָה we can with Schultens obtain the notion of severe affliction. The other instance is מְרִי Job 23:2, which see. On the other hand מָרַר has adopted the signification of the verb מָרָה Exodus 23:21.
I. מָרָה f. dual מְרָתַיִם (from the root מָרָה) repeated rebellion [Merathaim], a symbolic name of Babylon, Jeremiah 50:21.
II. מָרָה (“bitterness,” from the root מָרַר) pr.n. of a bitter or brackish fountain in the peninsula of Sinai, Exodus 15:23; Numbers 33:8 according to the probable opinion of Burckhardt (see Travels in Syria, p. 777, seqq.); the same as is now called بير هواره Bîr Hawârah, not the fountains of Moses (عيون موسى), as thought by Pococke and Niebuhr.