the Third Week of Lent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #3863 - לֻא
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- if, oh that!, if only!
- if (unlikely condition)
- if only!, oh that!, would that!
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1254) al (לא LA) AC: ? CO: ? AB: Without: To be without anything such as nothing. Related to el. Apparently an opposite of la.
A) al (לא LA) AC: ? CO: ? AB: Nothing
Nm ) al (לא LA) - Nothing: To be without, to not be. [Hebrew and Aramaic] [df: la hl] KJV (97): never, nay, no, none, nor, not, nothing, rather, whither, without, neither, none - Strongs: H408 (אַל), H409 (אַל), H3809 (לָה)
rm ) fal (לאו LAW) - But: As an alternative, to have what you are without. [df: wla] KJV (2): but, though - Strongs: H432 (אִלּוּ)
B) aal (לאא LAA) AC: ? CO: Idol AB: Worthless
bm ) aial (לאיא LAYA) - I. Idol:A god without power. II. Worthless:[df: lyla]KJV (20): idol, image, no value, nought - Strongs: H457 (אֱלִיל)
dm ) afal (לאוא LAWA) - Worthless: [df: lwla] KJV (1): nought - Strongs: H434 (אֱלוּל)
fm ) iaal (לאאי LAAY) - Worthless: [df: ylla] KJV (2): woe - Strongs: H480 (אַלְלַי)
om ) aafl (לואא LWAA) - Not: [df: alwl ylwl] KJV (14): except, unless, if, not - Strongs: H3884 (לוּלֵי)
J) afl (לוא LWA) AC: ? CO: ? AB: Foolish
Nm ) afl (לוא LWA) - I. If:To have what you are without. [df: hl wl]II. Not: [df: hl]KJV (98): if, would, that, oh, peradventure, pray, though - Strongs: H3808 (לוֹא), H3863 (לֻא)
Nf2 ) tafl (לואת LWAT) - Foolishness: To be without wisdom. [df: tlwa] KJV (25): folly, foolishness, foolish, foolishly - Strongs: H200 (אִוֶּלֶת)
bm ) aifl (לויא LWYA) - Foolish: One without wisdom. [df: lywa] KJV (26): fool, foolish - Strongs: H191 (אֱוִיל)
fm ) iafl (לואי LWAY) - I. If:To have what you are without. [df: ylwa yla]II. Foolish:To be without wisdom. [df: ylwa]KJV (12): if, may, peradventure, unless - Strongs: H194 (אֻלַי), H196 (אֱוִלִי)
pm ) mafl (לואמ LWAM) - But: On the contrary, A desirous outcome. [df: Mlwa] KJV (19): but, truly, surely, very, howbeit, wherefore, truly - Strongs: H199 (אוּלָם)
L) ali (ילא YLA) AC: ? CO: ? AB: Foolish
V) ali (ילא YLA) - Foolish: To be without wisdom. [df: lay] KJV (4): (vf: Niphal) foolishly, fool, foolish, dote - Strongs: H2973 (יָאַל)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
לאב (√ of following, compare Arabic (medial
) be thirsty,
a stony tract of land (see Wetzst Reisebericht 99)).
לוּ17 and לוּא ( 1 Samuel 14:30; Isaiah 48:18; Isaiah 63:19), also לֻא (Qr לוּ), 2 Samuel 18:12; 2 Samuel 19:7 (Arabic , Aramaic
, לְוַי, Mishna לְוַי, Assyrian lû, with optative force, Dl§§ 78 end, 93,145; compare Kö ii. 333),
conjunction if, O that: —
1 if (stating a case which has not been, or is not likely to be, realized):
a. followed by perfect (so mostly), Deuteronomy 32:29 לו חכמו ישׂכילו זאת if they had been wise (which they are not), they would understand this; Micah 2:11 (apodosis וְהָיָה); Judges 8:19; Judges 13:23 להמיתנו לא לקח לו׳חפץ י if J. had desired to slay us, he would not have taken, &c.; 1 Samuel 14:30; 2 Samuel 19:7.
b. followed by imperfect Ezekiel 14:15 if I were to send, &c. (but read probably אוֺ, compare Ezekiel 14:17; Ezekiel 14:19).
c. followed by participle, 2 Samuel 18:12 וְלֻא אָנֹכִי שֹׁקֵל and though I should be weighing 1000 pieces of silver upon my hand, I would not, &c.; Psalm 81:14-17 לו עמי שֹׁמֵעַ לי if my people were hearkening to me, . . . quickly would I bow down, &c.
d. followed by יֵשׁ Job 16:4. — With the apodosis omitted, Genesis 50:15 לוּ יִשְׂטְמֵנוּ if Joseph were to hate us (how should we fare then ?).
2 If only ...! i.e. O that! would that! (compare εἰ γάρ, εἴθε) usually followed by perf., as Numbers 14:2 (twice in verse) לוּ מַתְנוּ if only we had died in the land of Egypt! Numbers 20:3; Joshua 7:7 וְלוּ הוֺאַלְנוּ וַנֵּשֶׁב Isaiah 48:18; Isaiah 63:19; followed by יֵשׁ Numbers 22:29; followed by imperfect Genesis 17:18 לו יחיה O that Ishmael might live before thee! Job 6:2; followed by jussive Genesis 30:34 כדברך לו יהי; followed by imperative Genesis 23:13 אם אתה לוּ שׁמעני if thou — O that thou wouldst hear me! (+ probably Genesis 23:5 לאמר ׃ לוּ שׁמעני for ׳לאמרֹ לוֺ ׃ שׁ, and similarly Genesis 23:15). — Read also probably לֻא for Masoretic לֹא Judges 21:22 (with כִּי עַתָּה), 1 Samuel 13:13; 1 Samuel 20:14 (twice in verse); Job 9:33 (followed by יֵשׁ); and perhaps Job 14:4 (Ew Kö).