the First Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #1897 - הָגָה
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak
- (Qal)
- to roar, growl, groan
- to utter, speak
- to meditate, devise, muse, imagine
- (Poal) to utter
- (Hiphil) to mutter
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1095) ce (הג HG) AC: ? CO: ? AB: Ponder: A murmuring or soft speech while in a continual contemplation over something.
A) ce (הג HG) AC: Ponder CO: ? AB: ?
Nf3 ) tfce (הגות HGWT) - Pondering: KJV (1): meditation - Strongs: H1900 (הָגוּת)
sf1) enice (הגינה HGYNH) - Ahead: Something that is in front as something that is contemplated. KJV (1): directly - Strongs: H1903 (הָגִין)
fjm) nfice (הגיונ HGYWN) - Melody: KJV (4): higgaion, meditation, solemn sound, device - Strongs: H1902 (הִגָּיוֹן)
B) cce (הגג HGG) AC: Ponder CO: ? AB: ?
bm ) cice (הגיג HGYG) - Pondering: KJV (2): meditation, musing - Strongs: H1901 (הָגִיג)
H) ece (הגה HGH) AC: Ponder CO: ? AB: ?
V) ece (הגה HGH) - Ponder: To be in continual contemplation over a matter. KJV (25): (vf: Paal, Hiphil) meditate, mourn, speak, imagine, study, mutter, utter, roaring, sore, talk - Strongs: H1897 (הָגָה)
Nm) ece (הגה HGH) - Pondering: The outward sounds of contemplation. KJV (3): sound, tale, mourning - Strongs: H1899 (הֶגֶה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perf. 2 masculine singular וְהָגִ֫יתָ consecutive Joshua 1:8; 1 singular הָגִ֫יתִי Psalm 143:5, וְהָגִיתִי consecutive Psalm 77:13; Imperfect יֶהְגֶּה Job 27:4 8t.; 3 feminine singular תֶּהְגֶּה Psalm 35:28 2t., אֶהְגֶּה Psalm 63:7; Isaiah 38:14, יֶהְגּוּ Psalm 2:1 + 2t., תֶּהְגּוּ Isaiah 16:7; נֶהְגֶּה֑ Isaiah 59:11; Infinitive absolute הָגוֺ Isaiah 59:11; —
1 of inarticulate sounds:
a. growl, of lion growling over prey, followed by על Isaiah 31:4.
b. groan, moan, in distress (like dove), absolute, Isaiah 38:14; Isaiah 59:11 (הָגוֺ נֶהְגֶּה); sigh for (לְ) in sorrow, mourning, moan for Isaiah 16:7 ("" יְיֵלִיל לְ), so also Jeremiah 48:31.
2 utter, followed by accusative of thing, Psalm 38:13; subject לָשׁוֺן Job 27:4 ("" דִּבֶּר) Psalm 35:28; Psalm 71:24; Isaiah 59:3; subject מֶּה Psalm 37:30; Proverbs 8:7 — compare also below Po. below; speak (absolute) Psalm 115:7 (בְּ instrumental)
3. a. (soliloquize) meditate, muse, with בְּ of thing, Joshua 1:8; Psalm 1:2; Psalm 63:7; Psalm 77:13; Psalm 143:5; with accusative Isaiah 33:18, subject לֵב.
b. imagine, devise, with accusative Psalm 2:1; Proverbs 24:2 (subject לֵב); with Infinitive Proverbs 15:28 (subject id.)
Po. Infinitive absolute only הֹרוֺ וְהֹגוֺ מִלֵּבדִּבְרֵישֶֿׁקֶר Isaiah 59:13 a conceiving and an uttering, out of the heart, lying words ("" דַּבֵּר עשֶׁק וְסָרָה); — on form compare Kö i. 555; but read rather הָרוֺ וְהָגוֺ
Qal Infinitive absolute compare Di; Ba NB 77 retains ᵑ0 & explanation as Qal Infinitive passive
Hiph`il Participle plural הַמְּצַפְצְפִיםוְהַמַּהְגִּ֥ים Isaiah 8:19 those that make chirpings and mutterings, of necromancers and wizards.
הָגָה fut. יֶהְגֶּה
(1) to murmur, to mutter, to growl, (almost the same in meaning as הָמָה); used of the growl of a lion over his prey (Gr. ὑποβρυχάομαι: to roar is שָׁאַג, βρυχάομαι), Isaiah 31:4 of low thunder (see הֶגֶה Job 37:2); of the muttering of enchanters (see Hiphil); of the sound of a harp when struck (see הִגָּיוֹן Psalms 9:17, 92:4 ); of the cooing of doves, Isaiah 38:14, 59:11 of the groaning and sighing of men (οἰμώζειν), Isaiah 16:7; Jeremiah 48:31.
(2) poetically, to speak.
(a) absolutely (to utter sound), Psalms 115:7.
(b) with an acc. of the thing, Job 27:4; Psalms 37:30; Isaiah 59:3; Proverbs 8:7 hence to sing, to celebrate (like to say, אָמַר). Psal. 35:28, לְשׁוֹנִי תֶּהְגֶּה צִדְקֶךָ “my tongue shall celebrate thy righteousness;” Psalms 71:24.
(3) to meditate (prop. to speak with oneself, murmuring and in a low voice, as is often done by those who are musing, compare No. 1 and אָמַר, אָמַר בְּלִבּוֹ), followed by בְּ, to meditate on any thing (über etwas nachdenken). Joshua 1:8, וְהָגִיתָ בּוֹ יוֹמָם וָלַיְלָה “and thou shalt meditate thereon (on the law) day and night;” Psalms 1:2, 63:7 77:13, וְהָגִיתִי בְכָל־פָּֽעֳלֶךָ “and I will meditate on all thy works;” Psalms 143:5. (Syn. שִׂיחַ). Proverbs 15:28, לֵב צַדִּיק יֶהְגֶּה לַעֲנוֹת “the heart of the righteous will meditate what to answer.” Also to remember any thing, followed by an acc., Isaiah 33:18, לִבְּךָ יֶהְגֶּה אֵימָה “thy heart shall remember the terror.” And in a bad sense, to plot, to plan, to devise. Psal. 2:1, לְאֻמִּים יֶהְגּוּ רִיק “(why) do the nations devise vain things?” i.e. vain sedition; Proverbs 24:2; Isaiah 59:13. [Poel] (Syr. ܗܓܳܐ to meditate, to read syllable by syllable. Pael, to meditate, to contemplate. Ethpael, to read. Comp. Eth. ነበበ: to murmur, to utter an inarticulate sound, to speak, to meditate; Conj. IV. to read. Arabic نَبَّ to mutter.)
Poel, inf. הֹגוֹ i.q. Kal No. 2, Isaiah 59:13.
Hiphil, part. plur. מַהְגִּים those who mutter, i. e. soothsayers murmuring their songs; or those groaning, sighing, i.e. necromancers imitating the low and slender voice of the shades of the dead, Isaiah 8:19.
Hence are derived, הֶגֶה, הָגוּת, הִגָּיוֹן.
II. הָגָה i.q. יָגָה No. II, to be removed, taken away (comp. הָלַךְ, and יָלַךְ), transit, to remove, to take away, Proverbs 25:4, הָגוֹ סִיגִים מִכֶּסֶף “take away the dross from the silver.” Inf. absol. with an imperative signification. Symm. κάθαιρε. Vulg. aufer; verse Proverbs 25:5. (Others read in this place הֹגוֹ i.e. Hiph. of יָגָה). Hither also, apparently, must be referred Isaiah 27:8, בְּיוֹם קָדִים הָגָה בְּרוּתוֹ הַקָּשָׁה “he takes (them) away by his strong wind in the day of his east wind.” Well explained by Kimchi, הֵסִיר.