the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #6822 - צָפָה
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to look out or about, spy, keep watch, observe, watch
- 1a)(Qal) to keep watch, spy
- (Piel) to watch, watch closely
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1408) py (תספ TsP) AC: Watch CO: Watchtower AB: ?: (eng: spy)
A) py (תספ TsP) AC: Watch CO: Watchtower AB: ?
Nf4 ) tipy (תספית TsPYT) - Watchtower: As watches over an area. KJV (1): watchtower - Strongs: H6844 (צָפִית)
jf) nfpy (תספונ TsPWN) - North: From the north star which is watched for direction. KJV (153): north, northward, northern - Strongs: H6828 (צָפֹן)
jfm) infpy (תספוני TsPWNY) - Northern: From the north star which is watched for direction. KJV (1): northern - Strongs: H6830 (צְפוֹנִי)
H) epy (תספה TsPH) AC: Watch CO: Watchtower AB: ?: A covering of an area by watching.
V) epy (תספה TsPH) - I. Watch: II. Overlay:[Unknown connection to root] KJV (83): (vf: Paal, Pual, Piel) watch, watchman, behold, look, espy, overlay, cover, garnish - Strongs: H6822 (צָפָה), H6823 (צָפָה)
ff1) eipiy (תסיפיה TsYPYH) - Watching: KJV (1): watching - Strongs: H6836 (צִפִּיָּה)
hm) epym (מתספה MTsPH) - Watchtower: A place for watching. KJV (2): watchtower - Strongs: H4707 (מִצְפֶּה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal28 Imperfect 3 masculine singular jussive יִצֶף בֵּינִיוּבֵינֶ֑ךָ Genesis 31:49 (J) may ׳י keep watch between me and thee (that the covenant be kept = ׳עֵד וגו׳א Genesis 31:50); 3 feminine plural עֵינָיו בַּגּוֺיִם תִּצְמֶּי֑נָה Psalm 66:9 his eyes keep watch upon the nations; Participle active צוֺפֶה רָשָׁע֫ לַצַּדִּיק Psalm 37:32 a wicked man spieth upon the righteous; Song of Solomon 7:5 the town which looketh toward (מְּנֵי) Damascus; feminine צוֺפִיָּה Proverbs 31:27 she keepeth watch of (with accusative); plural ׳עֵינֵי יצֹפוֺת רָעִים וְטוֺבִים Proverbs 15:3; elsewhere as substantive watchman, absoluteצֹפֶה 2 Samuel 13:34 +; plural צֹפִים 1 Samuel 14:16 +, suffix צֹפָיו Isaiah 56:10 Qr (Kt צפו), צֹפַיִךְ Isaiah 52:8; — 1 Samuel 14:16; 2 Samuel 13:34 8t. Samuel Kings, Ezekiel 33:2,6 (twice in verse); Isaiah 52:8, so in שְׂדֵה צֹפִים Numbers 23:14 (JE); figurative of prophets Hosea 9:8; Jeremiah 6:17; Ezekiel 3:17; Ezekiel 33:7; Isaiah 56:10; — צוֺפִים 1 Samuel 1:1 see צוּפִי; Passive participle צָפוּ (Manuscripts and Qr צָפוּי), Job 15:22 spied out (and brought) to (אֱלֵי) the sword (Em Bi Perles Anal. 29 צָפוּן compare Di Bu). Pi`el Perfect 1 plural צִמִּינוּ Lamentations 4:17; Imperfect 1 singular אֲצַמֶּה Micah 7:7 +; Imperative masculine singular צַמֵּה Nahum 2:2, feminine singular צַמִּי Jeremiah 48:19; Participle מְצַמֶּה 1 Samuel 4:13; Isaiah 21:6; plural suffix מְצַמֶּיךָ Micah 7:4; — watch ( closely), אֶלרֶּֿרֶךְ׳עִמְדִי וְצ Jeremiah 48:19, דֶֿרֶךְ׳צ Nahum 2:2; + אֶל of person expected Lamentations 4:17; figurative אֲצַמֶּה׳בְּי Micah 7:7; absolute literal 1 Samuel 4:13; figurative Habakkuk 2:1 I will look forth, to see (לִרְאוֺת) what he will say; Psalm 5:4 I will look out (expectantly); participle as noun = watchman Isaiah 21:6; Micah 7:4.
צָפָה
(1) to shine, to be bright (Arabic صفى); Hence Piel No. 1.
(2) to look out, to view (prop. to enlighten with the eyes, comp. שָׁזַף, unless the primary idea be rather sought for in inclining, bending forward, in order to view; comp. הִשְׁקִיף. With this accord σκέπω, σκόπος, σκοπέω; and even in Lat. transp. specio, specto, specula, etc). Isaiah 21:5 see צָפִית. Used of a tower which has a wide view, Song of Solomon 7:5. Part. צוֹפֶה a watchman set on a tower, 1 Samuel 14:16; 2 Samuel 13:34, 18:24. Metaph. used of prophets, who, like watchmen, declare future events as being divinely revealed to them by visions, Jeremiah 6:17 Eze. 3:17 comp. Habakkuk 2:1 [Piel]. Hence
(a) to look out for. Hosea 9:8, צוֹפֶה אֶפְרַיִם “Ephraim looks out for (aid).”
(b) to observe accurately; followed by an acc., Proverbs 15:3, 31:27 followed by בְּ Psalms 66:7 followed by בֵּין (to see and judge between), Genesis 31:49.
(c) to lie in wait; followed by לְ Psalms 37:32.
(d) to select (auferfehen), i.q. רָאָה. Job 15:22, צָפוּ הוּא אֱלֵי חֶרֶב “selected (or destined) for the sword” (צָפוּ for צָפוּי).
Piel
(1) to overlay with gold or silver (pr. to make splendid; see Kal No. 1); followed by two acc., Exodus 25:24; 1 Kings 6:20, seqq.
(2) i.q. Kal No. 2, 1 Samuel 4:13 part. מְצַפֶּה a watchman, Isaiah 21:6 metaph. a prophet, Micah 7:4. Followed by אֶל of the thing which any one watches for and expects (as aid), Lamentations 4:17 בְּ Micah 7:7. Absol. Psalms 5:4, אֲצַפֶּה “I expect,” sc. divine aid, I look to God.
Pual, pass. of Piel No. 1, to be overlaid, Exodus 26:32; Proverbs 26:23.
Derivatives, צִפּוּי, צִפִּיָּה, צָפִית, מִצְפֶּה; and pr.n. צְפָת, צְפָתָה, צְפוֹ, צְפִי, צִפְיוֹן, מִצְפָּח.
צָפָה f. (from the root צוּף) a swimming, Ezekiel 32:6.