the Third Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #5095 - נָהַל
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to lead, give rest, lead with care, guide to a watering place or station, cause to rest, bring to a station or place of rest, guide, refresh
- (Piel)
- to lead to a watering-place or station and cause to rest there
- to lead or bring to a station or goal
- to lead, guide
- to give rest to
- to refresh (with food)
- (Hithpael)
- to lead on
- to journey by stations or stages
- (Piel)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1311) ln (נל NL) AC: Lead CO: Pasture AB: ?: The pictograph n is a picture of a seed representing the idea of continuing. The l is a picture of the shepherds staff which guides the flock toward the pasture. Combined these mean "Continue toward with the staff".
H) eln (נלה NLH) AC: Complete CO: ? AB: ?
V) eln (נלה NLH) - End: To come to a completion. KJV (1): (vf: Hiphil) end - Strongs: H5239 (נָלָה)
hm) elnm (מנלה MNLH) - Complete: KJV (1): perfection - Strongs: H4512 (מִנְלֶה)
G) len (נהל NHL) AC: Lead CO: Pasture AB: ?: A leading to pasture.
V) len (נהל NHL) - Lead: To guide the flock to the pasture as the end of the journey. KJV (10): (vf: Hitpael, Piel) guide, lead, fed, carried - Strongs: H5095 (נָהַל)
lm) lelen (נהלהל NHLHL) - Pasture: [df: llhn] KJV (1): bush - Strongs: H5097 (נַהֲלֹל)
J) lfn (נול NWL) AC: ? CO: Dunghill AB: ?: [Unknown connection to root]
qf) flfn (נולו NWLW) - Dunghill: [Aramaic only] [df: ylwn] KJV (3): dunghill - Strongs: H5122 (נְוָלִי)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Pi`el Perfect 2 masculine singular נֵהַלָתָּ Exodus 15:13; Imperfect 3 masculine singular יְנַהֵל Isaiah 40:11; suffix יְנַהֲלֵנִי Psalm 23:2, יְנַהְלֵם Isaiah 49:10; וַיְנַהֲלֵם Genesis 47:17; 2 Chronicles 32:22; 2 masculine singular suffix תְּנַהֲלֵנִי Psalm 31:4; 3 masculine plural suffix וַיְנַהֲלוּם 2 Chronicles 28:15; Participle מְנַהֵל Isaiah 51:18; —
1 lead to watering-place (or station), and cause to rest there, subject ׳י as shepherd, Isaiah 49:10 (עַלֿ location; "" נהג), Psalm 23:2 (with עַלֿ location; "" הִרְבִּיץ), Isaiah 40:11 ("" רעה, קִבֵּץ).
2 lead or bring to a station, a goal, ׳י subject Exodus 15:13 (song; no object expressed, אֶלֿ location; "" נחה); human subject 2 Chronicles 28:15 and they conducted all the feeble of them by means of (ב) asses ("" הֵבִיא).
3 lead, guide: figurative, אֵין מְנַהֵל לָהּ Isaiah 51:18 there is no one to be a guide for her, i.e. for Jerusalem, drunk with cup of ׳י s fury ("" מַחֲזִיק בְּיָדָהּ); ׳י subject Psalm 31:4 lead me ("" תַּנְחֵנִי). 4. give rest to (?) מִסָּבִיב׳וַיְנ 2 Chronicles 32:22 and he gave them rest on every hand, compare ᵐ5ᵑ9 (= ׳וַיָּנִח לָהֶם מִסּ 1 Chronicles 2,18 +, probably so read here, see Be DHM Öttli). 5 refresh with food, ׳וַיְנבַּלֶּחֶם Genesis 47:17 (J).
Hithpa`el Imperfect probably journey by stations, stages, only 1 singular אֶתְנַהֲלָה Genesis 33:14 (J), I will proceed, journey on, by stages (i.e. deliberately with family and cattle).
נַהֲלָל see II. נַהֲלֹל. below
נָהַל a root not used in Kal, which appears to have had the signification of flowing and going; like the cogn. נָהַר No. 1; compare נַחַל river. Hence
Piel, נֵהַל, fut. יְנַהֵל
(1) to lead, Exodus 15:13; 2 Chronicles 28:15, וַיְנַהֲלוּם בַּחֲמֹרִים “and they led them borne upon asses.” Specially to lead to water, Psalms 23:2, עַל־מֵי מְנוּחֹת יְנַהֲלֵנִי “he leadeth me beside the still water,” Psalms 31:4; Isaiah 49:10. Hence with the notion of care and protection (Isaiah 51:18)
(2) to guard, 2 Chronicles 32:22 (compare הֵנִיחַ 1 Chronicles 22:18); to provide for, to sustain, Genesis 47:17 compare כִּלְכֵּל verse 12 Genesis 47:12.
Hithpael, to go on, Genesis 33:14. Hence