the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #611 - ἀποκρίνομαι
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to give an answer to a question proposed, to answer
- to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ἀποκριìνομαι
From G575 and κρινω krino
κρίνω [ῑ], Ephesians 3:1-21 sg. ind. κρίνησι (δια -) f.l. in Theoc. 25.46: fut. κρῐνῶ, , Ion. κρῐνέω (δια -) Il. 2.387: aor. ἔκρῑνα Od. 18.264, etc.: pf. κέκρῐκα Pl. Lg. 734c, etc.: — Med., fut. κρῐνοῦμαι E. Med. 609, but in pass. sense, Pl. Grg. 521e: aor. ἐκρῑνάμην Il. 9.521, etc.: — Pass., fut. κρῐθήσομαι A. Eu. 677, Antipho 6.37, etc.: aor. ἐκρίθην [ῐ ] Pi. N. 7.7, etc.; 3 pl. κρίθεν Id. P. 4.168, ἔκριθεν A.R. 4.1462; opt. κρινθεῖτε (δια -) Il. 3.102, part. κρινθείς 13.129, Od. 8.48, inf. κρινθήμεναι A.R. 2.148: pf. κέκρῐμαι Pi. O. 2.30, And. 4.35, etc.; inf. κεκρίσθαι (ἀπο -) Pl. Men. 75c: — Aeol. κρίννω dub.in IG 12(2).278 (Mytil.): aor. ἔκριννε ib. 6.28(Mytil., ἐπ-); inf. κρίνναι ib.526b15: — Thess. pres. inf. κρεννέμεν ib.9(2).517.14 (Larissa): —
I separate, put asunder, distinguish, ὅτε τε ξανθὴ Δημήτηρ κρίνῃ.. καρπόν τε καὶ ἄχνας Il. 5.501, etc.; κρῖν' ἄνδρας κατὰ φῦλα 2.362. cf. 446; ἥλιος ἠὼ καὶ δύσιν ἔκρινεν Emp. 154.1; κ. τὸ ἀληθές τε καὶ μή Pl. Tht. 150b; τούς τε ἀγαθοὺς καὶ τοὺς κακούς X. Mem. 3.1.9, etc.: — also Med., ἀντία δ' ἐκρίναντο δέμας καὶ σήματ' ἔθεντο χωρὶς ἀπ' ἀλλήλων Parm. 8.55: — Pass., κρινόμενον πῦρ Emp. 62.2.
II pick out, choose, ἐν δ' ἐρέτας ἔκρινεν ἐείκοσιν Il. 1.309; ἐκ Λυκίης.. φῶτας ἀρίστους 6.188, cf. Od. 4.666, 9.90, 195, 14.217, etc.; κ. τινὰ ἐκ πάντων Hdt. 6.129; κρίνασα δ' ἀστῶν.. τὰ βέλτατα A. Eu. 487; δίδωμί σοι κρίναντι χρῆσθαι S. OC 641, etc.: — Med., κρίνασθαι ἀρίστους to choose the best, Il. 9.521, cf. 19.193, Od. 4.408, 530, etc.: —
1. Pass., to be chosen out, distinguished, ἵνα τε κρίνονται ἄριστοι 24.507; esp.in partt., κεκριμένος picked out, chosen, Il. 10.417, Od. 13.182, al., Hdt. 3.31; κρινθείς Il. 13.129, Od. 8.48; ἀρετᾷ κριθείς distinguished for.., Pi. N. 7.7; κριθέντων ἐν τοῖς ἱερέοις approved.., GDI 2049.15 (Delph.); ἀσπίδα.. κεκριμένην ὕδατι καὶ πολέμῳ proved by sea and land, AP 9.42 (Leon.); ἐν ζῶσι κεκριμένα numbered among.., cj. in E. Supp. 969 (lyr.); εἰς τοὺς ἐφήβους κριθείς Luc. Amos 2:1-16.
2. decide disputes, κρίνων νείκεα πολλά Od. 12.440; ἔκριναν μέγα νεῖκος.. πολέμοιο 18.264: c.acc. cogn., οἳ.. σκολιὰς κρίνωσι θέμιστας judge crooked judgements, Il. 16.387; κ. δίκας Hdt. 2.129; κρῖνε δ' εὐθεῖαν δίκην A. Eu. 433, etc.; πρώτας δίκας κρίνοντες αἵματος ib. 682; κρινεῖ δὲ δὴ τίς ταῦτα; Ar. Ra. 805; κ. κρίσιν Pl. R. 36o e; ἄριστα κ. Th. 6.39; κρίνουσι βοῇ καὶ οὐ ψήφῳ they decide the question.., Id. 1.87; μίσει πλέον ἢ δίκῃ κ. Id. 3.67; τὸ δίκαιον κ. Isoc. 14.10; τῷ τοῦτο κρίνεις; by what do you form this judgement ? Ar. Pl. 48; κ. περί τινος Pi. N. 5.40, Pl. Ap. 35d, Arist. Rh. 1391b9, etc.: — Pass., ἀγὼν κριθήσεται A. Eu. 677; κἂν ἰσόψηφος κριθῇ (sc. ἡ δίκη) ib. 741: impers., κριθησόμενον a decision being about to be taken, Arr. An. 3.9.6. decide a contest, e.g. for a prize, ἀγῶνα κ. Ar. Ra. 873; ἔργον ἐν κύβοις Ἄρης κρινεῖ A. Th. 414: c. acc. pers., κ. τὰς θεάς decide their contest, i.e. judge them, E. IA 72: — Pass., Id. Supp. 601 (lyr.); αἱ μάχαι κρίνονται ταῖς ψυχαῖς X. Cyr. 3.3.19: — Med. and Pass., of persons, have a contest decided, come to issue, κρινώμεθ' Ἄρηϊ Il. 2.385, cf. 18.209; ὁπότε μνηστῆρσι καὶ ἡμῖν.. μένος κρίνηται Ἄρηος Od. 16.269; βίηφι κ. Hes. Th. 882; dispute, contend, Ar. Nu. 66; περὶ ἀρετῆς Hdt. 3.120; οὐ κρινοῦμαι.. σοι τὰ πλείονα E. Med. 609; δίκῃ περί τινος κρίνεσθαι Th. 4.122; κρίνεσθαι μετά τινος v.l. in LXX Jd. 8.1, Job 9:3; πολλαῖς μάχαις κριθείς Nic.Dam. 20 J.; compete in games, c. acc. cogn., κριθέντα Πύθια JRS 3.295 (Antioch. Pisid.): pf. part., decided, clear, strong, κεκριμένος οὖρος Il. 14.19; πόνοι κεκρ. decided, ended, Pi. N. 4.1. win a battle, τὴν μάχην Ἀννίβας ἔκρινε Plb. 3.117.11.
3. adjudge, κράτος τινί S. Aj. 443: — Pass., τοῖς οὔτε νόστος.. κρίθη Pi. P. 8.84; τὰ κριθησόμενα the sum adjudged to be paid, PLips. 38.13 (iv A. D.). abs., judge, give judgement, ἄκουσον.. καὶ κρῖνον Ar. Fr. 473; ἀδίκως κ. Pherecr. 96, cf. Men. Mon. 287, 576. Medic., bring to a crisis, τὸ θερμὸν φίλιόν [ἐστι] καὶ κρῖνον Hp. Aph. 5.22; κ. τὰ νοσήματα Gal. Nat. Fac. 1.13, al.: — Pass., of a sick person, come to a crisis, ἐκρίθη εἰκοσταῖος Hp. Epid. 1.15 (also impers. in Act., ἔκρινε τούτοισιν ἑνδεκαταίοισιν the crisis came.., ib. 18); τοῦ πάθους κριθέντος D.S. 19.24.
4. judge of, estimate, πρὸς ἐμαυτὸν κρίνων [αὐτόν ] judging of him by myself, D. 21.154; πρὸς ἀργύριον τὴν εὐδαιμονίαν κ. Isoc. 4.76: — Pass., ἴσον παρ' ἐμοὶ κέκριται Hdt. 7.16. α'; εὔνοιακαιρῷ κρίνεται Men. 691.
5. expound, interpret in a particular way, τὸ ἐνύπνιον ταύτῃ ἔκριναν Hdt. 1.120, cf. 7.19, A. Pr. 485, etc.: — in Med., ὁ γέρων ἐκρίνατ' ὀνείρους Il. 5.150.
6. c. acc. et inf., decide or judge that.., Hdt. 1.30, 214, Pl. Tht. 17o d, etc.; κρίνω σὲ νικᾶν A. Ch. 903; so, with the inf. omitted, ἀνδρῶν πρῶτον κ. τινά S. OT 34; Ἔρωτα δ' ὅστις μὴ θεὸν κρίνει μέγαν E. Fr. 269; τὴν πόλιν ἀθλιωτάτην ἔκρινας Pl. R. 578b; ἐκ τῶν λόγων μὴ κρῖνε.. σοφόν Philem. 228: — Pass., Ἑλλήνων ἕνα κριθέντ' ἄριστον S. Ph. 1345, cf. Th. 2.40, etc.
7. decide in favour of, prefer, choose, κρίνω δ' ἄφθονον ὄλβον A. Ag. 47 [*], cf. Supp. 396 (both lyr.); τὴν ἐλπίδα τῆς τύχης πάρος S. Tr. 724; τινὰ πρό τινος Pl. R. 399e, cf. Phlb. 57e; τι πρός τι Id. Phd. 110a (Pass.); εἴ σφε κρίνειεν Πάρις E. Tr. 928, cf. Ar. Av. 1103, Ec. 1155; choose between, δύ' ἔσθ' ἃ κρῖναι τὸν γαμεῖν μέλλοντα δεῖ, ἤτοι προσηνῆ γ' ὄψιν ἢ χρηστὸν τρόπον Men. 584.
8. c. inf. only, determine to do a thing, UPZ 42.37 (ii B. C.), Titus 3:12; 1 Corinthians 2:2, etc.; ζῆν μεθ' ὧν κρίνῃ τις ἄν (sc. ζῆν) with whom he chooses to live, Men. 506; but τὸ βιάζεσθαι οὐκ ἔκρινε D.S. 15.32.
9. form a judgement of a thing, μὴ κρῖν' ὁρῶν τὸ κάλλος Men. Mon. 333.
III
1. in Trag., question, αὐτὸν.. ἅπας λεὼς κρίνει παραστάς S. Tr. 195; εἴ νιν πρὸς βίαν κρίνειν θέλοις ib. 388; καὶ κρῖνε κἀξέλεγχ ' Id. Ant. 399; μὴ κρῖνε, μὴ 'ξέταζε Id. Aj. 586; σέ τοι, σὲ κρίνω Id. El. 1445.
2. bring to trial, accuse, D. 2.29, 18.15, 19.233; κ. θανάτου judge (in matters) of life and death, X. Cyr. 1.2.14; κ. τινὰ προδοσίας Lycurg. 113; περὶ προδοσίας Isoc. 15.129; κ. τινὰ κακώσεως ἐπαρχίας, Lat. repetundarum, Plu. Caes. 4: — Pass., to be brought to trial, Th. 6.29; θανάτου (δίκῃ add. cod. B) Id. 3.57; Λεωκράτους τοῦ κρινομένου Lycurg. 1; κρίνομαι πρὸς Σωφρόνην; Men. Epit. 529; τρὶς κρίνεται παρ' ὑμῖν περὶ θανάτου D. 4.47; ἐκρίνετο τὴν περὶ Ὠρωποῦ κρίσιν θανάτου Id. 21.64: c. gen. criminis, κρίνεσθαι δώρων Lys. 27.3: κ. ἐπ' ἀδικήματι Plu. 2.241e: abs., ὁ κεκριμένος Aeschin. 2.159.
3. pass sentence upon, condemn, D. 19.232: — Pass., to be judged, condemned, κακούργου.. ἐστι κριθέντ' ἀποθανεῖν Id. 4.47; μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε Matthew 7:1; τὰ κεκριμένα the judgement of a court, PRyl. 76.8 (ii A. D.). (κρῐ-ν - y ω ἐ-κρῐ-ν-σα, cf. Lat. cerno (from * cr[icaron]-n-), crîbrum (from * crei-dhrom).)
ἀποκρίνω: (passive, 1 aorist ἀπεκρίθην; 1 future ἀποκριθήσομαι); i. to part, separate; passive to be parted, separated (1 aorist ἀπεκρίθην was separated, Homer, Iliad 5:12; Thucydides 2, 49; (4, 72); Theoph. de caus. plant. 6, 14, 10; (other examples in Veitch, under the word)). ii. to give sentence against one, decide that he has lost; hence, middle (present ἀποκρίνομαι; 1 aorist 3 person singular ἀπεκρίνατο); (to give forth a decision from myself (Winers Grammar, 253 (238))), to give answer, to reply; so from Thucydides down (and even in Herodotus 5, 49 (Gaisf.); 8, 101 (Gaisf., Bekker), who generally uses ὑποκρίνομαι). But the earlier and more elegant Greek writings do not give this sense to the passive tenses ἀπεκρίθην, ἀποκριθήσομαι. "The example adduced from Plato, Alcib. Secund., p. 149 b. (cf. Stallb., p. 388) is justly discredited by Sturz, De dial. Alex., p. 148, since it is without parallel, the author of the dialogue is uncertain, and, moreover, the common form is sometimes introduced by copyists." Lobeck ad Phryn., p. 108; (cf. Rutherford, New Phryn., p. 186f; Veitch, under the word; Winers Grammar, 23 (22)). But from Polybius down ἀποκριθῆναι and ἀποκρίνασθαι are used indiscriminately, and in the Bible the passive forms are by far the more common. In the N. T. the aorist middle ἀπεκρίνατο is found only in Matthew 27:12; Mark 14:61; Luke 3:16; Luke 23:9; John 5:17, 19; John 12:23 (R G L Tr marginal reading); Acts 3:12; in the great majority of places ἀπεκρίθη is used; cf. Winers Grammar, § 39, 2; (Buttmann, 51 (44)).
1. to give an answer to a question proposed, to answer;
a. simply: καλῶς, Mark 12:28; νουνεχῶς, 34; ὀρθῶς, Luke 10:28; πρός τί, Matthew 27:14.
b. with the accusative: λόγον, Matthew 22:46; οὐδέν, Matthew 27:12; Mark 14:61; Mark 15:4f.
c. with the dative etc.: ἑνί ἑκάστῳ, Colossians 4:6; together with the words which the answerer uses, John 5:7, 11; John 6:7, 68, etc.; the dative omitted: John 7:46; John 8:19, 49, etc. πρός τινα, Acts 25:16. joined with φάναι, or λέγειν, or εἰπεῖν, in the form of a participle, as ἀποκριθείς εἶπε or ἔφη or λέγει: Matthew 4:4; Matthew 8:8; Matthew 15:13; Luke 9:19; Luke 13:2; Mark 10:3, etc.; or ἀπεκρίθη λέγων: Matthew 25:9, 37, 44; Luke 4:4 (R G L);
d. followed by the infinitive: Luke 20:7; followed by the accusative with infinitive: Acts 25:4; followed by ὅτι: Acts 25:16.
2. In imitation of the Hebrew עָנָה (Gesenius, Thesaurus ii., p. 1047) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer (Winer's Grammar, 19): Matthew 11:25; Matthew 12:38; Matthew 15:15; Matthew 17:4; Matthew 22:1; Matthew 28:5; Mark 9:5 (
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ἀπό -κρίνω ,
[in LXX chiefly for H6030;]
in cl.,
1. to separate, distinguish.
2. to choose. Mid., to answer: Matthew 27:12, Mark 14:61, Luke 3:16; Luke 23:9, John 5:17; John 5:19, Acts 3:12. In late Gk. the pass. also is used in this sense, and pass. forms are the more freq. in NT (M, Pr., 39, 161; MM, s.v.);
(a) in general sense: absol., Mark 12:34; c. acc rei, Matthew 22:46; c. dat. pers., Matthew 12:38; seq. πρός , Acts 25:16;
(b) Hebraistically
(i) like H6030, to begin to speak, take up the conversation (Kennedy, Sources, 124 f.): Matthew 11:25, a1.,
(ii) redundant, as in the Heb. phrase H559 H6030 (Dalman, Words, 24 f., 38; M, Proverbs 14:1-35; B1., § 58, 4; 74, 2; Cremer, 374): ἀποκριθεὶς εἶπε , Matthew 4:4; ἔφη Matthew 8:8; λέγει Mark 3:33; in John most freq. ἀπεκ . κ . εἶπε , John 1:49
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Syll 928.52 (Magnesia, early ii/B.C.) περὶ ταύ [της τῆς ] χώρας τῆς παρὰ Πριηνέων ἀποκεκριμένης οὔσης shows the old ἀποκρίνω in passive. For the combination of pf. partic. and ὤν, cf. Colossians 1:21. In P Ryl II. 122.11 (A.D. 127) εἰς τὸ κἀμὲ δύνασθαι ἀποκριθῆναι τῶι δημοσίωι, ";enabling me thus to fulfil my duties towards the Treasury"; (Edd.), we have an isolated ex. of the passive aor. not meaning ";answer."; This latter, so overwhelmingly predominant in NT, is rather surprisingly uncommon in the non-literary Κοινή. Early inscriptional instances are Syll 328.11 (B.C. 84) ἀπεκρίθ [ην κα ]λῶς [αὐτ ]όν [τε δεδω ]κέναι καὶ κτλ., ib. 307.61 (B.C. 150–47) ἔδοξεν. . . τούτοις φιλανθρώπως ἀποκριθῆναι, ib. 930.54 (B.C. 112), same phrase : the last two are senatus consulta, starting in Latin. Similarly the dialectic Syll 654.5 (? ii/B.C.) ἀποκριθῆμεν τοῖς πρεσβευταῖς διότι κτλ. Mayser, p. 379, pronounces it ";die eigentliche κοινή -form,"; but he only has five instances, P Par 34.10 (B.C. 157), 35.30 (B.C. 163), 15.35 (B.C. 120), P Leid Uiii. 11 (ii/B.C.), and. P Grenf I. 37.14 (B.C. 108—ἐκρίθη for ἀπεκρ.) : he cannot, however, quote any cases of ἀπεκρινάμην. On the other hand we cannot find any more instances of ἀπεκρίθην from later papyri, except P Lond 121.330 (iii/A.D.) (= I. p. 95), and two Christian documents, P Grenf II. 112.20 (a Festal Epistle, A.D. 577 ?) and PSI 26.1 (see Addenda) (v/A.D.—acts of a martyrdom). Since MGr ἀποκρίθηκα shows that it lived on, its disappearance in the post-Ptolemaic period outside NT is hard to explain. It is not, however, replaced by ἀπεκρινάμην, as to which subsequent information has antiquated the statement in Proleg. p. 161 f. (corrected in Einleitung p. 254 n..1). For the middle aorist occurs very often in papyri, but they are without exception legal reports, in which ἀπεκρείνατο (so usually—also ptc. or inf.) means ";replied,"; of an advocate or a party in a suit. The references had better be appended : P Hib I. 31.24 (c. B.C. 270) . . . ἀ ]π ̣εκρίνᾳ [το. . . , no context, but the whole document proves its connotation), P Amh II. 66.37 (A.D. 124), P Catti. 22 (= Chrest. II. p. 419) (ii/A.D.), P Oxy II. 237vii. 25, .33 (A.D. 186), ib. III. 653 (A.D. 162–3), BGU I. 114i. 22 (ii/A.D.), 136.15 (A.D. 135), and 361iii. 6, .12 (ii/A.D.), ib. II. 388ii. 17, .30 (ii/iii A.D.), ib. III. 969i. 16 (A.D. 142?), P Lips I. 32.1, .5, .6 (iii/A.D.), ib. 33ii. 15 and 36.5 (iv/A.D.), Chrest. II. 78.9 (p. 86, A.D. 376–8), P Théad 14.24 (iv/A.D.) δι᾽ ἑρμηνέ [ως ] ἀπεκρείναν [το (in a procès verbal), BGU III. 936.13 (A.D. 426), PSI 52.33 (vi/A.D.) and 61.33, 62.24 (early vii/A.D.)—all three πᾶσιν τοῖς πρὸς αὐτὸν (or –ὴν) ἐπιζητουμένοις ἀποκρίνασθαι. The only one that need be noted specially is P Giss I. 40ii. 8 (A.D. 212), where Caracalla says ἵνα μή τις στενότε ̣ρ ̣ον παρερμηνεύσῃ τὴν χάριτά μου ἐκ τῶν ῥη [μά ]των το [ῦ ] προτέρου διατάγματος, ἐν ᾧ οὕτως ἀπεκριν [ά ]μην κτλ. This may represent rescripsi, but in any case we cannot miss the formal and weighty tone of the verb.
We proceed to compare these facts with those of Biblical Greek. Thackeray tells us (Gr. p. 239) that ἀπεκρίθην ";is employed throughout the LXX : the classical ἀπεκρινάμην in the few passages where it occurs seems to be chosen as suitable for solemn or poetical language."; Such a passage as 3 Regn 2.1, the last charge of King David to his heir, might be compared with Caracalla’s use of the form. The fairly clear use in the fragment of a law report from P Hib above tells us that the legal use was already possible at the time when the LXX was growing. So we may take its meaning throughout as being (1) ";uttered solemnly,"; (2) ";replied in a court of law."; These two meanings cover all the NT passages : (1) accounts for Luke 3:16, John 5:17; John 5:19, Acts 3:12, (2) for Matthew 27:12, Mark 14:61, Luke 23:9, with John 5:11 (א*) not far away. With the absence of ἀπεκρίθην from the Pauline and other Epistles, and the Apocalypse except for one passage, we may compare the silence of the papyri after ii/B.C. We are inclined to suggest that the word belongs only to early Hellenistic, whence it was taken by the LXX translators to render a common Hebrew phrase, passing thence into the narrative parts of NT as a definite ";Septuagintalism."; From the Gospels and Acts it passed into ecclesiastical diction (cf. Reinhold, p. 77), and so ultimately into MGr. The contrast between the two halves of the NT will thus be parallel with that noted above under ᾅδης.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.