the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #565 - ἀπέρχομαι
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to go away, depart
- to go away in order to follow any one, go after him, to follow his party, follow him as a leader
- to go away
- of departing evils and sufferings
- of good things taken away from one
- of an evanescent state of things
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ἀπέρχομαι,
fut. -ελεύσομαι (Att. fut. ἄπειμι): pf. -ελήλυθα: aor. -ῆλθον: —
I
1. go away, depart from, c. gen., πάτρης Il. 24.766; οἴκου Od. 2.136, cf. S. OC 1165, etc.; λόγου E. IT 546; ἀ. ἀπὸ τοῦ βουλευτηρίου Th. 8.92; ἐκ τῆς χώρας Id. 1.89, etc.: metaph., ἀ. ἐκ δακρύων cease from tears. E. Or. 205.
2. with εἰς, implying departure from one place and arrival at another, ἀ. ἐς τὰς Σάρδις Hdt. 1.22; ἀ. εἰς Θουρίους οἰκήσοντες And. 4.12; παρά τινα Luc. Tim. 11; ἀ. ἐπ' οἴκου depart homewards, Th. 1.92; ἀθῷος οἴκαδε Archipp. 40; ἀπῆλθεν ὅθεν.. went back to the place whence he came, Men. 481.3: metaph., ἀ. εἰς τὴν ἀρχαίαν φύσιν Pl. Smp. 193c.
3. abs., Hdt. 1.199, etc.; ταχεῖ' ἀπέρχεται (sc. ἡ νόσος) S. Ph. 808; κα[]τ' ὀφλὼν ἀ. Ar. Ach. 689; ἄπελθε τουτονὶ λαβών take him and be off! Id. Av. 948; ἀπελθόντος ἐνιαυτοῦ Pl. Lg. 954d; νυκτὸς-ομένης Arat. 315.
4. c. part., ἀ. νικῶν come off conqueror, Aristid. 2.2 J., cf. Plu. Ages. 7,etc.
5. spread abroad, ἀπῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εἰς Συρίαν Matthew 4:24.
II depart from life, ἀ. κάτω E. Alc. 379, cf. S. Ant. 818 (lyr.): abs., D.L. 3.6, AP 11.335, cf. Ph. 1.513, Plot. 4.7.15; εἰς τοὺς θεούς PPetr. 2p.45 (iii B.C.).
ἀπέρχομαι; future ἀπελεύσομαι (Matthew 25:46; Romans 15:28; Winer's Grammar, 86 (82)); 2 aorist ἀπῆλθον (ἀπῆλθα in Revelation 10:9 (where R G Tr ἀπῆλθον), ἀπῆλθαν L T Tr WH in Matthew 22:22; Revelation 21:1, 4 ((but here WH text only), etc., and WH in Luke 24:24); cf. Winers Grammar, § 13, 1; Mullach, p. 17f. (226); Buttmann, 39 (34); (Sophocles Lexicon, p. 38; Tdf. Proleg., p. 123; WHs Appendix, p. 164f; Kuenen and Cobet, N. T., p. lxiv.; Scrivener, Introduction, p. 562; Collation, etc., p. liv. following )); perfect ἀπεληλυθα (James 1:24); pluperfect ἀπεληλύθειν (John 4:8); (from Homer down); to go away (from a place), to depart;
1. properly,
a. absolutely: Matthew 13:25; Matthew 19:22; Mark 5:20; Luke 8:39; Luke 17:23; John 16:7, etc. Participle ἀπελθών with indicative or subjunctive of other verbs in past time to go (away) and etc.: Matthew 13:28, 46; Matthew 18:30; Matthew 25:18, 25; Matthew 26:36; Matthew 27:5; Mark 6:27 (
b. with specification of the place into which, or of the person to whom or from whom one departs: εἰς with the accusative of place, Matthew 5:30 L T Tr WH;
2. tropically: of departing evils and sufferings, Mark 1:42; Luke 5:13 (ἡ λέπρα ἀπῆλθεν ἀπ' αὐτοῦ); Revelation 9:12; Revelation 11:14; of good things taken away from one, Revelation 18:14 (R G); of an evanescent state of things, Revelation 21:1 (Rec. παρῆλθε), 4; of a report going forth or spread εἰς, Matthew 4:24 (Treg. marginal reading ἐξῆλθεν).
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ἀπ -έρχομαι ,
[in LXX chiefly for H1980;]
1. to go away, depart (also, in late writers, with "perfective" force, to arrive at a destination, the thought being carried on to the goal; M, Pr., 111 L, 247; MM, s.v.);
(a) absol.: Matthew 13:25, al.; ptcp., ἀπελθών , used pleonastically with other verbs as in Heb. (Dalman, Words, 21), Matthew 13:28, al.;
(b) with mention of place or person:
εἰς , Matthew 14:15; ἐπί , Luke 24:24; πρός , Revelation 10:9;
ἀπό , Luke 1:38; ἔξω , Acts 4:15; ἐκεῖ , Matthew 2:22.
2. As in LXX, seq. ὀπίσω , c. gen. (Heb. H310 H1980), to go after, follow: Mark 1:20, John 12:19; metaph., Mark 1:42, Revelation 21:1.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
ἀπέρχομαι occurs in a special sense in the affectionate letter of Philonides to his father the ";architect"; Cleon, P Petr II. 13 (19).7 (middle of iii/B.C.) (= Witkowski.2, p. 19), ζῶντός σου καὶ εἰς θεοὺς ἀπελθόντος. So, much later, in the beautiful simplicity of a Christian epitaph, Preisigke 1190 : Ταήσαι ἐβίωσεν εἴκουσι ὀκτώ, γ (ίνονται) (ἔτη) κ ̄η ̄· Εἰς λαμπρὰν (sc. γῆν) ἀπῆλθεν —a striking contrast to the monotonous ἄωρε χαῖρε on the pagan tombs of the young. For the ordinary use of the word, it is sufficient to cite P Par 32.5 ff. (B.C. 162) γινώσκετε, ἀφ᾽ οὗ ἀφ᾽ ὑμῶν ἀπελήλυθα, μὴ ἐσχολα [κέν ]αι με. . . [ποιεῖν ὅσα ] ἐνέτειλας, BGU III. 884ii. 13 f. (ii/iii A.D.) πρὶν οὖν ἀπέλθῃς πρὸς Χαιρήμονα, ἀνά (βαινε) πρός με, ἵνα σοι ἀποτάξομαι. It may be noted that ";in later times the idea of the word goes forward to the goal"; (Usener, Pelagia-Legenden, p. 49). So in Pelagia, p. 7.3 ἀπήλθαμεν ἐν τῇ μεγάλῃ ἐκκλησίᾳ, ";we arrived at the great church";; and much earlier in BGU III. 814.30 (iii/A.D.) γείνωσκε ὅτι λοιποῦμαι ὅτι οὐκ ἀπῆλθ ̣α ἐνγὺς τ ̣οῦ ἀδελϕ ̣ο ̣υ ̣̑, ";have never come near my brother,"; ib..22 ἔλεγε ὅτι ἐὰν ἀπέλθω εἰς οἶκον, πέμπω σ [οι ] πα ̣ν ̣τα · οὐδε ̣ν ̣ μ ̣[ο ]ι ἐπέμψαται (= -τε). διὰ τεί; The ἀπό has thus done for this word what it did in early times for ἀφικνέομαι, perfectivizing the action : see Proleg. p. 111 ff. So also with ἀποβαίνω.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.