Lectionary Calendar
Saturday, April 20th, 2024
the Third Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #4800 - συζάω

Transliteration
syzáō
Phonetics
sood-zah'-o
Root Word (Etymology)
from (G4862) and (G2198)
Parts of Speech
Verb
TDNT
7:787,1102
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
σύγχυσις
 
Next Entry
συζεύγνυμι
Definition   
Thayer's
  1. to live together with one
    1. of physical life on earth
    2. to live a new life in union with Christ, i.e. dedicated to God
Frequency Lists
Verse Results
KJV (5)
Romans 2
2 Corinthians 1
2 Timothy 2
NAS (4)
Romans 1
2 Corinthians 2
2 Timothy 1
HCS (3)
Romans 1
2 Corinthians 1
2 Timothy 1
BSB (3)
Romans 1
2 Corinthians 1
2 Timothy 1
ESV (3)
Romans 1
2 Corinthians 1
2 Timothy 1
WEB (5)
Romans 2
2 Corinthians 1
2 Timothy 2
Liddell-Scott-Jones Definitions

συζαω

From G4862 and G2198

Thayer's Expanded Definition

συζάω (L T Tr WH συνζάω (cf. σύν, II. at the end)); future συζήσω; to live together with one (cf. σύν, II. 1): of physical life on earth, opposed to συναποθανεῖν, 2 Corinthians 7:3; τῷ Χριστῷ, to live a new life in union with the risen Christ, i. e. a life dedicated to God, Romans 6:8, cf. DeWette (or Meyer at the passage); to live a blessed life with him after death, 2 Timothy 2:11. (Plato, Demosthenes, Aristotle, others.)


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

* συν -ζάω

(Rec. συζ -),

to live with: opp. to συναποθανεῖν , 2 Corinthians 7:3; of life in union with Christ, here and hereafter, Romans 6:8, 2 Timothy 2:11.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

";reconcile,"; found in the NT only in the conative impf. Acts 7:26 συνήλλασσεν αὐτοὺς εἰς εἰρήνην, ";would have set them at one again"; (AV, RV) (cf. Field Notes, p. 115). The following are exx. of the verb— BGU IV. 1120.53 (B.C. 5) μενεῖ ἡ τῶν καρπῶν συνάλλαξις. . . οἷς ἐὰν οἱ μεμισθωμένοι συναλλάξωσι, P Oxy I. 34 versoi. 10 (A.D. 127) τὰ τῶν σ [υνα ]λλασσόντων ὀνόματα, ";the names of the contracting parties,"; ib. 237viii. 36 (A.D. 186) ἵνα οἱ συναλλάσσοντες μὴ κατ᾽ α ̣̀γ ̣ν ̣ο ̣ιαν ἐνεδρεύονται, ";in order that persons entering into agreements may not be defrauded through ignorance"; (Edd.), P Tebt II. 413.12 (ii/iii A.D.) ταῦτά σοι συναλ <λ >άγη, ";it was arranged with you"; (Edd.), and BGU IV. 1062.10 (A.D. 236–7) διὰ τοῦ αὐτοῦ. . . συνηλλαχέναι τῷ τε Ἀμόι καὶ Σύρῳ. For the subst. συνάλλαξις see P Fay 11.22 (c. B.C. 115) κατανωτιζόμενος τ ̣[ ] . . [. .]ω ̣ς ἔχον καὶ τὰς συναλλάξεις, ";turning his back on (justice) and the contracts"; (Edd.) : for συναλλαγή, P Oxy I. 70.4 (iii/A.D.) πᾶσα κυ ̣[ρί ]α ἔνγραφος συναλλαγὴ πίστιν καὶ ἀλήθ [ειαν ἔ ]χει, ";every valid written contract is credited and accepted"; (Edd.) : and for συνάλλαγμα, ib. 34 versoi. 9 (A.D. 127) ἐγλογιζέσθωσαν τὰ συναλλάγματα (cf. Archiv ii. p. 492 ff.).

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
συζήν συζῆν συζήσομεν συνζην συνζῆν συνζησομεν συνζήσομεν suzen suzēn suzesomen suzēsomen syzen syzên syzēn syzē̂n syzesomen syzēsomen syzḗsomen
adsFree icon
Ads FreeProfile