the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4622 - Σιών
- Thayer
- Strong
- Mounce
Sion or Zion = "a parched place"
- the hill on which the higher and more ancient part of Jerusalem was built
- the southwestern most and highest of the hills on which the city was built
- often used of the entire city of Jerusalem
- since Jerusalem because the temple stood there, was called the dwelling place of God
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
Σιών, indeclinable (its grammatical gender in the N. T. does not appear from the passages in which it is mentioned; cf. Buttmann, 21f (19); in the Sept. when it denotes the city of Jerusalem ἡ Σιών occurs, as Psalm 101:14, 17
1. the hill on which the higher and more ancient part of Jerusalem was built (דָּוִד עִיר, city of David, because David captured it); it was the southwesternmost and highest of the hills on which the city stood; (many now would identify it with the eastern hill, some with the northern; cf. Furrer in Schenkel iii. 216ff; Mühlau in Riehm, under the word; per contra Wolcott in B. D. American edition, under the word; Schultz in Herzog edition 2 vi., p. 543f).
2. used very often for the entire city of Jerusalem itself: Romans 9:33 and 1 Peter 2:6 (after Isaiah 28:16); Romans 11:26 (from Isaiah 59:20); ἡ θυγάτηρ Σιών (see θυγάτηρ, b.β'.), Matthew 21:5; John 12:15.
3. Since Jerusalem, because the temple stood there, was called the dwelling-place of God (cf. Matthew 5:35; κύριος τήν Σιών ᾑρετίσατο εἰς κατοικίαν ἑαυτῷ, Psalm 131:13
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Σιών ,
indecl.,
in NT anarth., but in LXX when used of the city of Jerusalem, ἡ Σ .
(Heb. H6726),
Zion;
1. the mountain: in typical sense, of the Church, Hebrews 12:22; of heaven, Revelation 14:1.
2. The city, i.e. Jerusalem; in poetical sense;
(a) of the inhabitants: θυγάτηρ Σ , Matthew 21:5, John 12:15 (LXX);
(b) in wider sense, of Israel: Romans 11:26;
(c) fig.: τίθήμι ἐν Σ λίθον , Romans 9:33, 1 Peter 2:6 (LXX).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
orig. ";cover,"; and thence either ";keep in"; in the sense of ";conceal,"; ";hide,"; or ";keep off"; in the sense of ";bear up under,"; ";endure"; (Hesych. : στέγει · κρύπτει, συνέχει, βαστάζει, ὑπομένει). A good ex. of the latter meaning, which is to be preferred in all the NT occurrences (1 Thessalonians 3:1; 1 Thessalonians 3:5, 1 Corinthians 9:12; 1 Corinthians 13:7), is afforded by P Oxy XIV. 1775.10 (iv A. /D.) ὁ γὰρ πατήρ μου πολλά μ [ο ]ι κακὰ ἐποίησεν, καὶ ἔστεξα ἕως ἔλθῃς : cf. for a literary ex. the Alexandrian erotic fragment P Grenf I.i. 18 (ii/B.C.) ζηλοτυπεῖν γὰρ δεῖ, στέγειν, καρτερεῖν, also for the general use in late Greek Philo in Flacc. § 9 (ii. p. 526 M.) μηκέτι στέγειν δυνάμενοι τὰς ἐνδείας. The more literal sense of ";ward off"; is seen in Syll 318 (= .3 700).24 (ii/B.C.) ἔστεξεν τὴν ἐπιφερομέν ̣ην τῶν βαρβάρων ὁρμήν : cf. Polyb. iii. 53. 2 οὗτοι γὰρ ἔστεξαν τὴν ἐπιφορὰν τῶν βαρβάρων.
We may add one or two exx. of the corresponding verb στεγάζω = ";cover,"; ";roof over"; : P Cairo Zen II. 59251.7 (B.C. 252) ἵνα. . . καταλάβωμεν αὐτὴν (sc. οἰκίαν) ἐστεγασμένην, P Lond 1204.18 (B.C. 113) (= III. p. 11) οἰκίας ὠικοδομημένης καὶ ἐστεγασμένης, and P Ryl II. 233.7 (ii/A.D.) τὸ ἕτερον ὑδρ [ο ]ψυγεῖον αὔριον στεγάζεται, ";the second water-cooler is to be roofed over to-morrow"; (Edd.). For the subst. στέγωσις = ";roofing in,"; see P Oxy XII. 1450.9 (A.D. 249–250); the new word ἐπιστέγωσις with the same meaning is found in .10. Στεγνός is used = ";water-tight"; of a boat in P Petr III. 46 (1).4 (iii/B.C.). See also PSI V. 486.8 (B.C. 258–7), ib. 497.5 (B.C. 257–6).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.