the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4222 - ποτίζω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to give to drink, to furnish drink
- to water, irrigate (plants, fields etc.)
- metaph. to imbue, saturate one's mind
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ποτίζω,
Att. fut. ιῶ Gp. 17.12.3: ( πότος ): —
give to drink, ἄκρητον ποτίσας Hp. Aph. 7.46; ἐπότισεν . . ὁ ἰατρὸς τὸ φάρμακον Arist. Ph. 199a34, cf. Ruf. Fr. 118; οἶνον [ὑποζυγίοις] Aen.Tact. 27.14: — Pass., Dsc. 1.11,al.
2. c. dupl. acc., τοὺς ἵππους νέκταρ ἐπότισε gave them nectar to drink, Pl. Phdr. 247e; μικρὸν ὕδωρ π. τινά LXX Genesis 24:17; ποτήριον π. τινά Mark 9:41, cf. 1 Corinthians 12:13 ( Pass. ).
3. water, [ τὰ φυόμενα ] X. Smp. 2.25, cf. LXX Genesis 2:6; irrigate, φυτά PCair.Zen. 72.4 (iii B. C.); π. τὴν γῆν ἀπὸ χερός ib. 155.3 (iii B. C.); also water cattle, ταύρως καὶ πόρτιας Theoc. 1.121: — Pass., of land, to be watered, to be irrigated, CPR 1.9 (i A. D.), Luc. Abd. 27, etc.
4. π. οἴνῳ OGI 200.16 (Axum, iv A. D. ); οἴνου Porph. Abst. 2.54 (ap. Eus. PE 4.16; οἴνῳ codd. Porph. ).
5. moisten, μετά τινος Zos.Alch.p.167 B.; τινι Moses ap.eund. p.183 B.
ποτίζω; imperfect ἐπότιζον; 1 aorist ἐπότισα; perfect πεποτικα (Revelation 14:8); 1 aorist passive ἐποτίσθην; (πότος); from (Hippocrates), Xenophon, Plato down; the Sept. for הִשְׁקָה; to give to drink, to furnish drink, (Vulg. in 1 Corinthians 12:13 and Revelation 14:8poto (but in Revelation, the passage cited Tdf. givespotiono; A. V. to make to drink)): τινα, Matthew 25:35, 37, 42; Matthew 27:48; Mark 15:36; Luke 13:15; Romans 12:20; τινα τί, to offer one anything to drink (Winers Grammar, § 32, 4 a.; (Buttmann, § 131, 6)): Matthew 10:42; Mark 9:41, and often in the Sept.; in figurative discourse ποτίζειν τινα γάλα, to give one teaching easy to be apprehended, 1 Corinthians 3:2 (where by zeugma οὐ βρῶμα is added; (cf. Winers Grammar, § 66, 2 e.; Buttmann, § 151, 30; A. V. I have fed you with milk, etc.)); τινα ἐκ τοῦ οἴνου, Revelation 14:8 (see οἶνος, b. and θυμός, 2); equivalent to to water, irrigate (plants, fields, etc.): 1 Corinthians 3:6-8 (Xenophon, symp. 2, 25; Lucian, Athen., Geoponica, (Strabo, Philo); the Sept. (Genesis 13:10); Ezekiel 17:7); metaphorically, to imbue, saturate, τινα, one's mind, with the addition of an accusative of the thing, ἕν πνεῦμα, in the passive, 1 Corinthians 12:18 L T Tr WH (Winers Grammar, § 32, 5; Buttmann, § 134, 5); εἰς ἕν πνεῦμα, that we might be united into one body which is imbued with one spirit, ibid. R G (τινα πνεύματι κατανύξεως, Isaiah 29:10 (cf. Sir. 15:3)).
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ποτίζω
(< πότος ),
[in LXX chiefly for H8248 hi.;]
to give to drink: c. acc pers., Matthew 25:35; Matthew 25:37; Matthew 25:42; Matthew 27:48, Mark 15:36, Luke 13:15, Romans 12:20; c. dupl. acc, Matthew 10:42, Mark 9:41; fig., γάλα , 1 Corinthians 3:2; ἐκ τ . οἴνου Revelation 14:8; of plants, to water (Xen., Strab., al.; Genesis 13:10), fig., 1 Corinthians 3:6-8 Metaph. (cf. Isaiah 29:10 Sirach 15:3), of the Spirit, 1 Corinthians 12:13.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
For this double compd.= ";fill up by adding"; (2 Corinthians 9:12; 2 Corinthians 11:9), cf. Philo De praem. 103 (ed. Cohn) τὴν ἐκείνων ἔνδειαν προσαναπληρούντων.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.