the First Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4198 - πορεύομαι
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to lead over, carry over, transfer
- to pursue the journey on which one has entered, to continue on one's journey
- to depart from life
- to follow one, that is: become his adherent
- to lead or order one's life
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
πορευομαι
Middle voice from a derivative of the same as G3984
πορεύω: to lead over, carry over, transfer (Pindar, Sophocles, Thucydides, Plato, others); middle (from Herodotus down), present πορεύομαι; imperfect ἐπορευόμην; future πορεύσομαι; perfect participle πεπορευμένος; 1 aorist subjunctive 1 person plural πορευσώμεθα (James 4:13 Rec.st Griesbach); 1 aorist passive ἐπορεύθην; (πόρος a ford (cf. English pore i. e. passage through; Curtius, § 356; Vanicek, p. 479)); the Sept. often for הָלַך, הִתְהַלֵּך, יָלַך; properly, to lead oneself across; i. e. to take one's way, betake oneself, set out, depart;
a. properly: τήν ὁδόν μου, to pursue the journey on which one has entered, continue one's journey (A. V. go on one's way), Acts 8:39; πορεύειν followed by ἀπό with a genitive of place, to depart from, Matthew 24:1 (R G); ἀπό with a genitive of the person, Matthew 25:41; Luke 4:42; ἐκεῖθεν, Matthew 19:15; ἐντεῦθεν, Luke 13:31; followed by εἰς with an accusative of place, to go, depart, to some place: Matthew 2:20; Matthew 17:27; Mark 16:12; Luke 1:39; Luke 2:41; Luke 22:39; Luke 24:13; John 7:35; John 8:1; Acts 1:11, 25; Acts 20:1; Romans 15:24; James 4:13, etc.; with an accusative denoting the state: εἰς εἰρήνην, Luke 7:50; Luke 8:48 (also ἐν εἰρήνη, Acts 16:36; see εἰρήνη, 3); εἰς θάνατον, Luke 22:33; followed by ἐπί with an accusative of place, Matthew 22:9; Acts 8:26; Acts 9:11; ἐπί with the accusative of a person Acts 25:12; ἕως with a genitive of place, Acts 23:23; ποῦ (which see) for ποῖ, John 7:35; οὗ (see ὅς, II. 11 a.) for ὅποι, Luke 24:28; 1 Corinthians 16:6; πρός with the accusative of a person, Matthew 25:9; Matthew 26:14; Luke 11:5; Luke 15:18; Luke 16:30; John 14:12, 28; John 16:28; John 20:17; Acts 27:3; Acts 28:26; κατά τήν ὁδόν,Acts 8:36; διά with a genitive of place, Matthew 12:1; (Mark 9:30 L text Tr text WH text); the purpose of the journey is indicated by an infinitive: Matthew 28:8-9Rec.; Luke 2:3; Luke 14:19, 31; John 14:2; by the preposition ἐπί with an accusative (cf. ἐπί, C. I. 1 f.), Luke 15:4; followed by ἵνα, John 11:11; by σύν with a dative of the attendance, Luke 7:6; Acts 10:20; Acts 26:13; 1 Corinthians 16:4; ἔμπροσθεν τίνος, to go before one, John 10:4. absolutely equivalent to to depart, go one's way: Matthew 2:9; Matthew 8:9; Matthew 11:7; Matthew 28:11; Luke 7:8; Luke 17:19; John 4:50; John 8:11; John 14:3; Acts 5:20; Acts 8:27; Acts 21:5; Acts 22:21, etc.; equivalent to to be on one's way, to journey: (Luke 8:42 L Tr marginal reading);
b. By a Hebraism, metaphorically, α. to depart from life: Luke 22:22; so הָלַך, Genesis 15:2; Psalm 39:14. β. ὀπίσω τίνος, to follow one, i. e. become his adherent (cf. Buttmann, 184 (160)): Luke 21:8 (Judges 2:12; 1 Kings 11:10; Sir. 46:10); to seek (cf. English run after) anything, 2 Peter 2:10. γ. to lead or order one's life (see περιπατέω, b. α. and ὁδός, 2 a.); followed by ἐν with a dative of the thing to which one's life is given up: ἐν ἀσελγείαις, 1 Peter 4:3; ἐν ταῖς ἐντολαῖς τοῦ κυρίου, Luke 1:6; κατά τάς ἐπιθυμίας, 2 Peter 3:3; Jude 1:16, 18; ταῖς ὁδοῖς μου, dative of place (to walk in one's own ways), to follow one's moral preferences, Acts 14:16; τῇ ὁδῷ τίνος, to imitate one, to follow his ways, Jude 1:11; τῷ φόβῳ τοῦ κυρίου, Acts 9:31; see Winers Grammar, § 31, 9; Buttmann, § 133, 22 b.; ὑπό μεριμνῶν, to lead a life subject to cares, Luke 8:14, cf. Bornemann at the passage; (Meyer edition Weiss at the passage; yet see ὑπό, I. 2 a.; Winers Grammar, 369 (346) note; Buttmann, § 147, 29; R. V. as they go on their way they are choked with cares, etc. Compare: διαπορεύω, εἰσπορεύω (μαι), ἐκπορεύω (ἐκπορεύομαι), ἐνπορεύω (ἐνπορεύομαι), ἐπιπορεύω (ἐπιπορεύομαι), παραπορεύω (παραπορεύομαι), προπορεύω, προσπορεύω (προσπορεύομαι), συνπορεύω (συνπορεύομαι). Synonym: see ἔρχομαι, at the end)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
πορεύω ,
(< πόρος , a ford, a passage),
[in LXX chiefly for H1980;]
in cl. (the act. becomes obsolete in late Gk.; v. M, Pr., 162), to cause to go over, carry, convey. Mid. (always in LXX and NT), -ομαι , to go, proceed, go on one's way: c. acc, ὁδόν , Acts 8:39; seq. ἐκεῖθεν , Matthew 19:15 : ἐντεῦθεν , Luke 13:31; ἀπό , Matthew 25:41, Luke 4:42; εἰς , Matthew 2:20, Mark 16:12, Luke 1:39, John 7:35, al.; εἰς εἰρήνην (cf. 1 Samuel 1:17), Luke 7:50; ἐν εἰρήνῃ , Acts 16:36; ἐπί , c. acc, Matthew 22:9, Acts 25:12, al.; ἕως , Acts 23:23; οὗ , Luke 24:28, 1 Corinthians 16:6; πρός , c. acc pers., Matthew 25:9, Luke 11:5, al.; κατὰ τ . ὁδόν , Acts 8:36; διά , c. gen., Matthew 12:1, Mark 9:30; c. inf., Luke 2:3, John 14:2; σύν , Luke 7:6, al.; ἵνα , John 11:11; absol., Matthew 2:9, Luke 7:8, John 4:50, Acts 5:20, al.; ptcp., πορευθείς (on the pass. form of the aor., v. M, Pr., 161 f.), redundant (as in Heb. and Aram.; v. M, Pr., 231; Dalman, Words, 21), Matthew 2:8, Luke 7:22, al. Metaph. (cf. Soph., O.T., 884; Xen., Cyr., 2, 2, 24, al.),
(a) like οἴχομαι in cl., as euphemism for θνήσκω (so H1980 in Genesis 15:2); Luke 22:22 and perh. also Luke 13:33 (v. Field, Notes, 66);
(b) in ethical sense (Deuteronomy 19:9, Psalms 14:2, al.; cf. M, Pr., 11.2; Kennedy, Sources, 107): seq. ἐν , Luke 1:6, 1 Peter 4:3, 2 Peter 2:10; κατά , c. acc, 2 Peter 3:3, Judges 1:16; Judges 1:18; c. dat. (Bl., § 38, 3), Acts 9:31; Acts 14:16, Judges 1:11;
(c) of disciples or partisans (Judges 2:12, 1 Kings 11:10, Sirach 46:10): seq. ὀπίσω , c. gen. pers., Luke 21:8
(cf. δια -, εἰς - (-μαι ), ἐκ - (-μαι ), ἐν - (-μαι ), ἐπι - (-μαι ), παρα - (-μαι ), προ -, προσ - (-μαι ), συν - (-μαι )).
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
originally ";cut forward"; a way, is in late Greek always used intransitively ";advance,"; ";progress"; : cf. BGU II. 423.17 (ii/A.D.) (= Selections, p. 91) a soldier to his father, ἐκ τούτου ἐλπίζω ταχὺ προκόσαι (l. προκόψαι) τῶν θε [ῶ ]ν θελόντων, ";on this account I hope to be quickly promoted, if the gods will,"; P Iand 3.5 (astrological—ii/A.D.) τα ̣[χέως μὲν περὶ τὴν παι ]δ ̣είαν προκόπτει, P Gen I. 74.3 (iii/A.D.) πρὸ μὲν πάντων εὔχομαί σε ὑγειαίνειν καὶ προκόπτειν, P Flor II. 175.26 (A.D. 255) δήλω [σ ]όν μοι εἰ προέκοψεν ὑμῶν τὰ ἔργα, and P Oxy I. 122.15 (iii/iv A.D.) ἐρ ]ρῶσθαί σε. . . πολλοῖς χρόνοις καὶ προκόπτειν εὔχομαι, ";I pray for your lasting health and prosperity"; : cf. Galatians 1:14. A striking parallel to Luke 2:52 is afforded by Syll 325 (= .3 708).18 (before B.C. 100), where a certain Aristagoras is praised as τῇ ] τε ἡλικίᾳ προκόπτων καὶ προαγόμενος εἰς τὸ θεοσεβεῖν. MGr προκόφτω, ";come forward,"; ";progress"; : cf. προκομμένος. ";capable,"; ";diligent.";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.