the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #384 - ἀνασκευάζω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to pack up baggage in order to carry it away to another place
- to move one's furniture (when setting out for some other place)
- of an enemy
- dismantling, plundering
- of a place
- to overthrow, ravage destroy towns lands etc.
- to turn away violently from a right state, to unsettle, subvert
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
ἀνασκευ-άζω,
I pack up the baggage (τὰ σκεύη),
1. and so, carry away, remove, τὴν ἀγορὰν εἴσω X. An. 6.2.8, etc.; ἀ. τοὺς Ἀθηναίους ἐκ θαλάττης divert them from naval enterprise, Philostr. VS 1.17.3, cf. 1.25.7: — in Med., break up camp, march away, Th. 1.18; κατεσκευάζετο καὶ πάλιν ἀ. X. Cyr. 8.5.2, etc.
2. dismantle a place, Th. 4.116: — in Med., dismantle one's house or city, Id. 1.18.
3. waste, ravage, X. Cyr. 6.2.25 (Pass.); ἀ. τὰς συνθήκας break them, Plb. 9.31.6: — in Med., τάφον Plu. 2.578f.
4. Pass., to be bankrupt, τῆς τραπέζης ἀνασκευασθείσης D. 33.9, cf. 49.68; οἱ ἀνεσκευασμένοι τῶν τραπεζιτῶν broken bankers, ibid.: metaph., ἀνεσκευάσμεθα E. El. 602.
5. of logicians, demolish opponent's arguments, definitions, etc., opp. κατασκευάζειν, Arist. APr. 43a2, cf. Rh. 1401b4, Str. 1.2.18, Polystr. p.24 W.
6. reverse a decision or judgement, Vett. Val. 283.23 (Pass.): metaph., ἀ. ψυχάς disturb, opp. οἰκοδομέω, Acts 15:24; cf. Acts 9:31.
7. Medic., remove, νόσον Sor. 2.8.
II build again, remodel, Str. 16.1.5: — also in Med., build, οἴκους J. BJ 6.5.2.
ἀνασκευάζω; (σκευάζω, from (σκεῦος a vessel, utensil);
1. to pack up baggage (Latinvasa colligere) in order to carry it away to another place: Xenophon, an. 5, 10 (6, 2) 8. Middle to move one's furniture (when setting out for some other place, Xenophon, Cyril 8, 5, 4 ὅταν δέ ἀνασκευαζωνται, συντιθησι μέν ἕκαστος τά σκεύη); hence,
2. of an enemy dismantling, plundering, a place (Thucydides 4, 116); to overthrow, ravage, destroy, towns, lands, etc.; tropically, ψυχάς, to turn away violently from a right state, to unsettle, subvert: Acts 15:24.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
* ἀνα -σκευάζω
(< σκεῦος , a vessel),
prop, to pack up baggage, hence, to dismantle, ravage, destroy; metaph., to unsettle, subvert (MM, VGT, s.v.): ψυχάς , Acts 15:24.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
P Oxy IV. 745.5 (c. A.D. 1) μ [ὴ ] . . . πάλιν ἑατοὺς ἀνασκευάξωμε [ν ] μὴ οὔσης χρήας, ";and we go bankrupt again without any necessity"; (Edd.). This really involves the meaning ";subvert"; found in Acts 15:24, drawn from the military sense, ";to plunder,"; ";dismantle"; a town. Vettius Valens has the word twice : p. 212.20, ἐὰν δόξῃ τις ἐν αὐταῖς ταῖς ἡμέραις ἐκπλοκήν τινα πεποιηκέναι πράγματός τινος, ἀνασκευασθήσεται καὶ ἐπιτάραχον γενήσεται καὶ ἐπιζήμιον ἢ εὐκαθαίρετον καὶ προσκοπτικόν, and 283.23 τῷ δὲ λ ̄θ ̄ ἔτει τοῦ πράγματος ἀνασκευασθέντος διὰ τὴν προϋπάρχουσαν ἔχθραν εἰς νῆσον κατεδικάσθη. Kroll (Index s.v.) makes it here ";t. t. iudiciorum,"; the ";reversal"; of a judgement presumably. The noun (p. 228.27) ἀνασκευασμοὺς τηκτῶν πραγμάτων does not look technical—";upset"; would seem to represent it, as in the phrase ἀνασκευαὶ πραγμάτων (four times).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.