the First Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #375 - ἀναπέμπω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to send up
- to a higher place
- to a person higher in office, authority, or power
- to send back
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
ἀναπέμπω,
I poet. ἀμπ-, send up, κάτωθεν A. Ch. 382 (lyr.), cf. Ar. Th. 585; Ἁφαίστοιο κρουνοὺς ἀ. sends forth.., Pi. P. 1.26; χθὼν ἠρινὰ φύλλ' ἀ. ib. 9.46; παντοῖα φύματα Pl. Ti. 85c: —
1. Med., send up from oneself, X. An. 1.1.5.
2. send up to higher ground, εἰς τὰς ἄκρας Id. Cyr. 7.5.34; esp. from the coast inland, into Central Asia, ἀ. ὡς βασιλέα Th. 2.67, cf. Isoc. 8.98; to the metropolis, εἰς τὴν Ῥώμην Plb. 1.7.12, etc.
3. remit, refer to higher authority, PHib. 1.57 (iii B. C.), PTeb. 7.7 (ii B. C.); ψήφισμα πρὸς βασιλέα OGI 329.51; τινὰ πρός τινα Luke 23:7; τινά τινι Philem. 12; of a higher authority referring to delegates, BGU 613.4 (ii A. D.), cf. 19i20, PLond. 2.196, 11 (ii A. D.); refer to a book, Gal. 18(2).663, etc.
4. trace up one's pedigree, γένος εἴς τινα D.S. 4.83.
5. transmit, in Pass., τῶν κατ' ὄψιν ἀναπεμπομένων Epicur. Nat. 11.7; αἰσθήσεων ἀναπεμπομένων Plot. 4.4.42.
II send back, Pi. I. 7(6).10: metaph.,
1. send back in discussion to something previously said, Alex.Aphr. in Top. 445.15.
2. refer, τὰ εἰς τὸ θεἰον -όμενα OGI 194, cf. D.S. 4.43; ascribe, τι ἐπί τι Dam. Pr. 37; τίτινι Corp.Herm. 18.12.
3. throw back the accent, of enclitics, Hdn.Gr.2.828.
ἀναπέμπω: 1 aorist ἀνέπεμψά; (from Pindar and Aesehyl. down);
1. to send up; i. e.
a. to a higher place;
b. to a person higher in office, authority, power (Plutarch, Marius c. 17; (Philo de creat. princip. § 8; Josephus, b. j. 2, 20, 5)): τινα πρός τινα, Luke 23:7, 15; Acts 25:21 L T Tr WH.
2. to send back: τινα Philemon 1:12 (11); τινα τίνι, Luke 23:11.
STRONGS NT 375a: ἀναπηδάω ἀναπηδάω: (1 aor participle ἀναπηδήσας); (Homer, Iliad 11, 379; often in Plato, Xenophon, Demosthenes); to leap up, spring up, start up: ἀναπηδήσας, Mark 10:50 L T Tr WH; cf. Fritzsche at the passage (1 Samuel 20:34; Proverbs 18:4 (Ald., etc.); Tobit 2:4 Tobit 6:3 Tobit 7:6.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
* ἀνα -πέμτω ,
1. to send up,
(a) to a higher place (Æsch., Plat., al.);
(b) to a higher authority (Deiss., BS, 229; MM, VGT, s.v.; cf. also Field, Notes, 140): Luke 23:7; Luke 23:15, Acts 25:21.
2. to send back (Pind.): Luke 23:11, Philemon 1:11. †
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
To Deissmann’s examples of this word (BS p. 229) = ";remittere,"; ";to send up to a higher authority,"; as in Luke 23:7, Acts 25:21, add P Hib I. 57.1 (B.C. 247), Syll 177.51, .107 (end of iii/B.C.), OGIS 194.28 (i/B.C.), ib. 329.51 (ii/B.C.), Priene 111.147 (i/B.C.) περὶ ὧν ὁ στρατηγὸς Λεύκιος Λε [υκίλιος ἔγραψεν ] καὶ ἀνέπεμψεν [πρὸς τὴν σ ]ύγκλητον, P Tebt I. 7.7 (B.C. 114), ib II. 287.6 (A.D. 161–9) ἐνέτυχον τῷ ἡγεμόνι καὶ ἀνέπεμψεν αὐτοὺς ἐπὶ Κρασσὸν τὸν κράτιστον [ἐπιστράτηγ ]ον, ";they appealed to the prefect, who referred them to his highness the epistrategus Crassus"; (Edd.), ib. 594 (iii/A.D.) a warrant for arrest, al. Similarly the phrase ἐξ ἀναπομπῆς is used of the ";delegation"; of a case from one authority to another, e.g.BGU I. 19.2 (A.D. 135), CPR 18.2 (A.D. 124) : see further Archiv iii. p. 74. For the alternative meaning ";to send back"; (Luke 23:15, Philemon 1:12). Cf. P Par 13.22 (B.C. 157) οὐκ ἀναπέμψαντες τὴν φερνήν, P Oxy VII. 1032.50 (A.D. 162) ἀνέπεμψεν καὶ τοῦτο ἐπί σε.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.