the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #339 - ἀνακαθίζω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to raise one's self and sit upright, to sit up, erect
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ἀνακᾰθίζω,
I set up: whence Med., sit up, εἰς τὴν κλίνην Pl. Phd. 60b.
II intr., sit up, Hp. Prog. 3, Aen.Tact. 27.8; δὶς ἑπτὰ[μησὶν] -ει [τὰ βρέφη ] Theol.Ar. 48; of a hare listening, X. Cyn. 5.7.
ἀνακαθίζω: 1 aorist ἀνεκάθισα; to raise oneself and sit upright; to sit up, sit erect: Luke 7:15 (Lachmann marginal reading WH marginal reading ἐκάθισεν); Acts 9:40. (Xenophon, cyn. 5, 7, 19; Plutarch, Alex c. 14; and often in medical writings; with ἑαυτόν, Plutarch, Philop c. 20; middle in same sense, Plato, Phaedo c. 3, p. 60 b.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
* ἀνα -καθ -ίζω
(see καθίζω );
1. trans., to set up.
2. Intrans., to sit up: Luke 7:15 (W Η , mg., ἐκάθισεν ), Acts 9:40 (freq. in medical writings: MM, VGT, s.v.).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
This term, common in medical writings (Luke 7:15 Acts 9:40), is found in a Christian letter of iv/A.D., which is full of NT echoes—P Oxy VI. 939.25 (= Selections, p. 130) ἔδοξεν. . . ἀνεκτότερον ἐσχηκέναι ἀνακαθεσ ̣θ ̣εῖσα, νοσηλότερον δὲ ὅμως τὸ σωμάτιον ἔχει, ";she seems . . . to be in a more tolerable state in that she has sat up, but nevertheless she is still in a somewhat sickly state of body."; See Hobart, p. 11 f.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.